Scielo RSS <![CDATA[ARQ (Santiago)]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0717-699620210003&lang=pt vol. num. 109 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[Meli Newen - Four Forces]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Las prácticas culturales tienden a conservar ciertos aspectos de las configuraciones sociales que les dieron origen. La exhibición «Meli Newen» (cuatro fuerzas) expande los saberes contenidos en el tejido mapuche y le da un espacio para unir a 200 tejedoras en una obra colectiva que encarna una forma de comunidad. Aquí, curadores, tejedoras e instituciones muestran cómo el cuidado y la fraternidad pueden tomar dimensiones concretas y formar redes frente a contextos de crisis.<hr/>Abstract: Cultural practices tend to preserve certain aspects of the social configurations that originated them. The exhibition “Meli Newen” (four forces) expands the knowledge contained in the Mapuche weaving practices, giving them a space to join 200 weavers in a collective artwork that embodies a form of community. Here, curators, weavers and institutions show how care and fraternity can take on concrete dimensions and form support networks in the face of crisis. <![CDATA[A careful job]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Las prácticas culturales tienden a conservar ciertos aspectos de las configuraciones sociales que les dieron origen. La exhibición «Meli Newen» (cuatro fuerzas) expande los saberes contenidos en el tejido mapuche y le da un espacio para unir a 200 tejedoras en una obra colectiva que encarna una forma de comunidad. Aquí, curadores, tejedoras e instituciones muestran cómo el cuidado y la fraternidad pueden tomar dimensiones concretas y formar redes frente a contextos de crisis.<hr/>Abstract: Cultural practices tend to preserve certain aspects of the social configurations that originated them. The exhibition “Meli Newen” (four forces) expands the knowledge contained in the Mapuche weaving practices, giving them a space to join 200 weavers in a collective artwork that embodies a form of community. Here, curators, weavers and institutions show how care and fraternity can take on concrete dimensions and form support networks in the face of crisis. <![CDATA[A History of Inhabiting in Feminine.Redefinitions of the Domestic in The Autobiography of María Elena Moyano and the Women’s Organization ofVilla El Salvador]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300014&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Un espacio reservado al cuidado - en tanto trabajo reproductivo - es indudablemente el espacio doméstico. Sin embargo, estas labores pueden tejer redes que rebasan el límite doméstico, posicionándose a escalas colectivas y barriales como sistemas de resistencia y de construcción de comunidad. La autobiografía de María Elena Moyano, activista política peruana, da cuenta de cómo el cuidado puede convertirse en una herramienta de constitución política y movilización social, reelaborando y ampliando tanto la escala doméstica y sus roles en favor de una comunidad.<hr/>Abstract: A space dedicated to care - as reproductive labor - is undoubtedly the domestic space. However, these tasks can weave networks that surpass the domestic limit, positioning themselves as systems of resistance and community building at the collective and neighborhood scales. The autobiography of María Elena Moyano, Peruvian political activist, gives an account of how care can become a tool of political constitution and social mobilization, reworking and expanding both the domestic scale and its roles in favor of a community. <![CDATA[Architecture and Care: Public Office and Assistance Identity of The First Generation of Chilean Women Architects]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300026&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: En comparación con las tareas de diseño, otros aspectos de la arquitectura como la asistencia y los cuidados han tendido a ser subestimados, categorizándolos como parte de la esfera de los trabajos femeninos. Paradójicamente, estos quehaceres han sido clave para la integración de las mujeres en el mundo laboral a través de cargos públicos y administrativos. Este artículo analiza este problema en la primera generación de arquitectas en Chile, repasando sus conflictos con la profesión y los roles que, aún hoy, afectan a quienes la ejercen.<hr/>Abstract: In comparison to design tasks, other aspects of architecture such as assistance and care work have been historically underestimated, categorizing them as part of the sphere of female duties. Paradoxically, tasks have been key to the integration of women into work through public and administrative positions. This article studies the first generation of women architects in Chile, recounting their conflicts with the profession and the roles that, even today, affect those who practice it. <![CDATA[Im-mobilities of Care :Gendered Spaces and Practices in Segregated Urban Territories]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300038&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: La capacidad y el rango de movimiento libre en la ciudad puede indicar el deterioro urbano o el bienestar de sus habitantes. La pandemia de COVID-19 afectó la movilidad evidenciando diferencias socioeconómicas y de género. Al hacerse cargo de los cuidados domésticos y de menores, las mujeres de sectores altamente segregados vieron cómo su capacidad de movimiento dependía cada vez más de factores externos, convirtiendo su movilidad en in-movilidad.<hr/>Abstract: The capacity and range of free movement in the city may indicate urban deterioration or the well-being of its inhabitants. The COVID-19 pandemic affected mobility, making socioeconomic and gender differences evident. By taking charge of domestic care and childcare, women from highly segregated neighborhoods in the city saw their ability to move increasingly dependent on external factors, turning their mobility into im-mobility. <![CDATA[Pereira Palace: Recovery as Sociocultural Care]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300050&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Al intervenir en el patrimonio, la perspectiva de la mera conservación suele ser la respuesta más obvia. Sin embargo, un edificio declarado como monumento histórico no debe, necesariamente, mantenerse congelado y ajeno a los cambios que suceden a su alrededor. El trabajo de restauración del Palacio Pereira, en el centro de Santiago, propone que el cuidado de un monumento incluye su reintegración al tejido sociocultural y, así, en la vida de la ciudad.<hr/>Abstract: When intervening heritage, the prospect of mere conservation is often the most obvious answer. However, a building declared as a historical monument should not necessarily remain frozen and oblivious to the changes that happen around it. The restoration work of the Palacio Pereira, in downtown Santiago, proposes that caring for a monument includes its reintegration into the socio-cultural fabric and, thus, into the life of the city. <![CDATA[The City of Non-care: Walking and Elder People During the Pandemic]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300068&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: La pandemia forzó a los adultos mayores a establecer estrictas cuarentenas. Pero esa medida de cuidado les impidió realizar un ejercicio diario de autocuidado: la caminata urbana. En base a esa disyuntiva, la siguiente investigación confirma observa cómo la ciudad se vuelve hostil a la tercera edad, convirtiéndose en un entorno del «no-cuidado».<hr/>Abstract: The pandemic forced the elderly to establish strict quarantines. But that measure of care prevented them from performing a daily self-care exercise: the urban walk. Based on this dilemma, the following research confirms how the city becomes hostile to the elderly, turning into an environment of “non-care.” <![CDATA[Round House, Ekerö, Suecia, 2018-2021.]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300078&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Una forma de entender las redes de cuidado es a través de los sujetos que las componen y de los espacios que los reciben. Así, fijarnos en los sujetos más postergados puede fortalecer y mejorar nuestra comprensión del cuidado mutuo. Casa Redonda, un centro de atención geriátrica, se construye en torno a la conexión del interior y del exterior, de residentes y de visitantes, poniendo especial atención al acceso a lo natural y a la vivienda como formas conectadas de cuidado.<hr/>Abstract: One way to understand care networks is through the subjects that constitute them and the spaces that receive them. Thus, by looking at its most neglected subjects our understanding of mutual care could strengthen and improve. The Round House, a geriatric care center, is built around the connection of the interior and exterior, of residents and visitors, paying special attention to the access to nature and housing as connected forms of care. <![CDATA[The Crisis and Spatiality of Care in a Pandemic: Housing and Neighborhoods in Santiago de Chile]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300086&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Las condiciones materiales de la ciudad ofrecen evidencias sobre la segregación socioterritorial. Cuando se aplicaron las medidas sanitarias para controlar la propagación de coVid-19, esas condiciones hicieron evidente el alcance de la segregación en Santiago. Así, las escalas de ciudad, barrio y vivienda ofrecen entradas para comprender la crisis de los cuidados a nivel territorial, donde la segregación y el apoyo mutuo han sido sus principales características.<hr/>Abstract: The material conditions of the city offer evidence of socio-territorial segregation. When sanitary measures to control the spread of COVID-19 were applied, those conditions made the extent of segregation in Santiago evident. Thus, the city, neighborhood, and housing scales open possible points of analysis to better understand the care crisis at the territorial level, where segregation and mutual support have been its main characteristics. <![CDATA[Maestranza Neighborhood, Santiago, Chile, 2020]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300098&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Hasta inicios de este siglo, la participación del usuario era una forma de disminuir costos y acelerar la reducción del déficit de vivienda. Sin embargo, casi nunca fue en-tendida como una relación horizontal entre Estado y beneficiarios en que se asegurara su dignidad. En este proyecto, la demanda organizada por comités de allegados, junto al apoyo de una oficina de arquitectura, logró sentar al Estado en la misma mesa, posibilitando un proyecto de vivienda social desarrollado con un cuidado ejemplar.<hr/>Abstract: Until the beginning of this century, user participation was a way to lower costs and reduce the housing deficit more quickly. However, it was almost never understood as a horizontal relationship between the state and its beneficiaries, one in which their dignity was assured. In this project, the demand organized by committees of allegados, together with the support of an architecture practice, managed to put the state at the same table, enabling a social housing project developed with exemplary care. <![CDATA[Comunidad Ukamau: Foregrounds and Backgrounds of Social Housing]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300111&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Hasta inicios de este siglo, la participación del usuario era una forma de disminuir costos y acelerar la reducción del déficit de vivienda. Sin embargo, casi nunca fue en-tendida como una relación horizontal entre Estado y beneficiarios en que se asegurara su dignidad. En este proyecto, la demanda organizada por comités de allegados, junto al apoyo de una oficina de arquitectura, logró sentar al Estado en la misma mesa, posibilitando un proyecto de vivienda social desarrollado con un cuidado ejemplar.<hr/>Abstract: Until the beginning of this century, user participation was a way to lower costs and reduce the housing deficit more quickly. However, it was almost never understood as a horizontal relationship between the state and its beneficiaries, one in which their dignity was assured. In this project, the demand organized by committees of allegados, together with the support of an architecture practice, managed to put the state at the same table, enabling a social housing project developed with exemplary care. <![CDATA[Open-Air Schools: Architectures for Care and Education]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300114&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: La necesidad de aire libre, distanciamiento y constante ventilación han puesto en cuestión nuestros espacios de reunión. Las escuelas open-air, construidas como en un periodo que repensó la educación en torno a la naturaleza y el bienestar hace más de 100 años, y que involucró a educadores, arquitectos y médicos, nos permite preguntar si es posible abrir un diálogo semejante en torno a los nuevos cuidados necesarios frente a la pandemia.<hr/>Abstract: The need for open spaces, social distancing, and constant ventilation have put into question our collective spaces. Open-air schools, built more than 100 years ago in a period that aimed to rethink education establishments around nature and well-being, which involved educators, architects, and doctors, allows us to ask if it is possible to open a similar dialogue around the new care necessary in the face of the pandemic. <![CDATA[Learning Landscapes: Teaching to Care from Play and Nature]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300128&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: Además de manifestarse, las formas de cuidado pueden cultivarse. En la etapa escolar se pueden aprender prácticas de cuidado que superen la experiencia personal, siendo guiadas por la interacción con otros y con el entorno. La Fundación Patio Vivo propone aplicar estas ideas en el paisaje escolar mediante un patio que es escenario y agente de cuidado, poniendo al centro la experiencia de los estudiantes como modelo educativo.<hr/>Abstract: Besides their manifestation, forms of care can be shaped and nurtured. In the school, children can learn practices of care that go beyond personal experience, being guided by interacting with others and with the environment. The Patio Vivo Foundation proposes to apply these ideas in the school landscape through a courtyard that is a stage and agent of care, putting front and center the experience of students as an educational model. <![CDATA[Babyn Yar Sinagogue. Babyn Yar, Ucrania 2021]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300138&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: El resguardo y la instalación de hitos de arquitectura sirven tanto para indicar un evento traumático como para mantenerlo vivo en la memoria colectiva. La Sinagoga en Babyn Yar captura una de las ejecuciones más mortales del holocausto judío en Ucrania, haciendo de la arquitectura memorial un espacio activo que une la masacre con la presencia y la cultura judía actuales en el lugar. Así, recordar involucraría tanto un cuidado colectivo como el cuidado de no repetir los horrores del pasado.<hr/>Abstract: Taking care and installing architectural landmarks serve both to indicate a traumatic event and to keep it alive in the collective memory. The Babyn Yar Synagogue captures one of the deadliest Jewish holocaust executions in Ukraine, by making the memorial architecture an active space that unites the massacre with the current Jewish presence and culture at the site. Thus, remembering would involve both caring for the collective and taking care so as not to repeat the horrors of the past. <![CDATA[Santiago 1872-1875: un plano para el plan de Vicuña Mackenna]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962021000300151&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen: A casi 150 años de su implementación, aún se sabe relativamente poco de los alcances de la transformación de Santiago emprendida por Benjamín Vicuña Mackenna entre 1872 y 1875. En ello han colaborado tanto la escasa documentación gráfica que ha llegado hasta nosotros como la generalidad de las investigaciones realizadas ahora, pues la mayoría de ellas ha dado por descontado que el plano de Santiago de Ernesto Ansart de 1875 representa ese plan de transformación. Respondiendo a lo anterior, se ha elaborado una cartografía que analiza la ordenación morfotipológica y el trazado urbano de esa ciudad con el fin de dilucidar dos importantes cuestiones: ¿cuál era la realidad urbanística que registraba Santiago hacia 1872? y ¿cuáles fueron los principios, condiciones y elementos que orientaron el plan de transformación? Aventuramos que la transformación de Santiago de 1872 fue guiada por una especial actitud del intendente: la de situarse entre la concreta realidad de la ciudad y las obras necesarias para su transformación, pero sin el plano que registrará lo existente y sobre el cual proyectar la ciudad futura. Por esta razón, se debe dejar de lado el plano de Ansart, pues, contrariamente a lo que se piensa, es más lo que oculta que lo que revela de esa ciudad en transformación. Precisar esa realidad y conocer ese plan es el objetivo de la cartografía propuesta y de este artículo que la acompaña.