SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.44 número76Intertextualidad a partir del establecimiento de status: Alcances sobre la relación entre contenido y superestructura en los discursos de juicios oralesLa Teoría de la Comunicabilidad: Notas para una concepción integral de la comprensión de textos escritos índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

Compartir


Revista signos

versión On-line ISSN 0718-0934

Resumen

OLZA, Inés  y  LOSADA, Mª Carmen. Apoyos co(n)textuales en el empleo discursivo de las unidades fraseológicas. Rev. signos [online]. 2011, vol.44, n.76, pp.132-144. ISSN 0718-0934.  http://dx.doi.org/10.4067/S0718-09342011000200003.

El objetivo de este artículo es definir y caracterizar la tendencia -observada en el empleo discursivo de las unidades fraseológicas (UFS)- por la que los fraseologismos suelen coordinarse en su co(n)texto cercano con otras unidades léxicas o fraseológicas que orientan y especifican su interpretación, y que etiquetamos aquí, por ello, como ‘apoyos co(n)textuales’. El trabajo examina, en primer lugar, esta tendencia en el marco de las disciplinas -lingüística cognitiva y psicolingüística, por un lado, y lingüística y semántica textuales, por otro- que han analizado cómo el co(n)texto lingüístico orienta el uso y la interpretación de las expresiones fijas. En segundo lugar, con base en los datos recabados para tres locuciones del corpus FRASESPAL (‘coger el toro por los cuernos‘, ‘no tener pelos en la lengua/sin pelos en la lengua‘ y ‘tener/quedar a alguien mucha vida por delante’), se abren vías de análisis de la relevancia cuantitativa que la aparición de los apoyos co(n)textuales posee en el empleo discursivo de las UFS. Se presenta, por último, una tipología de las piezas que se ha detectado suelen funcionar con más frecuencia como apoyos co(n)textuales: expresiones que parafrasean el significado fraseológico de partida; expresiones que focalizan un sema específico de dicho significado; unidades léxicas y fraseológicas sinónimas a la expresión ‘central’ con la que comparecen; y unidades léxicas y fraseológicas antónimas a la UF ‘central’. La tipología se apoya en testimonios del corpus FRASESPAL obtenidos, principalmente, del Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), con apoyo de algunas muestras extraídas de Internet.

Palabras clave : Fraseología; discurso; significado figurado; lingüística cognitiva; lingüística del texto.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons