SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 issue1Popper’s Liberaslim: more necessary tan neverDeshumnaizacion in The Literature With The Issue of Drug Trafficking author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Logos (La Serena)

Print version ISSN 0716-7520On-line version ISSN 0719-3262

Abstract

GARCIA-REYES, David. Spatial translations in Mario Benedetti’s “Puntero Izquierdo” and Andrés Wood’s “No le crea”. Logos [online]. 2018, vol.28, n.1, pp.65-74. ISSN 0716-7520.  http://dx.doi.org/10.15443/rl2806.

The comparative analysis is a tool to decode the process of intertextual transfer of the story “Puntero izquierdo” by Mario Benedetti and his film adaptation in Andrés Wood’s Historias de fútbol. This paper shows the referential significance and the authorship of the literary text and the film text. The comparative work shows the process of transformation that takes place in a film adaptation from a different geographic and cultural space.

Keywords : Latin American Literature and Film; space; Mario Benedetti; Andrés Wood.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )