Scielo RSS <![CDATA[Revista chilena de literatura]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-229520070001&lang=en vol. num. 70 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<b>LITERATURA, NACIÓN Y NACIONALISMO</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en El artículo examina los cambios producidos en la literatura chilena (narrativa y poesía) y en la crítica literaria, en las primeras décadas del siglo XX. Para ello utiliza un corpus extenso de autores y obras, conformado por aquellas que fueron mejor recibidas en la época. El artículo muestra la vinculación de estos cambios con una reconfiguración del imaginario nacional y con una escenificación del tiempo histórico nacional en clave de integración, en la perspectiva de incluir a nuevos sectores sociales en ese imaginario<hr/>This article surveys the changes taking place in Chilean literature (narrative fiction and poetry) and in literary criticism during the early decades of the XX Century. For this purpose an extensive corpus of authors and works comes under consideration, conformed by those that were best receptioned in that epoch. The article also shows the link between these changes and the reconfiguration of the national imaginary, as well as with a scenography of the historical time as key to an integration process which opened to include new social sectors in the collective imaginary <![CDATA[<b><i>COLIBRÍ </i></b><b>DE SEVERO SARDUY</b>: <b>UNA EXPRESIÓN NEOBARROCA Y PSICOANALÍTICA DEL SUJETO</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en En este ensayo se intentará establecer las conexiones entre la ficción de Sarduy –la novela Colibrí– y el instrumental psicoanalítico del cual el autor se nutre. La intención es poder demostrar cómo la teoría psicoanalítica deviene indispensable para los efectos de la interpretación de la obra analizada<hr/>This essay aims to establish the connections between the fiction of Sarduy’s novel Colibrí and the psychoanalytical theory that informs the author. It explores the ways in which psychoanalitic concepts become essential for the interpretation of the work analyzed <![CDATA[<b><i>EL PARAÍSO PERDIDO </i></b><b>DE JORGE TEILLIER</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el artículo se realiza un análisis, una interpretación y una reordenación de la poética de Jorge Teillier, focalizando el interés en la reelaboración del mito del paraíso perdido presente en sus creaciones líricas, tomando como fuente de información la totalidad de los poemarios publicados del autor. El trabajo demuestra que lejos de las miradas tradicionales sobre la poesía de Teillier, concentradas en la poesía de los lares, la búsqueda del paraíso perdido es la piedra angular de la obra de Jorge Teillier<hr/>The author of this article proposes an analysis, an interpretation, and a reordering of Jorge Teillier’s poetics, focusing on the interest in the re-elaboration of the myth of the lost paradise present in his lyrical creations, our source of information being the totality of the author’s published works. The analysis intends to show that far from the traditional views on Teillier’s art centered on the poems of his homeland, the search for a lost paradise represents the keystone of his poetical work <![CDATA[<b>TEATRO MAYA</b>: <b><i>RABINAL ACHÍ </i></b><b>O <i>DANZA DEL TUN</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El Rabinal Achí o Danza del Tun es teatro de origen maya puesto en escena desde el siglo XIII hasta nuestros días en la actual Guatemala. Es una composición inserta en el esquema religioso de las culturas mesoamericanas que, conservada a través de tradición oral hasta el siglo XIX, ha sido reescrita en este espacio escénico durante aproximadamente ochocientos años. El Rabinal Achí revela una forma de escribir con el cuerpo que articula danza, música y poesía, y representa ese momento en la historia del teatro en que el arte de la representación y rito compartían la misma escena<hr/>The Rabinal Achí or Dance of the Tun is theatre of Mayan origen. The first performances date from the 13th century and continue into the present day in contemporary Guatemala. It is a composition that forms part of the religious scheme of the Indo-American cultures and, preserved through oral tradition up until the 19th century, has been rewritten in this scenic space for approximately eight hundred years. The Rabinal Achí reveals a way of writing with the body that articulates dance, music and poetry and represents a moment in the history of theatre in which the art of representation and the ritual share the same scene <![CDATA[<b>CURIOSIDADES COLONIALES EN LETRA Y TRAZO</b>: <b>UNA PROYECCIÓN MUNDIALIZADORA</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en La construcción de lo Otro como una forma de mundialización a través de textos y grabados sobre América colonial. Los textos sobre Brasil en el siglo XVI y XVII son retratos que forman parte de una colección. La divulgación de estos artefactos conforman, de ese modo, una realidad emblemática, en que es posible distinguir tanto las singularidades, como las generalidades del territorio y la humanidad americana. La interpretación de América, por lo tanto, como una composición en que, entre las imágenes y el texto, prevalece la imaginación<hr/>The construction of the Other as a form of globalization through texts and engravings in colonial America. The texts on Brasil in the 16th and 17th Centuries ave portraits that are part of a collection. The disclosure of these artifacts conform in that way, an emblematic reality, in which it is possible to distinguish the singularities as well as the generalities of the territory and American humanity. The intrepretation of America, therefore, is like a composition in which imagination prevails over text and image <![CDATA[<b>LA REIVINDICACIÓN DE</b><b> LA VOZ DE LA VÍCTIMA DE TORTURA EN <i>ARTE DE MORIR </i>DE ÓSCAR HAHN</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en La construcción de lo Otro como una forma de mundialización a través de textos y grabados sobre América colonial. Los textos sobre Brasil en el siglo XVI y XVII son retratos que forman parte de una colección. La divulgación de estos artefactos conforman, de ese modo, una realidad emblemática, en que es posible distinguir tanto las singularidades, como las generalidades del territorio y la humanidad americana. La interpretación de América, por lo tanto, como una composición en que, entre las imágenes y el texto, prevalece la imaginación<hr/>The construction of the Other as a form of globalization through texts and engravings in colonial America. The texts on Brasil in the 16th and 17th Centuries ave portraits that are part of a collection. The disclosure of these artifacts conform in that way, an emblematic reality, in which it is possible to distinguish the singularities as well as the generalities of the territory and American humanity. The intrepretation of America, therefore, is like a composition in which imagination prevails over text and image <![CDATA[<b><i>DON JUAN </i></b><b>DE GONZALO TORRENTE BALLESTER</b>: <b>REELABORACIÓN DE LOS ORÍGENES</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en La construcción de lo Otro como una forma de mundialización a través de textos y grabados sobre América colonial. Los textos sobre Brasil en el siglo XVI y XVII son retratos que forman parte de una colección. La divulgación de estos artefactos conforman, de ese modo, una realidad emblemática, en que es posible distinguir tanto las singularidades, como las generalidades del territorio y la humanidad americana. La interpretación de América, por lo tanto, como una composición en que, entre las imágenes y el texto, prevalece la imaginación<hr/>The construction of the Other as a form of globalization through texts and engravings in colonial America. The texts on Brasil in the 16th and 17th Centuries ave portraits that are part of a collection. The disclosure of these artifacts conform in that way, an emblematic reality, in which it is possible to distinguish the singularities as well as the generalities of the territory and American humanity. The intrepretation of America, therefore, is like a composition in which imagination prevails over text and image <![CDATA[<b>UNA POÉTICA PARA EL ENCUENTRO ENTRE HISTORIA Y FICCIÓN</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en La construcción de lo Otro como una forma de mundialización a través de textos y grabados sobre América colonial. Los textos sobre Brasil en el siglo XVI y XVII son retratos que forman parte de una colección. La divulgación de estos artefactos conforman, de ese modo, una realidad emblemática, en que es posible distinguir tanto las singularidades, como las generalidades del territorio y la humanidad americana. La interpretación de América, por lo tanto, como una composición en que, entre las imágenes y el texto, prevalece la imaginación<hr/>The construction of the Other as a form of globalization through texts and engravings in colonial America. The texts on Brasil in the 16th and 17th Centuries ave portraits that are part of a collection. The disclosure of these artifacts conform in that way, an emblematic reality, in which it is possible to distinguish the singularities as well as the generalities of the territory and American humanity. The intrepretation of America, therefore, is like a composition in which imagination prevails over text and image <![CDATA[<b>BIENVENIDO NICANOR PARRA A LA UNIVERSIDAD DE CHILE</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en La construcción de lo Otro como una forma de mundialización a través de textos y grabados sobre América colonial. Los textos sobre Brasil en el siglo XVI y XVII son retratos que forman parte de una colección. La divulgación de estos artefactos conforman, de ese modo, una realidad emblemática, en que es posible distinguir tanto las singularidades, como las generalidades del territorio y la humanidad americana. La interpretación de América, por lo tanto, como una composición en que, entre las imágenes y el texto, prevalece la imaginación<hr/>The construction of the Other as a form of globalization through texts and engravings in colonial America. The texts on Brasil in the 16th and 17th Centuries ave portraits that are part of a collection. The disclosure of these artifacts conform in that way, an emblematic reality, in which it is possible to distinguish the singularities as well as the generalities of the territory and American humanity. The intrepretation of America, therefore, is like a composition in which imagination prevails over text and image <![CDATA[<b>ANTONIO GAMONEDA VISTO POR MARÍA NIEVES ALONSO</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100010&lng=en&nrm=iso&tlng=en La construcción de lo Otro como una forma de mundialización a través de textos y grabados sobre América colonial. Los textos sobre Brasil en el siglo XVI y XVII son retratos que forman parte de una colección. La divulgación de estos artefactos conforman, de ese modo, una realidad emblemática, en que es posible distinguir tanto las singularidades, como las generalidades del territorio y la humanidad americana. La interpretación de América, por lo tanto, como una composición en que, entre las imágenes y el texto, prevalece la imaginación<hr/>The construction of the Other as a form of globalization through texts and engravings in colonial America. The texts on Brasil in the 16th and 17th Centuries ave portraits that are part of a collection. The disclosure of these artifacts conform in that way, an emblematic reality, in which it is possible to distinguish the singularities as well as the generalities of the territory and American humanity. The intrepretation of America, therefore, is like a composition in which imagination prevails over text and image <![CDATA[<b><i>Antología comentada de la Literatura española (historia y textos), siglo XVI</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100011&lng=en&nrm=iso&tlng=en La construcción de lo Otro como una forma de mundialización a través de textos y grabados sobre América colonial. Los textos sobre Brasil en el siglo XVI y XVII son retratos que forman parte de una colección. La divulgación de estos artefactos conforman, de ese modo, una realidad emblemática, en que es posible distinguir tanto las singularidades, como las generalidades del territorio y la humanidad americana. La interpretación de América, por lo tanto, como una composición en que, entre las imágenes y el texto, prevalece la imaginación<hr/>The construction of the Other as a form of globalization through texts and engravings in colonial America. The texts on Brasil in the 16th and 17th Centuries ave portraits that are part of a collection. The disclosure of these artifacts conform in that way, an emblematic reality, in which it is possible to distinguish the singularities as well as the generalities of the territory and American humanity. The intrepretation of America, therefore, is like a composition in which imagination prevails over text and image <![CDATA[<b>Carlos Orlando Nállim</b><b> <i>Cervantes en las letras argentinas </i>(Tomo II)</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100012&lng=en&nrm=iso&tlng=en La construcción de lo Otro como una forma de mundialización a través de textos y grabados sobre América colonial. Los textos sobre Brasil en el siglo XVI y XVII son retratos que forman parte de una colección. La divulgación de estos artefactos conforman, de ese modo, una realidad emblemática, en que es posible distinguir tanto las singularidades, como las generalidades del territorio y la humanidad americana. La interpretación de América, por lo tanto, como una composición en que, entre las imágenes y el texto, prevalece la imaginación<hr/>The construction of the Other as a form of globalization through texts and engravings in colonial America. The texts on Brasil in the 16th and 17th Centuries ave portraits that are part of a collection. The disclosure of these artifacts conform in that way, an emblematic reality, in which it is possible to distinguish the singularities as well as the generalities of the territory and American humanity. The intrepretation of America, therefore, is like a composition in which imagination prevails over text and image <![CDATA[<b>Gabriela Mistral</b><b> <i>Selección de prosas y poesías </i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100013&lng=en&nrm=iso&tlng=en La construcción de lo Otro como una forma de mundialización a través de textos y grabados sobre América colonial. Los textos sobre Brasil en el siglo XVI y XVII son retratos que forman parte de una colección. La divulgación de estos artefactos conforman, de ese modo, una realidad emblemática, en que es posible distinguir tanto las singularidades, como las generalidades del territorio y la humanidad americana. La interpretación de América, por lo tanto, como una composición en que, entre las imágenes y el texto, prevalece la imaginación<hr/>The construction of the Other as a form of globalization through texts and engravings in colonial America. The texts on Brasil in the 16th and 17th Centuries ave portraits that are part of a collection. The disclosure of these artifacts conform in that way, an emblematic reality, in which it is possible to distinguish the singularities as well as the generalities of the territory and American humanity. The intrepretation of America, therefore, is like a composition in which imagination prevails over text and image <![CDATA[<b>Eliana Rabié</b><b> <i>A la deriva </i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952007000100014&lng=en&nrm=iso&tlng=en La construcción de lo Otro como una forma de mundialización a través de textos y grabados sobre América colonial. Los textos sobre Brasil en el siglo XVI y XVII son retratos que forman parte de una colección. La divulgación de estos artefactos conforman, de ese modo, una realidad emblemática, en que es posible distinguir tanto las singularidades, como las generalidades del territorio y la humanidad americana. La interpretación de América, por lo tanto, como una composición en que, entre las imágenes y el texto, prevalece la imaginación<hr/>The construction of the Other as a form of globalization through texts and engravings in colonial America. The texts on Brasil in the 16th and 17th Centuries ave portraits that are part of a collection. The disclosure of these artifacts conform in that way, an emblematic reality, in which it is possible to distinguish the singularities as well as the generalities of the territory and American humanity. The intrepretation of America, therefore, is like a composition in which imagination prevails over text and image