Scielo RSS <![CDATA[RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-488320210002&lang=en vol. 59 num. 2 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[PRESENTACIÓN]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[LEXICAL AVAILABILITY AND VOCABULARY EVALUATION IN CHINESE-SPEAKING SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE STUDENTS]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000200013&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN El objetivo del presente estudio es demostrar que los índices de léxico disponible obtenidos en sucesivos momentos del proceso de aprendizaje son una herramienta válida para evaluar el desarrollo del vocabulario asociado a una determinada área temática, en este caso la relativa al medio ambiente. Con este propósito se desarrolla una investigación en tres fases a partir de una muestra formada por 60 estudiantes: 20 nativos, 20 sinohablantes de ELE de nivel B1 y otros 20 de nivel B2. En la primera fase se administra una encuesta de disponibilidad léxica a los tres grupos. En la segunda se trabaja con los grupos de sinohablantes con sendas unidades didácticas dedicadas al medio ambiente, cuyo léxico se analiza. En la tercera fase se administra una nueva encuesta de disponibilidad a los sinohablantes, para constatar sus progresos, considerando la nivelación y distribución del léxico que ofrece el Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC). La investigación evidencia que la atención a una parcela léxica deriva, por una parte, en un incremento del nivel al que se adscriben los términos actualizados en los sucesivos índices de disponibilidad por los estudiantes sinohablantes tanto de nivel B1 como de nivel B2 y, por otra, en la mayor pertinencia de esos términos respecto al núcleo del centro de interés, lo que resulta en una paulatina aproximación a la producción léxica de los nativos. Asimismo, pone de manifiesto que la exposición al léxico no supone necesariamente su adquisición por el alumnado, aunque contribuye a activar el vocabulario ya adquirido.<hr/>ABSTRACT The aim of this study is to demonstrate that the lexical availability indices obtained in successive moments of the learning process are a valid tool for evaluating the development of vocabulary associated with a specific subject area, in this case the environment. To this end, the investigation was carried out in three phases, based on a sample made up of 60 students: 20 native speakers, 20 Chinese-speaking ELE students with a B1 level, and 20 Chinese-speaking ELE students with a B2 level. In phase one, a questionnaire on lexical availability was completed by all three groups. In phase two, the groups of Chinese-speaking students were taught respective teaching units related to the environment, the vocabularies of which were analysed. Finally, in phase three, a new questionnaire on lexical availability was completed by these last two groups, in order to verify your progress, taking into consideration the levelling out and distribution of vocabulary offered in the Plan curricular by the Instituto Cervantes (PCIC). The investigation shows that focusing on a lexical set leads to, on the one hand, an increase in the level to which the updated terms are ascribed in the availability indexes, and on the other hand, a greater relevance of those terms with regard to the nuclear vocabulary of the centre of interest, and which results in a gradual approximation to the lexical production of native speakers. Likewise, it reveals that exposure to the vocabulary does not necessarily signify its acquisition by students, although it does contribute to activating the vocabulary already acquired. <![CDATA[SECOND LANGUAGE VOCABULARY LEARNING IN PRIMARY EDUCATION: VALIDATING THE MODEL TECHNIQUE FEATURE ANALYSIS]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000200043&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN El presente estudio pretende explorar el efecto de tres actividades sobre la adquisición léxica en inglés como segunda lengua. Tres grupos de estudiantes cursando sexto curso de Educación Primaria participaron en el estudio. Cada grupo trabajó el léxico a través de una actividad distinta. El primero utilizó comprensión lectora y flash cards; el segundo, comprensión lectora y relleno de huecos; el tercero lo trabajó mediante un crucigrama. Las actividades se diferencian entre ellas por el número de criterios que cumplen dentro del llamado Technique Feature Analysis (Nation y Webb, 2011), un modelo creado específica mente para explicar el procesamiento léxico en segunda lengua. Tras los tres tratamientos léxicos, todos los participantes realizaron un test productivo y otro receptivo. Los resul tados sugieren que este modelo es sensible al conocimiento receptivo del vocabulario en segunda lengua, mientras que no lo es en cuanto al conocimiento productivo del mismo.<hr/>ABSTRACT This study explores the effect of three activities on ESL vocabulary acquisition. Three groups of students in their sixth year of Primary Education participated. Each group worked new vocabulary with a different activity. The first group used reading plus flash cards; the second did the same through reading plus filling the gaps; the third one worked with a crossword. Each activity meets a different number of criteria within the so-called Technique Feature Analysis (Nation and Webb, 2011). This model is specifically designed to explain the lexical processing in a second language. After the activities were done, the participants' receptive and productive knowledge was tested. The results suggest that this model is sensitive to receptive vocabulary knowledge in second language, while it is not to productive knowledge. <![CDATA[CROSS-LINGUISTIC INFLUENCE IN LI LANGUAGE ATTRITION AND SIMULTANEOUS ACQUISITION: EVIDENCE FROM ITALIAN/ TURKISH BILINGUALS]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000200063&lng=en&nrm=iso&tlng=en ABSTRACT The present study reports data from a 40-item acceptability judgment task in Italian on the interpretation of backward anaphora in complex sentences in which three groups participated. The groups included bilingual Italian native speakers highly proficient in Turkish as a second language (L2), and Turkish and Italian simultaneous bilingual (2L1) children and monolingual native Italian speakers as a control group. In the 40-item ac ceptability judgment task in Italian, they were asked the degree of acceptability of sen tences introduced by short stories suggesting coreference or disjoint reading of the overt or null pronoun. It was assumed that Italian and Turkish languages do not differ with respect to the antecedent biases of null and overt subject pronouns in the contexts under investigation, except for anaphoric pronoun "kendi" that when it is used as the third-person singular or plural, always expressing anaphoric references with the subject in the matrix sentence. The findings revealed a significant difference in the monolingual group regarding the null pronoun when preceded by a quantifier. This is discussed as evidence for the cross-linguistic influence at the syntax-discourse interface in 2L1 acquisition in children and in L1 attrition in language with similar parametric settings and for the fact that quality and quantity of input in the native or minority language can significantly diminish the effect.<hr/>RESUMEN En este estudio se presentan los datos obtenidos en una tarea de juicio de aceptabilidad de 40 ítems en italiano sobre la interpretación de la anáfora en oraciones complejas en la que participaron tres grupos. Los grupos estaban formados por hablantes nativos bilingües italianos altamente competentes en turco como segunda lengua (L2), niños bilingües simultáneos (2L1) turcos e italianos y hablantes nativos monolingües de italiano como grupo de control. En la tarea de juicio de aceptabilidad de 40 ítems en italiano, se les preguntó el grado de aceptabilidad de oraciones introducidas por historias cortas que sugerían la correferencia o la lectura disjunta del pronombre abierto o nulo. Se supuso que las lenguas italiana y turca no difieren con respecto a la interpretación de la referencia de los pronombres sujetos nulos y abiertos en el contexto de la investigación, a excepción del pronombre anafórico "kendi", que cuando se usa como tercera persona del singular o plural, siempre expresa referencias anafóricas al sujeto de la oración matriz. Los hallazgos revelaron una diferencia significativa en el grupo monolingüe con respecto al pronombre nulo cuando está precedido por un cuantificador. Esto se señala como evidencia de la influencia lingüística en la interfaz discurso-sintaxis en la adquisición de 2L1 en niños y L1 atrición en lenguas con configuraciones paramétricas similares y además del hecho que la calidad y la cantidad de input en el idioma nativo o minoritario pueden disminuir el efecto significativamente. <![CDATA[EVALUATIVE LOGOGENESIS OF ADVERBS ENDING IN -MENTE IN HISTORICAL DISCOURSE OF CHILE]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000200081&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN Este artículo reporta los hallazgos obtenidos en la exploración del potencial valorativo de los adverbios en -mente en un texto que aborda la historia reciente de Chile. El estudio se sitúa en el estrato semántico-discursivo de valoración, desde el que se examinan las realizaciones en el estrato lexicogramatical, a través del modelo semántico de VALORACIÓN y otras aportaciones que organizan los significados evaluativos en tres zonas semióticas: COMPROMISO, ACTITUD y GRADACIÓN1. Los resultados revelan la capacidad del adverbio para expresar una variedad de sentidos valorativos, especialmente en las regiones semánticas de Fuerza y Foco, que categorizan el subsistema de GRADACIÓN. Esta capacidad incluye la presencia de ensambles valorativos.<hr/>ABSTRACT This article reports on the findings obtained in the exploration of the evaluative potential of adverbs ending in -mente in a text about the recent history of Chile. The study is situated in the semantic-discursive stratum of appraisal, from which the realization in the lexicogrammatical stratum is examined by means of the semantic model of appraisal and other approaches, which organize the evaluative meanings in three semiotic zones: engagement, attitude, and graduation. The results reveal the capacity of the adverb to express a variety of evaluative meanings, especially in the semantic regions of Force and Focus that categorize the graduation subsystem. This capacity includes the presence of evaluative couplings <![CDATA[MEDIATION AND SECOND LANGUAGE TEACHING IN NON IMMERSION CONTEXTS: AN EXPERIMENTAL ANALYSIS]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000200111&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN La mediación constituye una de las cuatro competencias del Marco Común de Referencia Europeo (MCER) para la enseñanza de lenguas. Consiste en la explicación de textos (o mediación lingüística), conceptos (o mediación cognitiva) o conversaciones (mediación comunicativa). De ella se ocupan varios estudios teóricos, pero las investigaciones empíricas son escasas. El presente estudio analiza los procesos de mediación a partir de la interacción entre 8 pares de aprendientes de alemán como lengua extranjera (Deutsch als Fremdsprache) con español como lengua materna durante dos actividades de práctica controlada. El análisis cuantitativo confirma la presencia de los tres tipos de mediación propuestos por el MCER en los datos, lo cual demuestra la idoneidad del trabajo colaborativo para poner en práctica esta competencia también durante el desarrollo de tareas asociadas a habilidades cognitivas de nivel inferior (como identificar, ordenar o declinar). Por otra parte, se observa una baja proporción de mediaciones en lengua meta (L2). Este es un índice de la dificultad que supone la mediación cognitiva en contextos de no inmersión, donde el aprendiente, en su entorno habitual, no está expuesto a un contacto regular con la L2. Las estrategias empleadas en cada tipo de mediación ayudan a orientar la práctica en el aula fomentando un mayor uso de la lengua meta.<hr/>ABSTRACT Mediation constitutes one of the four competences of language learning integrated in the Common European Framework of Reference. Mediation can be understood as the explanation of texts (linguistic mediation), concepts (cognitive mediation) or conversational contents (communicative mediation). It has been treated in diverse theoretical studies, but empirical research is missing. This study analyzes mediation processes in the interaction during two high controlled activities of 8 dyads (L1 Spanish and L2 German as a Foreign Language or DaF). The quantitative analyses confirm the presence of the three types of mediation proposed in the CEFR. It is an evidence that collaborative work is an adequate condition to put this competence into practice also while carrying out activities related to low-level cognitive skills. On the other hand, a low proportion of mediation in the L2 was found. This can be interpreted as a burden for practicing cognitive mediation in a non-immersion context because of the limited exposure of learners to the L2. The description of the strategies used by students for each mediation modality serves as a guide for classroom practices to foster the use of the L2. <![CDATA[THE PROSODIC COMPETENCE OF YOUNG BASQUE BILINGUALS IN STORYTELLING: TONAL PEAKS AND BOUNDARY TONES]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000200133&lng=en&nrm=iso&tlng=en RESUMEN En el estudio de la prosodia de la lengua vasca principalmente se ha trabajado con oraciones aisladas o textos leídos, pero no con textos narrativos de habla espontánea. Principalmente es debido a que no es una lengua normalizada y el acento, según a la variedad diatópica a la que pertenece, no siempre se sitúa en la misma sílaba. Este trabajo basado en la teoría de la jerarquía prosódica y empleando la notación métrico autosegmental tiene como objetivo especificar las cumbres tonales y los tonos de frontera de los grupos prosódicos que se emplean en la narración espontánea de un cuento tradicional. Se han analizado frases enunciativas con grupos prosódicos entre 5 y 10 sílabas. La principal conclusión de este trabajo es que en la mayoría de las estructuras analizadas la cumbre tonal se sitúa en el segundo sintagma del grupo prosódico, y el tono de frontera tiende a ser ascendente, pero no se puede generalizar.<hr/>ABSTRACT In the study of the prosody of the Basque language, we have mainly worked with isolated sentences or read texts, but not with spontaneous narrative texts. This is mainly due to the fact that it is not a standardised language and the accent, depending on the diatopic variety to which it belongs, is not always placed on the same syllable. This work, based on the theory of prosodic hierarchy and using autosegmental metrical notation, aims to specify the tonal peaks and boundary tones of the prosodic groups used in the spontaneous narration of a traditional tale. Enunciative sentences with prosodic group between 5 and 10 syllables were analysed. The main conclusion of this work is that in most of the structures analysed the tonal summit is located in the second sentence of the prosodic group, and the border tone tends to be ascending, but it cannot be generalised. <![CDATA[ANXIETY OVER LEARNING ENGLISH AT PRIMARY SCHOOL: TEACHERS' PERCEPTIONS AND EDUCATIONAL STRATEGIES]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832021000200153&lng=en&nrm=iso&tlng=en ABSTRACT Language learning is a necessary and an effective means of facilitating communication in modern society. Anxiety in the learning process is evident as a limiting factor. The scarcity of research among pupils of young ages and the perceptions of the teaching staff motivate us to identify schools, teachers, and educational strategies that lead to lower levels of anxiety among pupils. We proposed a two-phase mixed methodology study. In the first phase, of a quantitative nature, the Spanish version of the FLCAS was employed in which 255 pupils participated from the 5th and 6th year of Primary Education at 5 schools in Burgos (Spain). In the second phase, of a qualitative nature, we designed a focus-group with 5 teachers around the following categories: learning of English and training in extracurricular activities; factors generating anxiety and organizational and didactic resources to reduce anxiety. The results offer a wide range of useful educational resources to improve foreign language learning in Primary Education.<hr/>RESUMEN El aprendizaje de lenguas es un instrumento necesario y eficaz para facilitar la comuni cación en la sociedad actual. La ansiedad se evidencia como un factor limitante de ese aprendizaje. La escasez de investigaciones sobre edades tempranas y la percepción del pro fesorado, nos motiva a identificar centros, profesores y estrategias educativas utilizadas que derivan en menores niveles de ansiedad del alumnado. Planteamos un estudio de metodologia mixta en dos fases. En la primera fase, de naturaleza cuantitativa, se llevó a cabo la versión española de FLCAS en 255 alumnos de 5° y 6° de Educación Primaria de 5 colegios en Burgos (España). La segunda fase, de naturaleza cualitativa, se organizó un focus- group con 5 profesores sobre las siguientes categorias: factores que generan ansiedad y recursos organizativos y didácticos para reducir dicha ansiedad. Los resultados ofrecen un amplio banco de útiles recursos educativos para mejorar el aprendizaje de la lengua extranjera en Educación Primaria.