Scielo RSS <![CDATA[Revista chilena de enfermedades respiratorias]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0717-734820030002&lang=es vol. 19 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<I>Revisión de consensos y bases para la elaboración de guías clínicas</I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<I>Estenosis subglótica adquirida</I>: <I>Tres años de experiencia (1999-2001)</I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es This is a retrospective analysis (Jan-99 to Dec-01) of 10 children with post extubation acquired subglottic stenosis (ASS) that counted for a 3% of all fiberoptic bronchoscopies performed during that period. Seven patients were male. Their age ranged from 26 weeks to 14 years old (8 of them were under one year old); 3 were prematures and one had a severe bronchopulmonary displasia. Intermittent Positive Pressure Ventilation (IPPV) was used in a period which ranged from 4 to 35 days, and in 7 cases it was longer than 7 days. ASS clinical presentation was stridor in 8 cases and it was an endoscopical finding in two pre-term infants. Six patients had over 70% reduction of the subglottic area (ASS III), 3 of them had a quick evolution to a pinpoint stenosis. Tracheostomy was performed in four patients (3 with ASS III and one with ASS II plus obstructive subglottic granuloma). Four infants under one year old (3 with ASS III and one with ASS II) were dilatated with an endotracheal tube and received topical Mitomycin-C. Three out of five patients treated with dilatation had an asymptomatic evolution. Two had a persistent mild stridor, one of them with a 50% subglottic area reduction after a 4 months follow-up. Three patients died: two of them had a tracheostomy and the other one an IPPV related pneumonia. Conclusion: ASS is a low prevalence pathology, it is associated with intubation longer than 7 days, it is more frequent in infants under one year old and in those with additional morbidity. Dilatations plus topic Mitomycin-C was a successful treatment in recent ASS II and III<hr/>Se presentan 10 niños con estenosis subglótica adquirida (ESA) post extubación durante 3 años de observación (enero 1999 - diciembre 2001) correspondientes al 3% de las fibrobroncoscopías (FBC) realizadas. Siete pacientes fueron hombres y 3 mujeres. El rango de edad fue desde recién nacidos a 14 años; 8 niños < 1 año. Tres eran prematuros y uno tenía displasia broncopulmonar severa. El tiempo de ventilación mecánica fue de 4 a 35 días, en 70% > 7 días. La presentación clínica fue estridor en 8 y en 2 prematuros fue un hallazgo endoscópico. Se realizó FBC en 8 pacientes y FBC más broncoscopia rígida en 2. Seis tenían disminución del área subglótica > 70% (ESA grado III); 3 de ellos (50%) con evolución rápida a estenosis puntiforme. El resto tenía ESA grado II. Cuatro pacientes se traqueostomizaron (TQ); 3 con ESA grado III y uno con ESA grado II + granuloma subglótico obstructivo. Cuatro lactantes < 1 año (3 ESA grado III - 1 ESA grado II) se dilataron con tubos endotraqueales más aplicación tópica de mitomicina-C. Tres niños fallecieron. Dos pacientes TQ lograron ser extubados. De los 5 pacientes dilatados 3 (60%) evolucionaron asintomáticos con mejoría en control FBC tardío. Conclusión: ESA es una patología de baja incidencia, asociada con períodos de intubación > 7 días; en menores de 1 año y con comorbilidad. Se presenta como estridor o hallazgo endoscópico. La dilatación más aplicación tópica de mitomicina-C fue exitosa en ESA inmaduras grado II-III <![CDATA[<I>Fibrobroncoscopía en recién nacidos prematuros al</I> <I>momento de la extubación</I>: <I>Comunicación preliminar </I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Routine post-extubation fiberoptic bronchoscopy (FOB) in neonates is aimed to promote early detection of acquired airway pathology eventually underdiagnosed by severe pulmonary disease. A one year prospective study was launched at the Neonatological Intensive Care Unit at San Borja Arriaran Clinical Hospital in August 2000, to evaluate safety and efficacy of FOB performed with trans-nasal anaesthesia and without sedation within 72 hours after extubation. Exclusion criteria were: body weight under 700 g, age under 7 days old, haemodynamic instability, intracraneal hemorrhage, FiO2 > 0,4 or known airway malformation. Fourteen neonates were evaluated. IPPV was used for a period ranging from 3 to 45 days (mean 14,4 days; being 43% over 10 days). Ten were males. Gestational age ranged from 26 to 36 weeks. (mean: 32 weeks); birthweight 900 to 3.000 g (50% < 1.500 g; 21% < 1.000 g). Intubation was due to Hyaline Membrane Disease in 10 patients (71%), to apnea in 2 and to pneumonia plus pulmonary hypertension in the other two. Seven patients had positive findings at FOB: 4 had congenital abnormalities: posterior laringomalacy (n = 2), laringomalacy plus coanal stenosis (1) and ring-shaped cricoides (1). Three patients had Acquired Subglottic Stenosis. Four kids required nasal CPAP, 2 intravenous dexametasone and 2 dilatations plus topic Mitomycin-C (> 70% subglottic area reduction). No patients had intercurrencies nor upper airway obstruction at discharge. Five developed Bronchopulmonary Displasia. In this study FOB post extubation was safe and efficient in pre-term neonates to ensure early diagnosis of airway pathology, even in asymptomatic patients; it allows to do effective treatments such as nasal CPAP, dilatations and anti-inflammatory drugs administration<hr/>En recién nacidos (RN) la fibrobroncoscopía rutinaria postextubación podría identificar precozmente lesiones adquiridas en la vía aérea, subdiagnosticadas por la presencia de enfermedad pulmonar severa. Se planificó un estudio abierto, prospectivo en UTI neonatológica durante 1 año desde agosto/2000. Objetivo: Evaluar la seguridad y eficiencia de FBC dentro de las 72 h de extubación. Criterios de exclusión: < 750 g, < 7 días de vida, inestabilidad hemodinámica, hemorragia intracraneana, FiO2 > 0,4 y malformación conocida de vía aérea. Se evaluaron 14 RN con ventilación mecánica (VM) durante 3 a 45 días (x 14,4 días); VM > 10 días 43%. Diez eran hombres. Edad gestacional promedio 32 semanas; peso al nacer: 900 - 3.000 g; 50% < 1.500 g. El motivo de intubación fue enfermedad de membrana hialina 10 pacientes (71%); apnea en 2 (14%) y bronconeumonía + hipertensión pulmonar (n = 2). En siete pacientes se encontró alteraciones endoscópicas, 4 con patología congénita (29%): laringomalacia posterior en 2, laringomalacia + estenosis de coana en uno y cricoides anular en el otro. Tres pacientes (21%) presentaron estenosis subglótica adquirida. Cuatro necesitaron CPAP nasal, dos dexametasona endovenosa y dos dilatación + mitomicina-C tópica indicada por disminución del área subglótica > 70%. Ningún paciente tuvo complicaciones atribuibles a las endoscopías u obstrucción de la vía aérea superior al alta. Cinco evolucionaron con displasia broncopulmonar (36%). En este estudio la FBC precoz postextubación en RN prematuros fue segura y eficiente en diagnosticar patologías de la vía aérea aún en ausencia de síntomas. Además permitió efectuar tratamientos tempranos y efectivos como CPAP nasal, dilataciones y administración de antiinflamatorios <![CDATA[<I>Trasplante pulmonar</I>: <I>Evolución y complicaciones.</I> <I>Experiencia de Clínica Las Condes </I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Background: Lung transplantation is a valid treatment for some patients with severe lung disease who have a poor prognosis with medical treatment. Objective: to evaluate the results and complications of lung transplantation in a series of patients at Clinica Las Condes. Patients and methods: 21 lung transplanted patients from April 1999 to May 2003; 10 single and 11 bilateral; mean age 48 years, range 13 to 70 years; 13 men (62%). The most frequent diagnosis was idiopathic pulmonary fibrosis (10 patients; 48%). Mean FVC for restrictive disorders was 1 827 ml (43% predicted) and mean FEV1 for obstructive disorders was 818 ml, (24%). All patients were dependant on oxygen. Results: in the first 30 days after transplantation 3 patients died: cerebral hemorrhage (1), massive hemoptisis (1), and sepsis (1). After 30 days an additional patient died from chronic rejection. Overall survival was 15 out of 21 (72%). Follow up: Complications were severe reimplantation response in 2 patients; acute rejection in 4; airway damage in 2; CMV pneumonia in 2 and bronchiolitis obliterans in 3. Conclusions: these results are similar to those reported in international publications and indicate that lung transplantation is a feasible alternative in our country for some patients with a terminal stage lung disease<hr/>El trasplante pulmonar es una alternativa terapéutica para pacientes con enfermedad pulmonar severa sin respuesta a tratamiento. Objetivos: Evaluar los resultados y complicaciones de los pacientes trasplantados en Clínica Las Condes. Material y método: 21 pacientes trasplantados entre abril 1999 a mayo de 2003: 10 trasplantes simples y 11 bipulmonares, edad x 48 años (13-70);13 hombres; patología predominante fibrosis pulmonar idiopática: 10 (48%). Espirometría basal en patología restrictiva CVF: x 1.827 ml (43 %) (1.170 - 2.430 ml) y obstructiva: VEF1 x 818 ml (24%) (352 - 1.756 ml), todos dependientes de oxígeno. Inmunosupresión triasociada: prednisona, azatioprina y ciclosporina o tacrolimus. Resultados: 3 pacientes fallecen a los 30 días por hemorragia cerebral, hemoptisis masiva y sepsis respectivamente. Seguimiento de 2 a 45 meses. Evolución espirométrica (VEF1): 1 año 2.107 ml (67% ), 2 años 2.012 ml (65%) y 3 años 2.440 ml (74%). Todos suspenden oxígeno y realizan actividad física. Complicaciones: Disfunción primaria de injerto 2, rechazo agudo 4, lesión vía aérea 2, neumonia por Citomegalovirus 2, síndrome de bronquiolitis obliterante (SBO) 3 y fallecen dos. Conclusiones: El trasplante pulmonar mejora calidad de vida en pacientes con enfermedad pulmonar terminal y nuestros resultados confirman que es una alternativa posible en nuestro país <![CDATA[<I>Tributo a los 170 años de la creación del Primer Curso de Ciencias Médicas en Chile</I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es The first course in Medicine was inaugurated in 1833, even before the University of Chile (1843) the oldest in the country. Since 1833 the development of Chilean Medicine has been difficult but constant. The outstanding developments in medical education that have occurred during these 170 years are mentioned. Most of these milestones have had the active participation or have had place at the School of Medicine, which was begining to grow and to develop after the pioneer course of 1833. After a very modest beginning with a very small number of students and professors this School of Medicine was spread over most of Santiago public hospitals, introducing in Chile the scientific and technological advances of biomedical sciences. During these 170 years this institution has substantially contributed to the development and progress of Chilean Medicine. Looking at present and past, it is surprising how this School of Medicine has been able to adapt to the huge changes that have taken place in our country, as well as in the whole world. A adaptative problem in its immediate future is how to succesfully face the huge scientific, technological, social and economical challenges of the present century, preserving the most preciated and traditional principles of our university<hr/>El primer curso de medicina en Chile fue inaugurado en 1833, mucho antes que la Universidad de Chile (1842) la más antigua del país. Desde 1833, el desarrollo de la Medicina Chilena ha sido difícil aunque constante. Se citan los hechos más sobresalientes ocurridos en educación médica en Chile en estos 170 años. La mayoría de estos hitos han ocurrido con la participación activa o han tenido lugar en la escuela de medicina, que comenzó a crecer y a desarrollarse con el curso pionero realizado en 1833. Luego de un muy modesto comienzo con un pequeño número de alumnos y profesores, esta escuela de medicina se expandió en la mayoría de los hospitales públicos de Santiago, introduciendo en Chile los avances científicos y tecnológicos de las ciencias médicas. Durante estos 170 años esta institución ha contribuido substancialmente al desarrollo y progreso de la Medicina Chilena. Mirando al pasado y al presente, es sorprendente cómo esta escuela de medicina ha sido capaz de adaptarse a los enormes cambios que se han producido en nuestro país, como también en todo el mundo. Un problema adaptativo que se plantea en su futuro inmediato es cómo enfrentar exitosamente los enormes desafíos científicos, tecnológicos, sociales y económicos del presente siglo, conservando los más preciados y tradicionales principios de nuestra universidad <![CDATA[<I>Neumonías atípicas graves y diagnóstico diferencial con el síndrome cardiopulmonar por hantavirus. </I>Experiencia clínica en tres casos confirmados]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Atypical bacteria, mainly Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae, and Legionella species can eventually cause serious community-acquired pneumonias (CAP). In Chile, the differential diagnosis also include the hantavirus cardiopulmonary syndrome (HCPS). We describe the clinical features of three patients which developed high fever, dispnea, acute respiratory failure and diffuse interstitial infiltrates on the chest radiographs, requiring intensive care assistance. On three cases, the differential diagnosis included severe CAP and HCPS. The epidemiological backround and clinical profile are useful to distinguish severe CAP and HCPS. The blood count is the most valuable laboratory test for early diagnosis of HCPS, considering that ~87% of patients have hemoconcentration, leukocytosis and thrombocytopenia. These fndings are extremely infrequent in patients with community-acquired pneumonia. The definitive diagnosis of atypical CAP could be confirmed by serology test. Thus, two of our cases had high admission IgM titles to Mycoplasma pneumoniae and one case to Chlamydia pneumoniae<hr/>Los agentes atípicos, especialmente Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae y Legionella sp eventualmente pueden causar neumonías adquiridas en la comunidad (NAC) graves. En Chile, en el diagnóstico diferencial se debe incluir además el síndrome cardiopulmonar causado por hantavirus (SCPH). Describimos el cuadro clínico de tres pacientes con fiebre alta, disnea, insuficiencia respiratoria aguda e infiltrados intersticiales difusos en la radiografía de tórax, que requirieron de cuidados intensivos. En los tres casos, el diagnóstico diferencial incluyó NAC graves y SCPH. Los antecedentes epidemiológicos y la clínica son de gran utilidad en el diagnóstico diferencial entre NAC graves y SCPH. El hemograma es el examen de laboratorio de mayor utilidad en el diagnóstico precoz del SCPH, considerando que ~87% de los pacientes tiene hemoconcentración, leucocitosis y plaquetopenia. Estos hallazgos son extremadamente infrecuentes en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad. El diagnóstico definitivo de NAC causada por agentes atípicos debe ser confirmada por exámenes serológicos. Dos de nuestros pacientes tuvieron títulos altos de anticuerpos-anti Mycoplasma pneumoniae al ingreso, y uno de ellos títulos altos de anticuerpos anti-Chlamydia pneumoniae <![CDATA[<I>Caso Radiológico Pediátrico</I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Atypical bacteria, mainly Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae, and Legionella species can eventually cause serious community-acquired pneumonias (CAP). In Chile, the differential diagnosis also include the hantavirus cardiopulmonary syndrome (HCPS). We describe the clinical features of three patients which developed high fever, dispnea, acute respiratory failure and diffuse interstitial infiltrates on the chest radiographs, requiring intensive care assistance. On three cases, the differential diagnosis included severe CAP and HCPS. The epidemiological backround and clinical profile are useful to distinguish severe CAP and HCPS. The blood count is the most valuable laboratory test for early diagnosis of HCPS, considering that ~87% of patients have hemoconcentration, leukocytosis and thrombocytopenia. These fndings are extremely infrequent in patients with community-acquired pneumonia. The definitive diagnosis of atypical CAP could be confirmed by serology test. Thus, two of our cases had high admission IgM titles to Mycoplasma pneumoniae and one case to Chlamydia pneumoniae<hr/>Los agentes atípicos, especialmente Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae y Legionella sp eventualmente pueden causar neumonías adquiridas en la comunidad (NAC) graves. En Chile, en el diagnóstico diferencial se debe incluir además el síndrome cardiopulmonar causado por hantavirus (SCPH). Describimos el cuadro clínico de tres pacientes con fiebre alta, disnea, insuficiencia respiratoria aguda e infiltrados intersticiales difusos en la radiografía de tórax, que requirieron de cuidados intensivos. En los tres casos, el diagnóstico diferencial incluyó NAC graves y SCPH. Los antecedentes epidemiológicos y la clínica son de gran utilidad en el diagnóstico diferencial entre NAC graves y SCPH. El hemograma es el examen de laboratorio de mayor utilidad en el diagnóstico precoz del SCPH, considerando que ~87% de los pacientes tiene hemoconcentración, leucocitosis y plaquetopenia. Estos hallazgos son extremadamente infrecuentes en pacientes con neumonía adquirida en la comunidad. El diagnóstico definitivo de NAC causada por agentes atípicos debe ser confirmada por exámenes serológicos. Dos de nuestros pacientes tuvieron títulos altos de anticuerpos-anti Mycoplasma pneumoniae al ingreso, y uno de ellos títulos altos de anticuerpos anti-Chlamydia pneumoniae <![CDATA[<I>Edema pulmonar de gran altura</I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es High altitude diseases are originated from brain and lung. The first are Acute Mountain Sickness and Brain edema and the second is High Altitude Pulmonary Edema (HAPE). Current evidence shows that brain edema is an universal event of the people who are exposed to high altitude. By other hand 3 out of 4 healthy subjects exposed to high altitude will present a subclinical HAPE. Hypoxia of altitude is the responsable for this condition. The susceptible subjects would be those who genetically have a low ventilatory response to hypoxia and an exaggerated increase of vascular pulmonary pressure during exercise. A clinical case of acute pulmonary edema in a young sportman who participated in an expedition to Cerro El Plomo (5.280 m) in Chilean Central Andes Mountains is presented. Pathophysiology and treatment of these conditions are discussed<hr/>Las enfermedades de altura son de causa cerebral y pulmonar. Las primeras se refieren fundamentalmente al mal agudo de montaña y al edema cerebral de altura y las segundas al edema pulmonar agudo de montaña. Actuales evidencias señalan que el edema cerebral sería un fenómeno universal de los que ascienden a altura y que tres de cada cuatro individuos sanos que se expongan a altura desarrollarán un edema pulmonar agudo de montaña subclínico. La hipoxia de altura es la responsable de estos cuadros y los sujetos susceptibles serían aquellos que genéticamente tienen una respuesta ventilatoria reducida a la hipoxia y una exagerada respuesta vasopresora pulmonar al ejercicio.Se presenta un caso de edema pulmonar agudo de montaña en un deportista previamente sano que participó en una expedición al cerro El Plomo (5.280 msnm) en la Cordillera de los Andes central. Posteriormente, se comenta la fisiopatología y tratamiento de esta condición <![CDATA[<I>Fractura bronquial</I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Thoracic trauma is an emerging pathology related to the increase of motor vehicle accidents. Rib fracture is the most frequent injury; depending on the severity of the event it may be associated with flail chest, cardiac contusion, vascular lesions and other injuries. Bronchial rupture is occasionally seen in blunt trauma and it occurs mostly in the main stem of the tracheobronchial tree. It represents a great task in diagnosis and initial management. Persistent pneumothorax and massive airflow by the thoracic drain are the classic signs, however other cases are not so typical. The right moment to begin positive pressure ventilation is challenging, because in turn it can severely increase the airflow through the bronchial rupture augmenting tension pneumothorax. We present a 25 years old male with a blunt thoracic trauma due to a car accident. Bronchoscopy showed a middle lobe bronchial fracture. In this patient we confirmed that flexible bronchoscopy was the most helpful procedure for diagnosis, initial treatment and to follow up the surgical treatment of his bronchial fracture<hr/>El traumatismo torácico es una entidad patológica emergente, relacionada con accidentes automovilísticos. La lesión más frecuente es la fractura costal. Dependiendo de su gravedad, éste puede provocar tórax volante, contusión cardíaca, lesiones vasculares u otras alteraciones. La ruptura bronquial se observa ocasionalmente en traumatismos torácicos cerrados, y por lo general tiene lugar en el tronco principal del árbol tráqueo-bronquial. Su diagnóstico y manejo inicial representan un problema mayor. Los signos clásicos son la persistencia de neumotórax y flujo masivo de aire a través del drenaje torácico; sin embargo también hay casos que no son típicos. Es difícil determinar el momento correcto para iniciar la ventilación mecánica con presión positiva, la que puede aumentar gravemente el flujo de aire a través de la ruptura bronquial y acentuar el neumotórax a tensión. Presentamos el caso de un hombre de 25 años con un traumatismo torácico cerrado, causado por un accidente de automóvil, en quien la broncoscopía demostró una fractura del bronquio lobar medio. Comprobamos en este paciente, que la fibrobroncoscopía es el procedimiento más útil tanto en el diagnóstico, como en el tratamiento inicial y en el seguimiento post operatorio de su fractura bronquia <![CDATA[<I>Resumen de actividades del Comité Tuberculosis, Región Metropolitana en 2002 </I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Thoracic trauma is an emerging pathology related to the increase of motor vehicle accidents. Rib fracture is the most frequent injury; depending on the severity of the event it may be associated with flail chest, cardiac contusion, vascular lesions and other injuries. Bronchial rupture is occasionally seen in blunt trauma and it occurs mostly in the main stem of the tracheobronchial tree. It represents a great task in diagnosis and initial management. Persistent pneumothorax and massive airflow by the thoracic drain are the classic signs, however other cases are not so typical. The right moment to begin positive pressure ventilation is challenging, because in turn it can severely increase the airflow through the bronchial rupture augmenting tension pneumothorax. We present a 25 years old male with a blunt thoracic trauma due to a car accident. Bronchoscopy showed a middle lobe bronchial fracture. In this patient we confirmed that flexible bronchoscopy was the most helpful procedure for diagnosis, initial treatment and to follow up the surgical treatment of his bronchial fracture<hr/>El traumatismo torácico es una entidad patológica emergente, relacionada con accidentes automovilísticos. La lesión más frecuente es la fractura costal. Dependiendo de su gravedad, éste puede provocar tórax volante, contusión cardíaca, lesiones vasculares u otras alteraciones. La ruptura bronquial se observa ocasionalmente en traumatismos torácicos cerrados, y por lo general tiene lugar en el tronco principal del árbol tráqueo-bronquial. Su diagnóstico y manejo inicial representan un problema mayor. Los signos clásicos son la persistencia de neumotórax y flujo masivo de aire a través del drenaje torácico; sin embargo también hay casos que no son típicos. Es difícil determinar el momento correcto para iniciar la ventilación mecánica con presión positiva, la que puede aumentar gravemente el flujo de aire a través de la ruptura bronquial y acentuar el neumotórax a tensión. Presentamos el caso de un hombre de 25 años con un traumatismo torácico cerrado, causado por un accidente de automóvil, en quien la broncoscopía demostró una fractura del bronquio lobar medio. Comprobamos en este paciente, que la fibrobroncoscopía es el procedimiento más útil tanto en el diagnóstico, como en el tratamiento inicial y en el seguimiento post operatorio de su fractura bronquia <![CDATA[<I>Cohortes de enfermos tuberculosos antes tratados. Años 2000 y 2001 </I>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Thoracic trauma is an emerging pathology related to the increase of motor vehicle accidents. Rib fracture is the most frequent injury; depending on the severity of the event it may be associated with flail chest, cardiac contusion, vascular lesions and other injuries. Bronchial rupture is occasionally seen in blunt trauma and it occurs mostly in the main stem of the tracheobronchial tree. It represents a great task in diagnosis and initial management. Persistent pneumothorax and massive airflow by the thoracic drain are the classic signs, however other cases are not so typical. The right moment to begin positive pressure ventilation is challenging, because in turn it can severely increase the airflow through the bronchial rupture augmenting tension pneumothorax. We present a 25 years old male with a blunt thoracic trauma due to a car accident. Bronchoscopy showed a middle lobe bronchial fracture. In this patient we confirmed that flexible bronchoscopy was the most helpful procedure for diagnosis, initial treatment and to follow up the surgical treatment of his bronchial fracture<hr/>El traumatismo torácico es una entidad patológica emergente, relacionada con accidentes automovilísticos. La lesión más frecuente es la fractura costal. Dependiendo de su gravedad, éste puede provocar tórax volante, contusión cardíaca, lesiones vasculares u otras alteraciones. La ruptura bronquial se observa ocasionalmente en traumatismos torácicos cerrados, y por lo general tiene lugar en el tronco principal del árbol tráqueo-bronquial. Su diagnóstico y manejo inicial representan un problema mayor. Los signos clásicos son la persistencia de neumotórax y flujo masivo de aire a través del drenaje torácico; sin embargo también hay casos que no son típicos. Es difícil determinar el momento correcto para iniciar la ventilación mecánica con presión positiva, la que puede aumentar gravemente el flujo de aire a través de la ruptura bronquial y acentuar el neumotórax a tensión. Presentamos el caso de un hombre de 25 años con un traumatismo torácico cerrado, causado por un accidente de automóvil, en quien la broncoscopía demostró una fractura del bronquio lobar medio. Comprobamos en este paciente, que la fibrobroncoscopía es el procedimiento más útil tanto en el diagnóstico, como en el tratamiento inicial y en el seguimiento post operatorio de su fractura bronquia <link>http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-73482003000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 09:01:44 28-01-2023-->