SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.36 issue4Can We Use the Contralateral Glenoid Cavity as a Reference for the Measurement of Glenoid Cavity Bone Loss in Anterior Shoulder Instability?. A Comparative Analysis of 3D CT Measurements in Healthy SubjectsEffects of Lower Limb Training with Partial Restriction of Blood Flow on Muscle Strength and Systemic Biomarkers of Muscle Damage and Inflammation author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


International Journal of Morphology

On-line version ISSN 0717-9502

Abstract

DUQUE-PARRA, Jorge Eduardo; BARCO-RIOS, John  and  DUQUE-QUINTERO, Manuela. Eponymy that Difficult Obstacle that International Anatomical Terminology still does not Overcome. Int. J. Morphol. [online]. 2018, vol.36, n.4, pp.1206-1209. ISSN 0717-9502.  http://dx.doi.org/10.4067/S0717-95022018000401206.

Language terminology is an instrument used by different sciences to transmit knowledge in a precise and unambiguous way. Due to the enormous amount of terms that existed to name the different anatomical structures, in 1887 the need arose to create an appropriate terminology, and in 1895 the Anatomical Nomina of Basel was established. Since then other terminologies have been proposed, until finally in 1998 the International Federative Committee of Anatomical Terminology publishes the current Terminologia Anatomica. Despite much effort to try to unify anatomical language in the morphological sciences, which would improve communication between health professionals and facilitate the teaching-learning process, part of the academic community continues to hold steadfast to traditional terminology, where eponyms predominate; while another sector ignores the existence of the Terminologia Anatomica, or simply does not care about updating its terminological language. It is therefore, necessary that new generations of professors of morphological sciences and journal editors know and apply the international anatomical terminology, but also make their students aware that it is easier to learn the anatomical language when using the morphofunctional logic, compared to the rote learning of eponymous terms, that does not provide any descriptive information.

Keywords : Anatomy; Eponymous; Anatomical terminology.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )