Scielo RSS <![CDATA[Diálogo andino]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0719-268120180003&lang=es vol. num. 57 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[EDUCACIÓN INTERCULTURAL, ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD Y CALIDAD DE LA FORMACIÓN INICIAL DOCENTE]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[FACTORES QUE DIFICULTAN LA RELACIÓN EDUCATIVA ENTRE LA EDUCACIÓN ESCOLAR Y EL SABER Y CONOCIMIENTO MAPUCHE]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este estudio buscó describir los factores que dificultan la relación educativa entre la educación escolar y el saber y conocimiento mapuche, en escuelas situadas en contextos interculturales de la zona costera de La Araucanía. Se planteó un diseño cualitativo de nivel descriptivo, a base de un estudio de casos. Las técnicas de recolección de información fueron la entrevista semiestructurada y grupo focal. Se evidencia la presencia de un currículo monocultural, debido a la escasa incorporación de conocimientos de la cultura mapuche que están arraigados en el medio familiar. Asimismo, se visualizan prácticas de enseñanza basada en la cultura occidental anclada en el conductismo. Además, se aprecia ausencia de trabajo colaborativo debido a la falta de liderazgo de los directivos, porque sus funciones están centradas en aspectos administrativos, y control de actividades. Finalmente, se observa escasa generación de proyectos educativos para incluir a la comunidad mapuche en las actividades de la escuela. Se concluye que la escuela no constituye un espacio para articular los saberes escolares con los conocimientos y saberes de la cultura mapuche.<hr/>Abstract: This study sought to describe the factors that impede the educational relationship between school education and Mapuche knowledge in schools located in intercultural contexts of the coastal area of La Araucanía. A qualitative design was proposed at the descriptive level, based on a case study. The data collection techniques used were semi-structured interviews and focus group. The evidence shows the presence of a monocultural curriculum, due to the scarce incorporation of Mapuche cultural knowledge rooted in the family environment. Likewise, teaching practices are based on western culture and anchored in behaviorism. In addition, there is absence of collaborative work due to the lack of leadership in school’s board of directors, since their functions are focused on administrative aspects, and on the control of activities. Finally, there is little generation of educational projects to include the Mapuche community in the activities of the school. It is concluded that the school does not constitute a space to articulate school knowledge with the Mapuche cultural knowledge. <![CDATA[FORMACIÓN INICIAL DOCENTE, PRÁCTICAS PEDAGÓGICAS Y COMPETENCIAS INTERCULTURALES DE LOS ESTUDIANTES DE CARRERAS DE PEDAGOGÍA DE LA UNIVERSIDAD DE TARAPACÁ, NORTE DE CHILE]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300021&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El objetivo del artículo es analizar las competencias interculturales de los estudiantes practicantes de las carreras de pedagogía de las Facultades de Educación y Humanidades y de Ciencias de la Universidad de Tarapacá del Norte de Chile. Se utilizó una metodología mixta donde se aplicó una encuesta que buscó responder acerca de los atributos sociales y culturales del practicante, las características del alumnado al interior de cada una de las aulas, los atributos socioculturales de los establecimientos, la evaluación que desarrollan los practicantes de sus competencias, como también el balance que hacen ellos mismos de la formación en materia intercultural y la evaluación de las competencias interculturales de los estudiantes en práctica. Se caracteriza a partir de los resultados de la muestra (125 encuestados) que 4,8% de ellos manifiesta tener un alto conocimiento de herramientas teóricas, metodológicas y técnicas para desempeñarse en contextos con diversidad cultural, mientras que 46,6% de ellos declara poseer un mediano conocimiento, 37,6 indica tener un nulo conocimiento, mientras que 11,2% no contestan esta pregunta. Lo que sugiere una revisión a la Formación Inicial Docente desde la política institucional para dar cuenta de una formación más pertinente y relevante al contexto de diversidad de nuestra región de Arica y Parinacota.<hr/>Abstract: The objective of the article is to analyze the intercultural competences of the students who practice the pedagogical careers of the Faculties of Education and Humanities and Sciences of the University of Tarapacá in the north of Chile. A mixed methodology was used where a survey was applied that sought to answer on the social and cultural attributes of the practitioner, the characteristics of the students within each of the classrooms, the sociocultural attributes of the establishments, the evaluation that the practitioners of their competences, as well as the balance that they themselves make of the intercultural training and the evaluation of the intercultural competences of the students in practice. It is characterized from the results of the sample (125 respondents) that 4.8% of them say they have a high knowledge of theoretical, methodological and technical tools to perform in contexts with cultural diversity, while 46.6% of they declare that they have a medium knowledge, 37.6 indicate that they have no knowledge, while 11.2% do not answer this question. What suggests a revision to the Initial Teacher Training from the institutional policy to account for a more relevant and relevant training to the context of diversity in our region of Arica and Parinacota. <![CDATA[FORMACIÓN DEL PROFESORADO DE PEDAGOGÍA EN EL ENFOQUE INTERCULTURAL UNIVERSIDAD VERACRUZANA-MÉXICO]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300039&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El artículo aborda la temática de que la Universidad Veracrnzana como institución de educación superior debe incorporar a sus agendas institucionales, entre otros temas de interés público, el relacionado con la formación del profesorado en el enfoque educativo intercultural, toda vez que es un espacio privilegiado de formación desde donde se pueden reproducir de manera exponencial conocimientos, habilidades, valores y actitudes que favorezcan el reconocimiento de la diverdad entre los hombres y las mujeres. El método utilizado es el denominado hermenéutico interpretativo, los resultados revelan que el profesorado de pedagogía valora lo intercultural en el aspecto teórico y práctico, que existe interés por comprender el enfoque intercultural e identifican necesidades al respecto en su formación profesional. Reconocen que hace falta incorporar en su vida institucional acciones que reconstruyan sus planes y programas de estudio y resignifiquen contenidos en el campo de lo intercultural. En tal sentido, como interés fundamental para la sociedad en general y, por esta razón, para las distintas instituciones educativas del estado de Veracruz y del país.<hr/>Abstract: The article addresses the theme that the Universidad Veracruzana as an institution of higher education should incorporate into its institutional agendas, among other topics of public interest, the one related to teacher training in the intercultural educational approach, since it is a privileged space of formation from which knowledge, abilities, values and attitudes that favor the recognition of the diversity between men and women can be exponentially reproduced. The method used is the so-called interpretive hermeneutics, the results reveal that teachers of pedagogy, values the intercultural in the theoretical and practical aspect, that there is interest in understanding the intercultural approach and identify needs in their professional training. They recognize that it is necessary to incorporate into their institutional life, actions that reconstruct their plans and programs of study and redefine contents in the field of intercultural. In this sense, as a fundamental interest for society in general and therefore for the different educational institutions of the State of Veracruz and the country. <![CDATA[IDENTIDAD CULTURAL INDÍGENA EN EL DISCURSO PEDAGÓGICO DE LA HISTORIA. UNA MIRADA AL CURRÍCULUM LATINOAMERICANO]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300049&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En este artículo se presentan resultados de un estudio que tuvo como objetivo analizar la comprensión de la identidad promovida por la enseñanza histórica, como dimensión formativa escolar, en el contexto de países latinoamericanos que promueven una educación intercultural. El estudio se realizó desde el análisis de contenido, en perspectiva cualitativa, utilizándose como soporte textual documentos curriculares de la asignatura historia escolar de ocho países latinoamericanos. Los resultados investigativos muestran el predominio de un concepto de identidad comprendido como un constructo homogéneo y asociado con la pertenencia social y autoafirmación personal con base en identidades nacionales, no obstante que los Estados participantes del estudio asumieron el reconocimiento de la diversidad cultural indígena y el compromiso de permitir que estos grupos sociales puedan disfrutar de su cultura e historia en el sistema educativo.<hr/>Abstract: This article presents the results of a research aimed to analyze the comprehension of the identity promoted by the historical teaching as a school formative dimension, in the context of Latin American countries that encourage intercultural education. This study was developed from a content analysis in a qualitative perspective, using curricular documents from the History subject of eight different Latin American countries as a textual support. Research results show the predominance of a concept of identity understood as a homogeneous construct and associated with the sense of social belonging and self-affirmation based on national identities, however that the participating nations of this research, assume the recognition of the indigenous cultural diversity and agree to allow these social groups enjoying their culture and history within the education system. <![CDATA[MIGRACIÓN NO HISPANOPARLANTE EN CHILE: TENDIENDO PUENTES LINGÜÍSTICOS E INTERCULTURALES]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300061&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En Chile, el número de inmigrantes no hispanoparlantes proporciona una nueva configuración social y cultural, particularmente respecto de la representación de las diferentes lenguas. Un caso de interés es la migración haitiana. Desde la perspectiva de quienes han migrado, el desconocimiento del español les genera diversas dificultades para llevar a cabo trámites legales, buscar trabajo o insertarse en contextos educacionales; mientras que, desde la población local, no existen herramientas suficientes para responder a las demandas lingüísticas que presenta esta población. En este contexto, el artículo tiene como objetivo identificar los elementos pedagógicos que están a la base de un programa de competencias comunicativas interculturales mediante una investigación documental. Hemos considerado la enseñanza del criollo haitiano como segunda lengua destinada a funcionarios públicos que están en primera línea de contacto con personas provenientes de Haití. Los resultados demuestran que la adopción de un enfoque de reciprocidad de lenguas, la participación de mediadores lingüísticos y una adecuada selección de los saberes culturales, son elementos esenciales a la hora de implementar un programa.<hr/>Abstract: In Chile, the number of non Spanish-speaking immigrants provides a new social and cultural configuration, particularly regarding the representation of different languages. A case of interest, it is Haitian migration. From the perspective of those who have migrated, the lack of knowledge of Spanish language generates different difficulties to carry out legal procedures, to look for work or to insert themselves in educational contexts; whereas, from the local society, it does not have enough resources to respond to the linguistic demands presented by this population. In this context, the article aims to identify the pedagogical elements that are at the base of a program of intercultural communicative competences through a documentary research. We have considered the teaching of Haitian Creole as a second language directed to public officials who are in the first line of contact with people from Haiti. The results show that the adoption of a language reciprocity approach, the participation of linguistic mediators and an adequate selection of cultural knowledge are essential elements when implementing a program. <![CDATA[hijas e hijos de migrantes en chile: derechos desde una perspectiva de inclusión social]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300073&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen Ante la intensificación de la inmigración en Chile (Thayer 2016; Tijoux y Córdova Rivera 2015), cada vez se hace más necesario estudiar los procesos de inclusión/exclusión que están viviendo los/ las hijos/as de migrantes, visualizando sus posibilidades efectivas de ejercer sus derechos como nueva ciudadanía a nivel social. Este artículo presenta resultados de una investigación acerca de los derechos de provisión, protección y participación consagrados en la Convención de los Derechos del Niño/a, respecto de hijas e hijos nacidos en Chile de madres y padres migrantes que residen en la Región Metropolitana. Se realizó desde una metodología cualitativa y focalizada en la niñez. Sus principales resultados evidencian brechas de desigualdad en el ejercicio efectivo de derechos de estos/as especialmente en el ámbito educativo y social, que además está cruzado por la forma de consideración de la “diferencia” a partir de ejes como la procedencia nacional, la clase, el género y la racialización.<hr/>Abstract Given the intensification of immigration in Chile (Thayer 2016; Tijoux y Cordova Rivera 2015), it is becoming increasingly necessary to study the inclusion/exclusion processes experienced by migrants’ children, highlighting their effective possibilities of exercising their rights as a new citizenship. This article presents the results of an investigation about the rights to provision, protection and participation - enshrined in the Convention on the Rights of the Child (CDN) -of migrants’ children in the Metropolitan Region, Chile. This study was conducted using a qualitative methodology focused on childhood. Its main results show inequality gaps in the effective exercise of rights related to the educational and social fields, which are also intersected by multiple axes by the form of consideration of the “difference” from axes such as national origin, class, gender and racialization. <![CDATA[ENTRE PODER Y RESISTENCIAS: ANÁLISIS DE LAS MOVILIDADES NO TERRITORIALES EN LA ZONA FRONTERIZA DE LA REGIÓN DE TARAPACÁ, CHILE]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300087&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El monopolio epistemológico del territorio del Estado, en ocasiones, ha sido desarrollado como un constructo indisociable. Sin embargo, aunque el territorio es el objetivo más importante del Estado, creemos que de ninguna manera es la única forma de apropiación espacial. En consecuencia, para lograr la tarea de desmarcar este binomio como producto exclusivo, necesitamos nuevas metáforas y campos de visión que transmitan el alcance completo de una imaginación espacial no territorial. En efecto, desde una perspectiva situada, analizaremos las movilidades de los cruzadores fronterizos de la región de Tarapacá a partir del seguimiento de sus itinerarios de cruce. Con todo, conjeturamos que en el espacio fronterizo tarapaqueño cohabitan expresiones de regulación de movilidad por parte del Estado, y también de prácticas de movilidades temporales por parte de sus habitantes en una relación de permanente disputa.<hr/>Abstract: The epistemological monopoly of the territory of the State, at times, has been developed as an inseparable construct. However, although the territory is the most important objective of the State, we believe that it is by no means the only form of spatial appropriation. Consequently, to achieve the task of unlocking this binomial as an exclusive product, we need new metaphors and fields of vision that convey the full scope of a non-territorial spatial imagination. In fact, from a situated perspective, we will analyze the mobilities of border crossings in the Tarapacá region based on the monitoring of their crossing itineraries. However, we conjecture that expressions of mobility regulation by the State coexist in the Tarapacá border area, as well as practices of temporary mobility by its inhabitants in a relationship of permanent dispute. <![CDATA[ARICA/TACNA: LOS CIRCUITOS ECONÓMICOS DE UN COMPLEJO URBANO TRANSFRONTERIZO]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300099&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El surgimiento de complejos urbanos transfronterizos en América Latina coloca en un primer plano el estudio de los circuitos económicos, formales e informales, que les amalgaman. Arica/Tacna muestran una variedad de circuitos económicos, generalmente marcados por la informalidad, y que en lo fundamental se resuelven localmente. Ello plantea un reto heurístico en cuanto a la manera cómo estos circuitos generan transferencias de valores de una parte a la otra, dando lugar a un proceso de intercambio desigual favorable a la ciudad chilena. El artículo centra su atención en el análisis sociológico de tres circuitos: la compra de fuerza de trabajo peruana por el capital chileno, el llamado comercio hormiga y el consumo chileno en Tacna.<hr/>Abstract: The emergence of trans-border urban complexes in Latin America places the study of their economic circuits in the foreground. The binomial Arica / Tacna shows a variety of economic circuits, generally marked by informality, that in the main are resolved locally. This poses a heuristic challenge in terms of how these circuits generate transfers of values from one part to the other, giving rise to a process of unequal exchange favorable to the Chilean city. The article focuses on the sociological analysis of three circuits: the purchase of Peruvian labor force by Chilean capital, the so-called ant trade and Chilean consumption in Tacna. <![CDATA[EL IMAGINARIO SOCIAL MARÍTIMO BOLIVIANO. UNA EXPLICACIÓN SOCIAL DE LA POLÍTICA EXTERIOR DE BOLIVIA HACIA CHILE]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300111&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Este artículo propone la idea de Imaginario Social Marítimo Boliviano para explicar la Política Exterior de Bolivia hacia Chile desde una perspectiva social. Esto, supuesto por la necesidad de superar la explicación tradicional que se sostiene que Bolivia instrumentaliza su aspiración marítima por causas de asuntos internos. Para ello se hace una discusión teórica acerca del imaginario social y, posteriormente, se analizan ciertos eventos de la relación bilateral y otros sucedidos en Bolivia como forma explicativa de la incidencia de dicho imaginario.<hr/>Abstract: This article proposes the idea of Bolivian Maritime Social Imaginary to explain the Bolivian Foreign Policy towards Chile from a social perspective. This based on to necessity to overcome the traditional explanation that Bolivia exploits, due to internal issues, its maritime aspiration. For which, it makes a theoretical discussion on social imaginary. Later, it analyzes some events of the bilateral relationship and others events happened in Bolivia as an explicative way on the incidence of that concept. <![CDATA[VICTORIA O FRACASO: LA GUERRA DEL PACÍFICO Y LA AUTORREPRESENTACIÓN CONTEMPORÁNEA DE CHILE]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300121&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El presente artículo trata del conflicto que se genera cuando una narración histórica nacional, que le otorga preeminencia a valores como el patriotismo y la heroicidad militar, entra en conflicto con paradigmas del mundo actual, como la universalización de los derechos humanos, la crisis del Estado-Nación, el auge de la globalización y la dispersión del poder. El caso específico que estudiamos en este artículo es el de Chile, cuya historia oficial se discute a la luz de enfoques postnacionales y contemporáneos.<hr/>Abstract: This article deals with the conflict that arises when a national historical narrative, which gives preeminence to values such as patriotism and military heroism, conflicts with paradigms of the world today, such as the universalization of human rights, the crisis of the State -nation, the rise of global globalization and the dispersion of power The specific case that we study in this article is that of Chile, whose official history today is discussed in the light of postnational and contemporary approaches. <![CDATA[refugio y asilo de bolivianos durante la dictadura chilena entre 1973 Y 1975]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300133&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Partimos de la hipótesis de que Chile en la década de los años setenta tuvo dos escenarios diferentes. En los inicios se configuró como un país confiable al que se podría emigrar, exiliarse o solicitar refugio con la certeza de que, debido a las características del régimen socialista, este podía albergar a todos aquellos que se sintieran amenazados en sus países de origen. Luego del golpe militar de 1973, el panorama político-social del país cambió. Bajo estas condiciones, se produjeron movimientos de personas asociadas a situaciones de asilo, exilio y refugio, razón por la que es preciso discurrir acerca de su diferencia conceptual. Este artículo trata específicamente del refugio y asilo de bolivianos en Chile entre el gobierno del presidente Salvador Allende y los inicios de la dictadura militar. A causa de que la protección de refugiados se convirtió en una problemática regional, demandó la intervención de organismos internacionales como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR); el Comité Intergubernamental para las Migraciones Europeas (CIME), el Comité Nacional para Ayuda a los Refugiados (CONAR), y la Organización de las Naciones Unidas (ONU). La metodología utilizada se basa fundamentalmente en el análisis de información documental, como los salvoconductos emitidos por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile, que permiten evidenciar un proceso que, en este escrito, denominaremos “doble refugio”.<hr/>Abstract: Our hypothesis is that Chile in the 1970’s presented two different scenarios. At first, it appeared as a reliable country, where one could migrate, go into exile or seek refuge, trusting that the socialist government could receive anyone who felt threatened in their home countries. After the 1973 military coup, the country’s socio-political conditions varied, whereupon people began to move out seeking political asylum or directly into exile. Under such circumstances, it is necessary to delve into the conceptual difference between one situation and another. This article deals specifically with the experience of political refuge and asylum of Bolivian nationals in Chile during the presidency of Salvador Allende and the early years of military dictatorship. Because refugee protection became a continent-wide problem, the involvement of international agencies such as the United Nations High Commissioner for Refugees, the Inter-Governmental Committeefor European Migrations, the National Committee for Refugee Aid and the United Nations, became mandatory. The methodology applied is fundamentally based on documentary evidence, such as safe-conducts issued by Chile’s Ministry of Foreign Relations, which demonstrate a process that in this paper is defined as a “double refuge”. <![CDATA[“¡EL MISMO INDIO ESTÁ HABLANDO!”: SOBRE EL INTERCAMBIO EPISTOLAR ENTRE HUGO BLANCO Y JOSÉ MARÍA ARGUEDAS]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300147&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: A fines de los años sesenta se produjo un breve pero importante intercambio epistolar entre quienes tal vez fueron los más significativos actores de los escenarios literario y político-social en el Perú de ese entonces: el escritor José María Arguedas y el dirigente campesino Hugo Blanco (“Correspondencia...”, 1969). Hijos de familias mistis o “decentes” del sur andino, devenidos en voceros de los sectores indígenas del Ande, intercambiaron tres cartas, escritas en quechua, de una inusitada ternura e intensidad, incluso tomando en cuenta el copioso e intenso corpus epistolar del escritor (Forgues, ed. 1993; Murra y López-Baralt, eds. 1996; Pinilla, ed. 2007; Pinilla, ed. 2011a, 2011b; Westphalen, comp. 2011). Casi cincuenta años después, y tras varias entrevistas realizadas a un ya octogenario Hugo Blanco, nos preguntamos por el significado subjetivo de estos textos, redactados en un contexto marcado por cambios radicales en Perú, en el pensamiento político de Arguedas y en su vida personal. Era un momento muy distinto en términos vitales para ambos actores: mientras que a Hugo Blanco se le había ratificado la sentencia de prisión por veinticinco años hacía ya tres años, librándolo de la pena capital, Arguedas había decidido quitarse la vida. Intentaremos observar cómo se reflejan en las cartas ambos momentos vitales e identificar los factores que marcaron el encuentro, entre estos resaltamos la construcción de la autenticidad indígena (Bucholtz 2003; Bucholtz y Hall 2005) por el uso del quechua y mediante la exaltación de la imagen del interlocutor. Resume esta última idea la frase que pronunció un eufórico Arguedas después de leer la carta de Blanco: “¡Es un indio! ¡Puro indio!” (Vidales 1975), a la que hizo eco la exclamación del dirigente campesino en su segunda carta, cuando recordó lo que había sentido después de leer Los ríos profundos: “¡Ya está, carajo, ahora el mismo indio está hablando!”.<hr/>Abstract: At the end of the 1960s, a brief but meaningful epistolary exchange developed between two of the most significant actors of the literary and political arenas in Peru: the writer José María Arguedas and the political peasant leader Hugo Blanco (“Correspondencia...”, 1969). Born into misti or “white” families, and afterwards turned into spokespeople of the indigenous Andean groups, Arguedas and Blanco exchanged three letters, written in Quechua, marked by a noteworthy tenderness and intensity, even taking into account the abundant and impassioned epistolary corpus of the writer (Forgues, ed. 1993; Murra and López-Baralt, eds. 1996; Pinilla, ed. 2007; Pinilla, ed. 2011a, 2011b; Westphalen, comp. 2011). Almost fifty years later, and after a series of interviews with an octogenarian Hugo Blanco, we address in this paper the subjective meaning of those texts, written in a context signaled by extreme changes in Peru, in Arguedas’ political thought as well as in his private life. It was a period marked by distinctive life-and-death experiences for both actors. While a prison sentence for twenty-five years had relieved Blanco of the possibility of death penalty three years before the exchange, Arguedas decided to commit suicide few days after the communication. We will explore how the letters reflect both biographical moments and will characterize the main features of this brief epistolary relationship, among which we stress the construction of indigenous authenticity (Bucholtz 2003) by means of using Quechua and praising the interlocutor’s face. The latter trend is clearly summarized by a statement pronounced by a euphoric Arguedas after reading Blanco’s letter: “¡He is an Indian! ¡A pure Indian!” (Vidales 1975). This exclamation was echoed by the peasant leader, when he recalled, in his second letter, what he had thought after reading Los ríos profundos: “¡There it is, carajo, the real Indian is speaking now!”. <![CDATA[“¡BIEN COMIDO, BIEN TRABAJADO!”. EL CONCEPTO DE “BUENA ALIMENTACIÓN” ENTRE LOS POBLADORES DE UNA COMUNIDAD CAMPESINA DE HUANCAVELICA, PERÚ]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-26812018000300161&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: El artículo que a continuación se presenta es una aproximación al concepto de “buena alimentación” desarrollado por los pobladores de Yachaypampa, nombre ficticio de una comunidad campesina de Huancavelica, en los Andes centrales de Perú. Mediante un trabajo etnográfico se ha podido conocer acerca de cómo los comuneros y las comuneras construyen categorías que oponen los productos locales a los que proceden del mercado urbano, y de cómo las nociones en torno a lo que entienden por “comer bien” y “sentirse bien” están ligadas a las labores que realizan a diario en el campo. Asimismo, se ha podido indagar respecto de las relaciones que los mismos establecen entre la forma de alimentarse y patologías biomédicas que golpean a la comunidad, como la desnutrición y la anemia. El estudio muestra de qué manera los modelos interpretativos adoptados por los campesinos -que los profesionales sanitarios desconocen o no toman en la debida consideración- se asemejan y divergen de aquellos propuestos por entidades internacionales que intervienen en Perú con programas nutricionales. Se considera necesaria una perspectiva que fundamente las intervenciones en nutrición con el diálogo entre la mirada autóctona y la biomedicina.<hr/>Abstract: The article that follows is an approximation to the concept of “good food” developed by the inhabitants of Yachaypampa, which is a fictitious name of a peasant community in Huancavelica, in the central Andes of Peru. Through an ethnographic work, it has been possible to know about how the comuneros and the comuneras build categories that oppose the products of the countryside to those that come from the urban market, and how the notions around what they understand by “eating well” and “feeling good” are linked to the work they do every day in the field. Furthermore, it has been possible to investigate about the relationships that they establish between the way of feeding themselves and biomedical pathologies that hit the community, such as malnutrition and anemia. The study shows how the interpretive models adopted by peasants -which health professionals ignore or do not take into due consideration- resemble and diverge from those proposed by international entities that intervene in Peru with nutritional programs. It is considered necessary a perspective that bases its interventions in nutritional health on the dialogue between the autochthonous look and biomedicine.