Scielo RSS <![CDATA[Revista signos]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-093420050003&lang=pt vol. 38 num. 59 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<B>Cognitive and intersubjective properties of oral comprehension</B>: <B>Possible elements for a model</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342005000300001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt En la descripción del fenómeno de la comprensión en los modelos psicolingüísticos y pragmáticos, aquello específico de lo oral dialógico es tratado en forma poco precisa. Debido a esto, el presente artículo tiene como propósito esbozar -desde un punto de vista pragmático/cognitivo- los elementos constitutivos de un modelo de la comprensión oral, rescatando lo que caracteriza a la modalidad de comunicación 'cara a cara'. Son considerados cuatro elementos: un mecanismo central (psico-social), los diversos tipos de información (lingüística, paralingüística y extralingüística, tanto intencional como no intencional), los procesos psicológicos y los niveles de representación. Finalmente, se destacan otros dos rasgos importantes para la caracterización de la comprensión oral: el peso de la información paralingüística y extralingüística, además de la dinámica de la interacción entre los interlocutores. Ambos rasgos obligan al destinatario a hipotetizar acerca de los estados mentales de su interlocutor, colaborando en la construcción de un significado compartido y precisando los significados no lingüísticos con las claves del mensaje lingüístico.<hr/>In psycholinguistic and pragmatic models, the description of the comprehension phenomena seems to have dealt with orality-specific, dialogicc features inaccurately. Thus, the aim of this paper is to outline -from a pragmatic/cognitive perspective- the main elements that constitute a model of oral comprehension, focusing on the properties of a 'face-to-face' speaking mode. Four elements have been considered: a central (psycho-social) mechanism, the different types of information (linguistic, paralinguistic and extralinguistic, both intentional and non-intentional), the psychological processes, and the levels of representation. Finally, two other important features characterize oral comprehension: the weight of para and extra linguistic information and the dynamics of the interlocutors interaction. These features compel the addressee to hypothesize about the interlocutor's mental states by both collaborating with the construction of a shared meaning and specifying the non linguistic meanings with the linguistic message clues. <![CDATA[<B>The interpersonal relation with the audience</B>: <B>The case of Venezuelan president Hugo Chávez' discourse</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342005000300002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El propósito de este artículo es presentar evidencias de los recursos lingüísticos utilizados por el primer mandatario venezolano para dirigirse a sus oyentes en el programa "Aló Presidente", el cual se transmite semanalmente a través de los medios radiales y televisivos. En el marco del Análisis Crítico del Discurso, partimos del supuesto de que dichos mecanismos contribuyen a reflejar y reproducir la polarización que ha caracterizado el diálogo político venezolano en los últimos años. De hecho, los temas introducidos por el Presidente en su programa le permiten crear el contexto para establecer claras distinciones entre sus interlocutores. Se analizaron cualitativamente segmentos extraídos de estas producciones para identificar referencias o designaciones de los distintos grupos a los que se dirige. Se evidenció cómo con unos interlocutores mantiene una relación de cercanía o solidaridad mientras excluye y desprecia a otros. Se concluye que el funcionamiento pragmático de las marcas lingüísticas identificadas en la situación comunicativa descrita, juega un importante papel en el desarrollo de un diálogo polarizado que dificulta las posibilidades de superar el conflicto socio-político.<hr/>The purpose of this article is to present evidence of the linguistic resources deployed by the Venezuelan president when he addresses his audience through his radio and television weekly program "Aló Presidente". Within the framework of Critical Discourse Analysis, my starting point is the assumption that these mechanisms contribute to reflect and to reproduce the polarization which has characterized Venezuelan political dialogue in recent years. In fact, during this program the president introduces topics that enable him to establish clear distinctions between his interlocutors. Extracts of these productions are analyzed qualitatively in order to identify references or designations of the different groups that he addresses. The research yields evidence of how the president maintains a relationship of proximity or solidarity with some of his interlocutors and one of exclusion or depreciation with others. It is concluded that the pragmatic function of the identified linguistic marks in this particular communicative situation plays an important role in developing a polarized dialogue and thus hinders the possibilities of overcoming the socio-political conflict <![CDATA[<B>Latent Semantic Analysis</B>: <B>A psychological theory of the meaning? </B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342005000300003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt LSA, Análisis Semántico Latente, es un tipo de análisis computacional que, basado en un algoritmo matemático, permite determinar y cuantificar la similitud de significado entre piezas textuales pertenecientes a un mismo dominio de conocimiento. Debido a esta funcionalidad se le ha llegado a estatuir como una teoría sicológica del significado (Kintsch, 2002), capaz de emular y explicar cómo los seres humanos aprendemos, determinamos y usamos el significado de las palabras (Landauer & Dumais, 1997) y el conocimiento en general (Landauer, Foltz y Laham, 1998). Tomar posición al respecto, más allá de involucrarse en la discusión ya clásica acerca de si un mecanismo no dotado de conciencia puede dar respuesta a una cuestión tan compleja (Perfetti, 1998), supone conocer y comprender cuál es el sistema operativo del LSA, razón por la cual, en este artículo se presenta una breve descripción de este sistema a partir de sus fundamentos matemáticos, de la relación entre estos y los supuestos semánticos subyacentes, y de dos de las aplicaciones que se han desarrollado sobre su base operativa para el estudio de los procesos cognitivos. Se trata fundamentalmente de una revisión y discusión bibliográfica que tiene por objetivo agrupar información que se encuentra dispersa en otros trabajos sobre el tema, difundirla en nuestro idioma, comentar y cuestionar, desde una perspectiva lingüística, la naturaleza semántica atribuida a este análisis.<hr/>LSA, Latent Semantic Analysis, is a type of computational analysis based on a mathematical algorithm that helps to determine and quantify the similarity of meaning among pieces of texts whose field of knowledge is the same. Due to its functionality, LSA has been considered a psychological theory of meaning (Kintsch, 2002), able to emulate and explain how human beings learn, determine and use the meaning of words (Landauer & Dumais, 1997) and knowledge in general (Landauer, Foltz & Laham, 1998). Arguing in favor or against LSA, beyond the classical debate over whether a mechanism not endowed with conscience can indeed respond to such complex issues (Perfetti, 1998), means getting to know and understanding what the LSA working system is. This is the main reason to present a brief description of the LSA system, starting from its mathematical basis, the relationship between its basis and its underlying semantic assumptions, and two applications developed for the study of cognitive processes. Essentially, the article covers a revision and bibliographical discussion aimed at compiling information found in other sources to disseminate it in Spanish with the purpose of questioning and discussing the semantic nature ascribed to this analysis from a linguistic perspective. <![CDATA[<B>About the effects of combining Latent Semantic Analysis with natural language processing techniques for free-text assessment</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342005000300004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt This article presents the combination of Latent Semantic Analysis (LSA) with other natural language processing techniques (stemming, removal of closed-class words and word sense disambiguation) to improve the automatic assessment of students' free-text answers. The combinational schema has been tested in the experimental framework provided by the free-text Computer Assisted Assessment (CAA) system called Atenea (Alfonseca & Pérez, 2004). This system is able to ask randomly or according to the students' profile an open-ended question to the student and then, assign a score to it. The results prove that for all datasets, when the NLP techniques are combined with LSA, the Pearson correlation between the scores given by Atenea and the scores given by the teachers for the same dataset of questions improves. We believe that this is due to the complementarity between LSA, which works more at a shallow semantic level, and the rest of the NLP techniques used in Atenea, which are more focused on the lexical and syntactical levels.<hr/>Este artículo presenta la combinación de Análisis Semántico Latente (LSA) con otras técnicas de procesamiento del lenguaje natural (lematización, eliminación de palabras funcionales y desambiguación de sentidos) para mejorar la evaluación automática de respuestas en texto libre. El sistema de evaluación de respuestas en texto libre llamado Atenea (Alfonseca & Pérez, 2004) ha servido de marco experimental para probar el esquema combinacional. Atenea es un sistema capaz de realizar preguntas, escogidas aleatoriamente o bien conforme al perfil del estudiante, y asignarles una calificación numérica. Los resultados de los experimentos demuestran que para todos los conjuntos de datos en los que las técnicas de PLN se han combinado con LSA la correlación de Pearson entre las notas dadas por Atenea y las notas dadas por los profesores para el mismo conjunto de preguntas mejora. La causa puede encontrarse en la complementariedad entre LSA, que trabaja a un nivel semántico superficial, y el resto de las técnicas NLP usadas en Atenea, que están más centradas en los niveles léxico y sintáctico.