Scielo RSS <![CDATA[Revista chilena de literatura]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-229520050002&lang=en vol. num. 67 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<B>AL DESOCUPADO LECTOR</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<B><I>EL QUIJOTE</B></I>: <B>DIALOGISMO Y VEROSIMILITUD</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente ensayo demuestra cómo El Quijote cumple a la perfección con los requisitos del modelo novelístico que Mijail Bajtin consideraba más evolucionado, clásico y puro: el que realiza todas las posibilidades literarias de la palabra novelesca plurilingüe y con diálogo interno. Cervantes hizo suyo el objetivo de que la novela moderna lograse un ensanchamiento y una profundización de su horizonte lingüístico mediante un dialogismo entendido como entrecruzamiento de lenguajes orales, escritos e impresos que sirven, además, como fuente inagotable de verosimilitud, de verdad poética. Las múltiples formas de enunciación, por parte, además, de diversos agentes, hacen del discurso ficticio de El Quijote una "fábula mentirosa" que se casa, no obstante, "con el entendimiento de los que la leyeren"<hr/>This essay shows how Cervantes’ Quijote perfectly fits the requirements of the novelistic model that Mijail Bajtín considered as the most developed, classical and pure. That is, that which, through an internal dialogue, realizes all the literary possibilities of the multilingual, novelistic word. Cervantes made his own the aim of widening as well as deepening the linguistic horizon of the novel through dialogism. Dialogism understood as the interweave of oral, written and printed languages that besides, are inexhaustible sources of verisimilitude, of poetical truth. The multiple forms of enunciation carried out by several agents, turn the fictive discourse in Don Quijote into a "lying fable" that bonds however, with "the understanding of those who would read it" <![CDATA[<B><I>El QUIJOTE</I>, UN LIBRO ANTE SÍ MISMO</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en En este ensayo se estima El Quijote como un libro que tiende a desvanecer cuanto haya en él de sustantivo; es decir, el autor, el lector, los personajes, los sucesos, el tiempo y los lugares. Dicha desustanciación, aquí considerada como una condición primordial del texto, fue propuesta insuficientemente por los críticos a partir de sus aspectos secundarios, entre ellos, el perspectivismo, la ironía, las duplicaciones o los espejismos que contiene<hr/>This essay views the Quijote as a book that tends to dissolve everything in it of substance, that is, the author, the reader, the characters, the events, the time and the place. Such de-substantiation, considered here as a primary condition of the text, was un insufficient proposal of the critics starting from its secondary aspects, among them, perspectivism, irony, the duplications and mitages the book contains <![CDATA[PRESENCIA Y SENTIDO DE SANSÓN CARRASCO]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Se analiza la intervención de Sansón Carrasco en la vida de don Quijote. Figura clave que cumple dos funciones específicas: animar a don Quijote para que salga por tercera vez y hacerlo regresar a casa. Adquiere las personalidades de El Caballero de los Espejos y el Caballero de la Blanca Luna. Es figura desde el ángulo estructural del texto, así como en la configuración del mundo temático<hr/>The analysis centers on the intervention of Sansón Carrasco in the life of Don Quijote. The ir a key figure that fulfills a double function: to cheer up Don Quijote so that he may go out for the third time and also to induce him to return home. For this, Sansón Carrasco assumes the personalities of "The Knight of the Mirrors" (El caballero de los Espejos) and "The Knight of the White Moon" (El caballero de la Blanca Luna") In this way he becomes a destinct figure from the structural angle of the text as much as in the configuration of the thematic world <![CDATA[<B>EL LECTOR DEL <I>QUIJOTE</I>, NOVELA DE LA CONCIENCIA CONQUISTADA</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Cabe preguntarse por qué el Quijote nos llega tan profundamente a comienzos del siglo XXI, tras haber cabalgado la Mancha del planeta Tierra desde hace ya cuatrocientos años. Entre muchas otras respuestas, podemos recordar que en la obra se esboza el cambio de conciencia del hombre moderno que impone una nueva lectura a sus circunstancias vitales y al entorno<hr/>Perhaps it is right to ask why Cervantes’ Quijote moves us so deeply in our own early XXI Century after riding from a spot in La Mancha on planet Earth, this time four century ago. Among many diverse answers, we could remember that Cervantes’ work anticipates the changes in the consciousness of modern man, which should impose a fresh reading of its vital circumstances and its ambience <![CDATA[<B>VOLUNTAD DE VENCER Y DE VENCERSE</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en El ensayo enfoca a don Quijote desde el punto de vista del variado e intenso ejercicio de la voluntad que lo caracteriza; el protagonista de Cervantes decide por sí mismo cambiar de vida y darse una existencia nueva elegida libremente. Procede, sin vacilar, a preparar su salida al mundo como otro del que solía ser. Y, en efecto, su determinación voluntaria es tan poderosa que nada ni nadie lo separa de su determinación primera. El sentido de su brusca conversión es luchar contra diversos males y contra los agentes que lo practican impunemente. Decidido a vencer a los enemigos según el modelo caballeresco, busca también lograr la fama imperecedera del tipo que conquistan los andantes de sus novelas favoritas. La elección del modelo de existencia lo obliga a adoptar todas las reglas de vida y la moral caballeresca, sometiéndose así a su propia voluntad. Cabalgando a la ventura ha de velar sobre sí para no apartarse un ápice de los ideales que se ha autoimpuesto<hr/>The essay focuses on Don Quijote in the perspective of the intense and variegated exercise of the will that characterizes the knight-errant. Cervantes’ protagonist has decided for himself to change his life and give himself a new one freely chosen. Without hesitation, he makes ready to emerge in the world as other than he used to be. And, in fact, his voluntary determination is so strong that nothing nor any body can affect his free decision. The sense of his sudden conversión leads him to fight against different evils and their unpunished agents. His decision to overcome the enemies in accordance with the chivalry model, includes also the winning of the everlasting fame that comes to the wandering knights in his favorite novels. The election of this model of existence obliges him to adopt all the rules of living and morality proper to the chivalric code, overcoming thus his own will. Riding haphazard will be his sole protection to prevent the least slipping in the high ideals which he has implosed upon himself <![CDATA[<B>PIERRE MENARD, AUTOR DEL QUIJOTE</B>: <B>BIOGRAFÍA DE UN LECTOR</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en En este relato, Borges declara, mucho antes de que lo hiciera Barthes, la muerte del autor. El autor ha muerto y el lector viene a ocupar su lugar. Ello es posible gracias a la "lectura irreverente" del Quijote practicada por Borges, lectura fundada en el "robo" y la "traición". Menard, al efectuar una "citación total" del texto de Cervantes, lo "roba" letra por letra, traicionando, asimismo, las nociones de autor y original. Lo que hace Menard es "escribir su lectura" del Quijote, que aunque resulta ser una copia a la letra, es radicalmente distinta en el significado de ella, porque se lee siempre desde una tradición cultural, que muchas veces se construye. Resulta, así, que hay tantos Quijotes como lectores del Quijote. Como suplementos se exploran las ideas de Pierre Menard como precursor de Cervantes y la convicción de la superioridad del lector sobre el autor. "La carrera literaria más difícil es la del lector", escribe Macedonio Fernández, fuente secreta de todo lo aquí afirmado<hr/>In this story, Borges, long before Barthes, proclaims the death of the author, The author is dead and the reader takes his place, This is possible through an "irreverent reading" of Don Quijote as practised by Borges, a reading based on "theft" and "betrayal" Menard, when effecting a "total citation" of Cervantes’ text, steals word by word, betraying likewise the notion of author and original. What Menard does is "to write his own reading of the Quijote, which, although becoming a literal copy, is radically distinct in meaning, because it is always read from a cultural tradition that is often constructed. The result is that there are as many Quijotes as readers of it. As supplements, the ideas of Pierre Menard as Cervantes’ predecessor are explored, and the superiority of the reader over the author. "The most difficult literary career is trhat of the reader", writes Macedonio Fernandez, secret source of all that is affirmed here <![CDATA[DON QUIJOTE DE LA MANCHA: DIALOGISMO Y CARNAVALIZACIÓN, DIÁLOGO SOCRÁTICO Y SÁTIRA MENIPEA]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Se discuten aquí algunas de las tesis de Mijail Bajtín en relación con la novela Don Quijote. Primero, la oposición entre novela dialógica versus novela polifónica; segundo, la pertinencia del diálogo socrático y la sátira menipea en la estructura novelesca misma; tercero, la pertinencia del monologismo en la aproximación de poética histórica; y cuarto, algunos aspectos de la carnavalización en la novela<hr/>Some of Mijail Bachtin’s theses are discussed here. First the opposition between the dialogic novel and the polyphonic; in the second place, the pertinence of Socratic dialogue and the Menippean satire in the fictional structure itself; thirdly, the pertinence of monologism in the approach to a historical poetic; and lastly, some of the aspects of carnavalization in the novel <![CDATA[<B>LA PARODIA ENTRE LA FICCIÓN YLA REALIDAD EN <I>EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA</B></I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en En este trabajo se aborda la problemática de la ficción y de la realidad intermediada por la operación paródica en El Ingenioso Hidalgo don Quijote de La Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra. Se asedia el texto para ver cómo la parodia y la ironía son estrategias fundamentales para leer la concepción novelesca y cómo se permite al lector avieso adentrarse en la Poética cervantina, partiendo de los paratextos: prólogo, sonetos iniciales antes de adentrarnos en el cuerpo de la novela para luego calar en éste. En todo este cometido colaboran los narradores ficticios para "leer" la novela moderna que postula Cervantes en el libro e incluso se advierte que los distintos narradores dejan al descubierto la parodia y al mismo tiempo permiten un juego crítico-reflexivo en la materia textual<hr/>This paper examines the problematic of fiction and reality as mediated by parody in Cervantes’ Don Quijote de la Mancha. The approach to the text is meant to see how parody and irony become fundamental strategies to understand the novelistic concept, and how the perceptive reader is permitted to enter into the Cervantine poetic, starting from the paratexts: the Prologue; the opening sonnets, before getting into the core of the work discriminatingly. In all this procedure fictitious narrators collaborate in the reading of the modernistic novel which Cervantes postulated. It may also be noticed how the different narrators disclose the parodic while allowing a critical-reflexive play in the text <![CDATA[<B>EL INFERNAL MÁS ALLÁ FEMENINO</B>: <B>UNA <I>VISIO</I> ERÓTICA DEBAJO DEL FALDELLÍN DE DULCINEA</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Con posterioridad a la segunda embajada hacia el Toboso, en la cual Sancho ha "encantado" a Dulcinea, don Quijote refiere un reencuentro con su dama en el indirimible más allá de la Cueva de Montesinos, territorio y secuencia ficcional que, desde los más variados ángulos críticos, ha suscitado los más encontrados pareceres. Verdad o mentira, sueño o realidad acaecida, suelen ser polaridades esgrimidas para interpretar la aventura y esta misma oscilación es la que nuestra lectura vuelve productiva al engarzar, a esos dos territorios -el del texto narrado y el del más allá visitado-, con un tercer confín habitualmente desatendido por estas lecturas: el cuerpo femenino. &iquest;Cómo es una mujer? &iquest;Qué es aquello que no se representa y cuya figuración siempre se elide? &iquest;Qué hay debajo del faldellín de Dulcinea?<hr/>Some time after the second embassy towards el Toboso, where Sandro has "cast a spell" over Dulcinea, Don Quijote refers to a new encounter with his lady in the mythical place, beyond the "Cueva de Montesinos" (The Cave of Montesinos), fictional territory and sequel, which has invited the most opposite views from the most diverse critical perspectives. Truth or lie, dream or true reality, happen to be polarities held up to interpret the adventure, and this oscillation is what makes our readings productive by engaging with both domains- the narrated text and that of the visited beyond, with a third confine usually left unatended by these readings: the femenine body. What is a woman like? What is that which is not represented, whose figuration is always elided? What lies behind the underskirt of Dulcinea? <![CDATA[<B>REALIDAD, FICCIÓN Y JUEGO EN E<I>L QUIJOTE</B></I>: <B>LOCURA-CORDURA</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952005000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Cervantes nos induce a replantearnos y a considerar lo que es realidad y lo que es ficción o fantasía. En El Quijote se produce un extraordinario juego de ficción novelesca. Sin embargo, la frontera entre realidad y fantasía no tiene límites precisos, y no los tiene, porque Cervantes así lo quiso. La ficción literaria en El Quijote (ficción de realidad, realidad de ficción, ficción de ficción) es un juego que realiza Cervantes para presentarnos a un loco aparente que no quiere distinguir los límites entre su realidad (realidad de ficción, ficción de realidad) y la de la ficción de sus lecturas (ficción de ficción). El quijotismo clínico no es nada más que un juego cervantino (quijotismo lúdico) para conducirnos a un quijotismo simbólico: agonía en pos de un ideal y de valores trascendentes y en busca de un proyecto de humanidad heroica, un camino hacia la libertad y hacia la ilusión de una conciencia individual que se sostiene en el misterio y en el prodigio de una percepción subjetiva de un mundo imaginario, en otras palabras, de lo eterno e inmutable<hr/>Cervantes induces us to re-examine the problem of reality vs. fiction/fantasy. Indeed the Quijote leads into an extraordinary play of novelistic fiction. However, the boundary lines between fantasy and reality have no precise definition, and this is because Cervantes himself wished it so The literary fictions in the Quijote (fiction out of reality-reality out of fiction- fiction out of fiction) is a game played by the author to introduce an apparent lunatic who will not dicriminate between the limits of his reality (reality out of fiction) and the fictional in this own reading (fiction out of fiction). This clinical quixotism is but a cervantine play (ludic quixotism) to lead us to a symbolic quixotism: agony after an ideal and trascendental values, and to a search for a project of heroic humanity, a road to liberty and to an illusion of an individual conscience sustained by mystery and by the miracle of a subjective perception of an imaginary world: in other words, of the eternal and immutable