<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0718-4883</journal-id>
<journal-title><![CDATA[RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[RLA]]></abbrev-journal-title>
<issn>0718-4883</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0718-48832011000200007</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.4067/S0718-48832011000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[APRENDIENDO A ARGUMENTAR: ANÁLISIS DEL USO DE MARCAS ENUNCIATIVAS EN CARTAS INFANTILES]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[LEARNING TO WRITE ARGUMENTATIVE TEXTS: ANALYSIS OF MARKS OF ENUNCIATION IN CHILDREN'S LETTERS]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SÁNCHEZ ABCHI]]></surname>
<given-names><![CDATA[VERÓNICA]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SILVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[MARÍA LUISA]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Argentina</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>49</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>129</fpage>
<lpage>151</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0718-48832011000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0718-48832011000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0718-48832011000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo estudia el impacto de la intervención didáctica en el empleo de marcas enunciativas en cartas de solicitud, escritas por niños hablantes de español de 3er grado de primaria, de Córdoba, Argentina. Las cartas fueron producidas en el marco de una secuencia didáctica, organizada en módulos de ejercicios, que atendió a mejorar ciertas competencias discursivas involucradas en la escritura de este género. Las actividades planificadas no contemplaron, en ninguna instancia, la ejercitación sobre marcas enunciativas. El análisis comparó las marcas enunciativas de las producciones iniciales y finales. Los resultados permiten comprender el uso infantil de esas marcas lingüísticas como parte del conocimiento procedural que los niños poseen sobre las relaciones entre a) ítemes lingüísticos, b) género textual, c) niveles de adecuación a la situación comunicativa y d) variaciones de registro. Asimismo, las dificultades se analizan como indicadores de la incidencia que la situación de enunciación tiene en el conjunto de los elementos lingüísticos del texto. Finalmente, se discuten las implicancias didácticas del estudio.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article studies the impact of didactic intervention on the usage of marks of enunciation, in application letters written by Spanish speaking children, from 3rd grade of primary education, from Córdoba, Argentina. The letters were produced in the frame of a didactic sequence with a series of activities organized in modules. The sequence aimed to improve discourse competences involved in the writing of this discursive genre. The marks of enunciation of initial and final productions were compared. The results suggest that the usage of these linguistic marks can be considered as a part of children procedural knowledge about the relations between a) linguistic issues, b) textual genre, c) adaptation levels to the communicative situation and d) register variations. The difficulties observed were also analyzed as signs that show the incidence of the enunciative situation and their communicative parameters on the linguistic units of the text. Finally, the didactic implications are discussed.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Marcas enunciativas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[textos argumentativos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[producción escrita]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[secuencia didáctica]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Marks of enunciation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[argumentative texts]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[written production]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[didactic sequence]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">RLA. Revista de Ling&uuml;&iacute;stica Te&oacute;rica y Aplicada. Concepci&oacute;n (Chile), 49 (2), II Sem. 2011, pp. 129&#45;151.</font></p> 	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><b>ARTICULOS</b> <b><i>/ARTICLES</i></b></font></p> 	    <p align="right">&nbsp;</p>     <p align="justify"><strong><font face="verdana" size="4">APRENDIENDO A ARGUMENTAR.</font> <font face="verdana" size="4">AN&Aacute;LISIS DEL USO DE MARCAS ENUNCIATIVAS</font> <font face="verdana" size="4">EN CARTAS INFANTILES</font></strong></p>      <p align="justify"><strong><font face="verdana" size="3">LEARNING TO WRITE ARGUMENTATIVE TEXTS. ANALYSIS OF MARKS OF ENUNCIATION IN CHILDREN'S LETTERS</font></strong></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><strong>VER&Oacute;NICA S&Aacute;NCHEZ ABCHI</strong></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">CONICET. Consejo Nacional de Investigaciones Cient&iacute;ficas y T&eacute;cnicas, Argentina, <a href="mailto:vsanchezabchi@yahoo.com.ar">vsanchezabchi@yahoo.com.ar</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><strong>MAR&Iacute;A LUISA SILVA</strong></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">CIIPME&#45;CONICET. Consejo Nacional de Investigaciones Cient&iacute;ficas y T&eacute;cnicas,</font> <font face="verdana" size="2">Argentina,</font> <font face="verdana" size="2"><a href="mailto:mluisa@filo.uba.ar">mluisa@filo.uba.ar</a></font></p> 	<hr size="1" noshade> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><strong>RESUMEN</strong></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo estudia el impacto de la intervenci&oacute;n did&aacute;ctica en el empleo de marcas enunciativas en cartas de solicitud, escritas por ni&ntilde;os hablantes de espa&ntilde;ol de 3<sup>er</sup> grado de primaria, de C&oacute;rdoba, Argentina. Las cartas fueron producidas en el marco de una secuencia did&aacute;ctica, organizada en m&oacute;dulos de ejercicios, que atendi&oacute; a mejorar ciertas competencias discursivas involucradas en la escritura de este g&eacute;nero. Las actividades planificadas no contemplaron, en ninguna instancia, la ejercitaci&oacute;n sobre marcas enunciativas. El an&aacute;lisis compar&oacute; las marcas enunciativas de las producciones iniciales y finales. Los resultados permiten comprender el uso infantil de esas marcas ling&uuml;&iacute;sticas como parte del conocimiento procedural que los ni&ntilde;os poseen sobre las relaciones entre a) &iacute;temes ling&uuml;&iacute;sticos, b) g&eacute;nero textual, c) niveles de adecuaci&oacute;n a la situaci&oacute;n comunicativa y d) variaciones de registro. Asimismo, las dificultades se analizan como indicadores de la incidencia que la situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n tiene en el conjunto de los elementos ling&uuml;&iacute;sticos del texto. Finalmente, se discuten las implicancias did&aacute;cticas del estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><strong>Palabras clave</strong>:</i> Marcas enunciativas, textos argumentativos, producci&oacute;n escrita, secuencia did&aacute;ctica.</font></p> 	<hr size="1" noshade> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><strong>ABSTRACT</strong></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article studies the impact of didactic intervention on the usage of marks of</font> <font face="verdana" size="2">enunciation, in application letters written by Spanish speaking children, from 3rd grade of primary education, from C&oacute;rdoba, Argentina. The letters were produced in the frame of a didactic sequence with a series of activities organized in modules. The sequence aimed to improve discourse competences involved in the writing of this discursive genre. The marks of enunciation of initial and final productions were compared. The results suggest that the usage of these linguistic marks can be considered as a part of children procedural knowledge about the relations between a) linguistic issues, b) textual genre, c) adaptation levels to the communicative situation and d) register variations. The difficulties observed were also analyzed as signs that show the incidence of the enunciative situation and their communicative parameters on the linguistic units of the text. Finally, the didactic implications are discussed.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><strong>Keywords</strong>:</i> Marks of enunciation, argumentative texts, written production, didactic sequence.</font></p> <hr size="1" noshade>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><strong><font face="verdana" size="3">1. INTRODUCCI&Oacute;N</font></strong></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este trabajo explora el impacto de la intervenci&oacute;n did&aacute;ctica en el empleo de marcas enunciativas, en cartas de solicitud escritas por ni&ntilde;os hispanohablantes, que cursan el 3<sup>er</sup> grado de primaria. Los textos infantiles analizados fueron elaborados en el marco de una secuencia did&aacute;ctica para el aprendizaje del g&eacute;nero textual "carta de solicitud". Dicha secuencia did&aacute;ctica procuraba que los ni&ntilde;os produjeran cartas en las que, para justificar la importancia y pertinencia de un pedido, deb&iacute;an utilizar secuencias argumentativas simples (S&aacute;nchez Abchi, Dolz &amp; Borzone, en prensa).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los conceptos rectores en la elaboraci&oacute;n de la secuencia did&aacute;ctica fue el concepto de g&eacute;nero discursivo (Bajtin, 1995). Los g&eacute;neros constituyen un repertorio de modos de comunicaci&oacute;n que pueden utilizar los hablantes en sus interacciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido se considera que los g&eacute;neros discursivos que involucran modalidades argumentativas son de dominio complejo y relativamente tard&iacute;o, pues demandan que el ni&ntilde;o se descentre y construya un espacio enunciativo que atienda a las necesidades y sistemas de valores del alocutario/alocutario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, y aunque los trabajos de &iacute;ndole psicol&oacute;gica advierten que los ni&ntilde;os peque&ntilde;os no son capaces de construir textos argumentativos (Brassart, 1995; Coirier &amp; Golder, 1993; S&aacute;nchez y &Aacute;lvarez, 2001), se ha observado que ya desde los 4 a&ntilde;os pueden sostener con ciertos argumentos una posici&oacute;n en funci&oacute;n de sus necesidades (Golder, 1996). Asimismo, en sus interacciones orales y, ante un t&oacute;pico pol&eacute;mico, los ni&ntilde;os peque&ntilde;os se esmeran por construir argumentacio</font><font face="verdana" size="2">nes y estrategias de persuasi&oacute;n, algunas muy complejas, orientadas a convencer al oyente de la veracidad y adecuaci&oacute;n de sus afirmaciones y obtener la adhesi&oacute;n a su postura (Silva, 2002). Esta evidencia sugiere que, en el plano de la oralidad, los ni&ntilde;os peque&ntilde;os pueden sostener argumentaciones con cierta complejidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de la escritura, generalmente se ha considerado que los saberes involucrados en el uso de estrategias argumentativas revisten tal grado de complejidad que se dificulta su ense&ntilde;anza en los primeros a&ntilde;os de escolaridad. Esto es as&iacute; si se piensa en los g&eacute;neros de tradici&oacute;n escolar, por ejemplo la argumentaci&oacute;n razonada o la argumentaci&oacute;n cl&aacute;sica de tradici&oacute;n grecolatina, formas textuales que suponen ciertas pautas y f&oacute;rmulas espec&iacute;ficas. En este sentido, la dificultad que encuentran los estudiantes para producir textos argumentativos escritos ha sido ampliamente estudiada (Silvestri, 2001; Arnoux, Nogueira y Silvestri, 2002; S&aacute;nchez y &Aacute;lvarez, 2001; Parodi Sweis, 2000; N&uacute;&ntilde;ez Lagos, 1999, en espa&ntilde;ol, entre muchos otros). Sin embargo, investigaciones realizadas desde una perspectiva did&aacute;ctica, han puesto de manifiesto que, si se les facilitan a los ni&ntilde;os los recursos cognitivos y ret&oacute;ricos demandados en estos g&eacute;neros, a partir de estrategias de ense&ntilde;anza adecuadas, es posible comenzar en los primeros niveles de escolaridad el aprendizaje de g&eacute;neros que involucran modalidades argumentativas. En efecto, existen varias propuestas did&aacute;cticas que promueven la introducci&oacute;n temprana de g&eacute;neros que incluyen argumentaciones, tradicionalmente considerados muy complejos (Camps y Dolz, 1995; Dolz, 1996; Auriac, 2001, entre otros). Posiblemente la que cuente con m&aacute;s formalizaci&oacute;n es la que ha surgido a partir de los aportes del interaccionis&#45;mo socio&#45;discursivo &#151;en adelante ISD&#45; (Bronckart, Bain, Schneuwly, Davaud &amp; Pasquier, 1985). En ese marco se desarroll&oacute; un abordaje de la ense&ntilde;anza de los procesos de comprensi&oacute;n y producci&oacute;n a trav&eacute;s de los g&eacute;neros (Schneuwly &amp; Dolz, 1997; Dolz, Noverraz &amp; Schneuwly, 2001), que propone una progresi&oacute;n evolutiva a partir de las caracter&iacute;sticas de cada g&eacute;nero discursivo. As&iacute;, por ejemplo, la argumentaci&oacute;n del g&eacute;nero "alegato jur&iacute;dico" presenta caracter&iacute;sticas complejas que no podr&aacute;n abordarse tempranamente en la escuela. Pero otros g&eacute;neros, como por ejemplo una carta de solicitud, hacen posible una entrada m&aacute;s simple a la ense&ntilde;anza y el aprendizaje de la argumentaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>1.1. Las marcas enunciativas en los textos</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La enunciaci&oacute;n es el acto comunicativo efectivo por el que un enunciador relaciona el mensaje a producir, el enunciado, y los diferentes elementos del contexto comunicativo: tanto los participantes del discurso (emisor y alocutario) como la situaci&oacute;n comunicativa (ubicaciones espaciales, temporales, remisiones al contexto pol&iacute;tico, social, econ&oacute;mico, etc.). Esto supone que los diferentes textos que producen los usuarios de una lengua llevan impresas las huellas de la situaci&oacute;n comunicativa en la que se conciben. Estas huellas son las marcas enunciativas,</font> <font face="verdana" size="2">&iacute;temes que conforman un sistema y que permiten identificar en el enunciado, entre otros rasgos, la presencia de los participantes del discurso. En efecto los pronombres, las desinencias verbales, los modalizadores, la adjetivaci&oacute;n, etc. (Benveniste, 1970; Kerbrat Orecchioni, 1980), no s&oacute;lo transmiten determinados significados l&eacute;xicos sino que permiten reconocer las instancias de construcci&oacute;n de esos significados.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre las marcas que han recibido especial atenci&oacute;n, se encuentran aquellas que configuran sistemas que permiten identificar al alocutario y al enunciador, como por ejemplo, los sintagmas referenciales y los de&iacute;cticos que se refieren al enuncia&#45;dor. En este sentido, la teor&iacute;a de la polifon&iacute;a (Ducrot, 1986), en tanto distingue claramente las diferentes instancias de producci&oacute;n discursiva, aporta distinciones precisas y resulta un instrumento muy &uacute;til para el an&aacute;lisis. Diferencia, as&iacute;, entre el sujeto emp&iacute;rico que produce un texto (locutor &#151;lambda&#151;) y el locutor &#151;voz que se articula en el discurso y se presenta como el responsable del enunciado&#151;. Asimismo, distingue entre locutor y enunciador. El enunciador aunque se expresa a trav&eacute;s de la enunciaci&oacute;n, puede no ser siempre "responsabilizado" de la palabra. Esto supone que un discurso puede presentar incluso enunciadores contrapuestos sin que el discurso presente formalmente posturas contradictorias. De esta forma la teor&iacute;a de la polifon&iacute;a permite distinguir, incluso en el nivel del enunciado, las diferentes voces que se manifiestan en un discurso (Ducrot, 1986).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los planteos de Ducrot, junto con los trabajos de la narratolog&iacute;a francesa &#151; que exploran tambi&eacute;n la pluralidad enunciativa (Genette, 1980)&#151; y los de Bajtin (1995), han dado lugar a un n&uacute;mero prol&iacute;fico de estudios que analizaron las marcas enunciativas en diferentes situaciones de comunicaci&oacute;n (Crismore, Markkanen &amp; Steffensen, 1993; Garc&iacute;a Negroni, 1998; Auriac, 2008, entre muchos otros). Asimismo, numerosas investigaciones han estudiado la complejidad cognitiva y comunicativa de la enunciaci&oacute;n en los textos en relaci&oacute;n con los procesos aprendizaje, tanto en la comprensi&oacute;n como en la producci&oacute;n de textos (Arnoux, Nogueira y Silvestri, 2002; Oyanedel, 2006; Padilla y L&oacute;pez, 2009, para el espa&ntilde;ol; Crismore, Markkanen &amp; Steffensen, 1993, para el ingl&eacute;s, entre muchos otros). No obstante, la incidencia que la ense&ntilde;anza tiene en el uso de los mecanismos para se&ntilde;alar la responsabilidad enunciativa en los primeros a&ntilde;os de escolaridad ha sido escasamente abordada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La investigaci&oacute;n que se presenta en este trabajo se bas&oacute; en los aportes te&oacute;ricos y metodol&oacute;gicos de la perspectiva del ISD, tanto para el an&aacute;lisis como para la elaboraci&oacute;n de la propuesta did&aacute;ctica. Este enfoque asume una relaci&oacute;n de interdependencia entre las caracter&iacute;sticas de la situaci&oacute;n de producci&oacute;n y los textos, concebidos como una acci&oacute;n verbal (Bronckart <i>et al.,</i> 1985; Bronckart, 2004). El ISD describe el proceso de escritura en torno a tres tipos de operaciones: 1) las operaciones de base de orientaci&oacute;n comunicativa, que otorgan fundamentos de orientaci&oacute;n general para la producci&oacute;n de una representaci&oacute;n interna del contexto</font> <font face="verdana" size="2">social y material de la actividad ling&uuml;&iacute;stica (Schneuwly, 1988); 2) las operaciones de estructuraci&oacute;n, que implican la selecci&oacute;n del g&eacute;nero y el proceso de planificaci&oacute;n y 3) las operaciones de textualizaci&oacute;n, que procuran la construcci&oacute;n de la cadena textual y la adecuaci&oacute;n de los t&eacute;rminos seleccionados. Desde esta perspectiva, las marcas enunciativas contribuyen a la coherencia pragm&aacute;tica del texto, permiten identificar las responsabilidades enunciativas y ponen en evidencia las evaluaciones y juicios respecto del contenido tem&aacute;tico. A trav&eacute;s de ellas, <i>"el autor intenta clarificar la significaci&oacute;n que poseen en cuanto acci&oacute;n (el valor humano) de lo que &eacute;l mismo enuncia, a la vez que elposicionamiento de donde emana esa atribuci&oacute;n de significado"</i> (Bronckart, 2004: 16). En este modelo, la enunciaci&oacute;n est&aacute; <i>necesariamente</i> interrelacionada con las diferentes operaciones de producci&oacute;n textual. Quien produce un texto posee una representaci&oacute;n de las interacciones comunicativas de la situaci&oacute;n comunicativa en la que est&aacute; inserto. Esta representaci&oacute;n incide, a su vez, en los par&aacute;metros de la tarea, que se vinculan con los conocimientos sobre el g&eacute;nero.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el marco del ISD se han realizado numerosos estudios que abordan, espec&iacute;ficamente, el rol de las marcas enunciativas en diferentes g&eacute;neros textuales los de textos. En portugu&eacute;s se abord&oacute; tanto el g&eacute;nero carta de reclamaci&oacute;n (Miranda, 2004; Gregorio &amp; Cecilio, 2006; Cecilio &amp; Ritter, 2007) como el art&iacute;culo de opini&oacute;n (Dos Santos &amp; Hack, 2009). En franc&eacute;s, Plazaola Giger, Rosat &amp; Canelas Trevisi (1995) analizaron las marcas en diarios, manuales escolares y enciclopedias. M&aacute;s recientemente, Dolz, Nogu&eacute;, Mabillard &amp; Tobola Couchepin (2006) analizaron la construcci&oacute;n de posiciones discursivas y las marcas enunciativas en alumnos franc&oacute;fonos, de 10&#45;11 a&ntilde;os, en la producci&oacute;n de argumentaciones en dos g&eacute;neros diferentes: la carta del correo de lectores de un diario y el debate oral. Observaron que la manera en la que los alumnos se compromet&iacute;an en los textos e implicaban a otros actores (alocutarios, co&#45;participantes del debate) se relacionaba con las estrategias argumentativas usadas para defender sus opiniones e intentar convencer al alocutario. Este estudio proporcion&oacute; informaci&oacute;n sobre las capacidades y dificultades de los alumnos de esta edad en relaci&oacute;n con el empleo de las marcas enunciativas y, al mismo tiempo, puso de manifiesto la necesidad de explorar pistas did&aacute;cticas al respecto.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A semejanza de lo que ocurre en las cartas de lectores o en el debate oral, las cartas de solicitud constituyen un g&eacute;nero textual en el que el locutor debe introducir argumentaciones para justificar la pertinencia/relevancia del pedido realizado. En efecto, la <i>carta de solicitud</i> se caracteriza por la inserci&oacute;n de segmentos argumentativos que tienen por objeto convencer o persuadir al alocutario para que intervenga, a fin de que el enunciador del texto acceda al beneficio solicitado. Esto supone, por una parte, que el enunciador debe descentrarse de su propio espacio cognitivo e intentar "ponerse en el lugar" del interlocutor y, por otra, debe apelar a los recursos comunicativos de los que dispone para implicar efectivamente al</font> <font face="verdana" size="2">alocutario en la situaci&oacute;n comunicativa (Miranda, 2004; Dolz <i>etal.,</i> 2006; Auriac, 2008). Pero, a diferencia de lo que sucede en las cartas de lectores, en este g&eacute;nero se supone que el locutor &#151;en tanto productor del texto&#151; tiene una necesidad y decide apelar, para solucionarla, a un sujeto &#151;el alocutario del texto&#151;; por lo que la argumentaci&oacute;n debe ser clara y "conmover" al alocutario para que acceda a lo solicitado. En este sentido, como el prop&oacute;sito es apelativo, se espera que las argumentaciones no sean ni muy complejas ni que susciten pol&eacute;mica, pues si as&iacute; fuera ser&iacute;a posible que el alocutario no comprendiera el fin &uacute;ltimo de la carta.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La investigaci&oacute;n en la que se enmarcan los textos analizados procuraba mejorar las competencias discursivas involucradas en la producci&oacute;n escrita infantil; atendiendo a que la secuencia did&aacute;ctica respondiera a los intereses de los ni&ntilde;os de 3<sup>er</sup> grado se indag&oacute; inicialmente sobre los mismos. Se reconoci&oacute; como un motivo com&uacute;n de inter&eacute;s en la poblaci&oacute;n escolar, el de realizar una visita guiada: al zool&oacute;gico o al centro hist&oacute;rico de la ciudad. Este motivo posibilit&oacute; plantear la necesidad de realizar, previo al paseo, el pedido de un turno al zool&oacute;gico (o al museo) a partir de la escritura de una carta de solicitud. De esta forma, la producci&oacute;n de este g&eacute;nero textual dar&iacute;a sentido a las propuestas de trabajo. La secuencia did&aacute;ctica parti&oacute; de una producci&oacute;n inicial &#151;que hizo posible identificar las dificultades y las habilidades ling&uuml;&iacute;sticas de los alumnos&#151;, continu&oacute; con actividades de trabajo articuladas en m&oacute;dulos de contenidos y concluy&oacute; con una nueva versi&oacute;n de los textos. El an&aacute;lisis comparativo de las producciones iniciales y finales permite inferir el efecto de la intervenci&oacute;n did&aacute;ctica en los textos de los ni&ntilde;os. Para ello, nos proponemos identificar y analizar las marcas de enunciaci&oacute;n presentes en los textos y, a partir de all&iacute;, explorar el conocimiento y dominio que los ni&ntilde;os tienen del uso de las marcas ling&uuml;&iacute;sticas en tanto actualizaci&oacute;n de las relaciones entre g&eacute;nero textual, niveles de adecuaci&oacute;n a la situaci&oacute;n comunicativa y variaciones de registro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las cartas que analizaremos se espera que los ni&ntilde;os se identifiquen como locutores en el rol de alumnos de nivel primario, con ciertas necesidades que justifican la pertinencia del pedido. El alocutario de los textos pod&iacute;a ser el director del zoo o el encargado del centro hist&oacute;rico. Dado que los ni&ntilde;os no conoc&iacute;an personalmente al alocutario, resulta esperable que le adjudiquen, al menos, estos dos rasgos: a) el alocutario posee un cargo jer&aacute;rquicamente importante en una instituci&oacute;n a la que desean concurrir y b) existe entre ellos y el alocutario una diferencia de edad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido resulta esperable que los alumnos utilicen, en sus textos, ciertas marcas del registro formal para referirse al alocutario y que empleen marcas que refieran a s&iacute; mismos, como locutores responsables de la enunciaci&oacute;n, instalando, as&iacute;, una relaci&oacute;n comunicativa asim&eacute;trica entre ellos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe se&ntilde;alar que en la secuencia did&aacute;ctica las marcas enunciativas no fueron abordadas directamente. Sin embargo, como hemos visto previamente, desde la perspectiva del ISD se asume que existe una estrecha interdependencia entre las</font> <font face="verdana" size="2">diferentes operaciones de producci&oacute;n escrita, por lo que es esperable que la actualizaci&oacute;n y reflexi&oacute;n sobre la situaci&oacute;n de enunciaci&oacute;n y sus par&aacute;metros comunicativos incida positivamente en la presencia de los diferentes elementos ling&uuml;&iacute;sticos que constituyen el texto, entre ellos las marcas de enunciaci&oacute;n.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, y atendiendo a que el estudio del uso infantil de las marcas enunciativas en este g&eacute;nero ha sido poco explorado, intentaremos reconocer si el trabajo did&aacute;ctico realizado (b&aacute;sicamente la reflexi&oacute;n acerca de las condiciones de enunciaci&oacute;n y la ejercitaci&oacute;n en la textualizaci&oacute;n de otros aspectos del g&eacute;nero, por ejemplo las caracter&iacute;sticas del formato, el uso de f&oacute;rmulas, los tipos de encadenamiento, etc.) ha incidido, de alguna manera, sobre el proceso de uso adecuado y dominio &#151;conocimiento procedural&#151; de las marcas enunciativas propias del g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="3"><b>2. METODOLOG&Iacute;A</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2.1.&nbsp;participantes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Participaron de este estudio 82 alumnos de 3<sup>er</sup> grado de dos escuelas primarias de la provincia de C&oacute;rdoba, Argentina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El grupo 1 (en adelante G1) estaba formado por 62 ni&ntilde;os, de tres secciones de 3<sup>er</sup> grado, que asist&iacute;an a una escuela p&uacute;blica urbana. Los ni&ntilde;os, 25 varones y 37 mujeres, ten&iacute;an una edad promedio de 8.4 (rangos 7.6 y 9.7). Proven&iacute;an de familias de clase media y media baja. S&oacute;lo un 36% de los padres y madres hab&iacute;a terminado el secundario y apenas un 13% hab&iacute;a cursado o solamente comenzado estudios terciarios o universitarios.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Grupo 2 (G2) estaba formado por 20 ni&ntilde;os &#151;12 mujeres y 8 varones&#151; de una escuela p&uacute;blica urbano&#45;marginal. La edad promedio era de 8.9 &#151;extremos 7.6 y 10.2&#151;. Los ni&ntilde;os proven&iacute;an de familias de clase baja, con un gran porcentaje de desempleo o subempleo temporal. Las familias de este barrio viven, en gran parte, de subsidios del Estado. El 80% de los padres s&oacute;lo hab&iacute;a seguido estudios de primaria. El 20% restante hab&iacute;a iniciado el secundario. S&oacute;lo una madre ten&iacute;a el secundario completo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2.2.&nbsp;Secuencia did&aacute;ctica</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La secuencia did&aacute;ctica, inspirada en las propuestas dise&ntilde;adas por Dolz <i>et al.</i> (2001), fue elaborada para apoyar el aprendizaje del g&eacute;nero carta de solicitud con actividades que contemplaban la organizaci&oacute;n de la informaci&oacute;n, el formato, la producci&oacute;n de solicitudes y de argumentos, y algunos aspectos de la textualizaci&oacute;n (para una descripci&oacute;n m&aacute;s precisa, ver S&aacute;nchez Abchi <i>et al.,</i> en prensa). En el di</font><font face="verdana" size="2">se&ntilde;o de actividades se consider&oacute; el contexto de trabajo, los aportes de las docentes participantes y las observaciones de clases realizadas en las escuelas, durante el per&iacute;odo previo a la experiencia. La secuencia se desarroll&oacute; a lo largo de 20 talleres &#151;con una duraci&oacute;n de entre 1 y 2 horas cada taller&#151;, distribuidos en tres semanas de clase. Los m&oacute;dulos de las actividades abordaban el trabajo con: a) el formato de la carta, b) las posibles situaciones comunicativas, c) elementos de textualizaci&oacute;n funcionales al g&eacute;nero textual &#151;como el uso de signos de puntuaci&oacute;n y la inclusi&oacute;n de f&oacute;rmulas caracter&iacute;sticas de la correspondencia formal&#151;, d) el proceso de formulaci&oacute;n de solicitudes y de argumentaci&oacute;n. El empleo de las marcas enunciativas no fue directamente abordado en los m&oacute;dulos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2.3.&nbsp;procedimiento</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para poder implementar la secuencia se llevaron a cabo reuniones de capacitaci&oacute;n con los docentes antes y durante la intervenci&oacute;n. Para el an&aacute;lisis se consideraron los textos producidos en dos momentos diferentes: antes de la aplicaci&oacute;n de la secuencia (producci&oacute;n inicial) y al t&eacute;rmino de su implementaci&oacute;n (producci&oacute;n final). El tiempo entre ambas instancias vari&oacute; en cada grupo, de acuerdo al ritmo de implementaci&oacute;n de las actividades, de tres a cuatro semanas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La consigna se consensu&oacute; con las docentes, considerando los contenidos curriculares y las planificaciones &aacute;ulicas. En el G1, las maestras propusieron la posibilidad de visitar el zool&oacute;gico de la ciudad, y a partir de all&iacute; generar en los ni&ntilde;os la necesidad de formular el permiso de acceso, por lo que la consigna de escritura se formul&oacute; como: <i>"vamos a escribir una carta al 'se&ntilde;or director del zool&oacute;gico'para pedirle visitar el zool&oacute;gico. Le vamos a explicar por qu&eacute; queremos visitarlo'".</i> En el G2, los ni&ntilde;os y la maestra decidieron visitar el centro hist&oacute;rico de la ciudad. La consigna, surgida tambi&eacute;n en el contexto de la necesidad de realizar un pedido, fue la siguiente: " <i>Vamos a escribir una carta al se&ntilde;or encargado del centro hist&oacute;rico, para pedirle un turno para una visita guiada. Le vamos a explicar por qu&eacute; queremos visitar el centro".</i> Los ni&ntilde;os de este grupo viven en la ciudad de C&oacute;rdoba, pero carecen de posibilidades econ&oacute;micas para acceder al centro y la visita constitu&iacute;a una motivaci&oacute;n importante para los alumnos. En ambos grupos se plante&oacute; la necesidad de corregir y aprender m&aacute;s sobre la forma adecuada de realizar los escritos para formular los pedidos, por lo que la consigna se mantuvo para la producci&oacute;n final.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2.4.&nbsp;An&aacute;lisis de la informaci&oacute;n emp&iacute;rica</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El corpus de an&aacute;lisis estuvo constituido por 124 textos del G1 (62 en cada momento de producci&oacute;n) y 40 del G2 (20 en cada momento de producci&oacute;n).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el an&aacute;lisis de las producciones se tuvieron en cuenta las marcas enunciati</font><font face="verdana" size="2">vas, que remiten al enunciador/locutor (Benveniste, 1970; Ducrot, 1986). A este respecto han considerado las marcas del locutor como la instancia enunciativa presentada como el origen de un punto de vista expresado en una proposici&oacute;n y que se asume como el responsable de la enunciaci&oacute;n. Esto supone que en un discurso un locutor puede presentar a varios enunciadores con, incluso, puntos de vista contrapuestos, sin que se genere confusi&oacute;n en la comprensi&oacute;n de los argumentos. Asimismo el locutor construye, a partir de marcas formales, a un alocutario del mensaje.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el an&aacute;lisis de las marcas se consideraron:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Los sintagmas referenciales plenos que refieren al enunciador y al alocutario (por ejemplo, "Soy Miguel...").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Los sintagmas referenciales plenos que remiten al alocutario (Por ej. Se&ntilde;or director... )</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Los de&iacute;cticos pronominales (personales y posesivos) en posici&oacute;n de sujeto u objeto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Las desinencias verbales que permiten identificar la persona del verbo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;La inclusi&oacute;n de voces en el texto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los datos fueron tabulados para observar y comparar el desempe&ntilde;o de los ni&ntilde;os. No obstante, a los fines de este trabajo, se presenta el an&aacute;lisis cualitativo de los resultados; estimamos que este tipo de an&aacute;lisis permite observar, m&aacute;s all&aacute; del uso adecuado (o no) de las marcas enunciativas, las estrategias y operaciones cognitivas que subyacen a dichos usos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="3"><b>3. RESULTADOS</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis de los textos nos permiti&oacute; explorar el conocimiento y el dominio que los alumnos tienen del uso de las marcas enunciativas. Para presentar los resultados del an&aacute;lisis nos referiremos, en primer lugar, a las marcas enunciativas que remiten al alocutario de la carta; posteriormente, abordaremos el an&aacute;lisis de las huellas discursivas que se refieren al enunciador.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3.1. Referencias al alocutario</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>3.1.1. Explicitaci&oacute;n del alocutario</i></b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las producciones iniciales se observa que los ni&ntilde;os utilizan, al parecer sin dificultad, la apelaci&oacute;n directa al alocutario al inicio de la carta. En efecto, los alumnos mencionan, con sintagmas referenciales plenos, al alocutario en el en</font><font face="verdana" size="2">cabezamiento en la totalidad de los textos del G1 y en el 90% del G2; lo que permite suponer que ya dominan el funcionamiento de esta caracter&iacute;stica del formato textual. En este punto, el v&iacute;nculo entre formato y marcas enunciativas resulta transparente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, se advierte que los alumnos hacen uso de una variedad de t&eacute;rminos para referir al alocutario en el encabezamiento, aunque resulta evidente una preferencia por el uso del apelativo "se&ntilde;or", para referirse a &eacute;l. En las producciones finales se advierte, en primera instancia, que el repertorio l&eacute;xico de los sintagmas referidos al alocutario se ampl&iacute;a notablemente. En efecto, en todos los textos se explicita la alusi&oacute;n al alocutario con una amplia variedad de vocativos: <i>"Querido se&ntilde;or director", "se&ntilde;or director", "estimado se&ntilde;or director", "se&ntilde;or encargado", "estimado encargado",</i> etc. En un caso, incluso, el locutor construy&oacute; la imagen del alocutario como femenino: <i>"estimada directora".</i> Cabe se&ntilde;alar que, si bien casi todas las producciones iniciales presentaban marcas que situaban la relaci&oacute;n enunciativa en t&eacute;rminos formales (relaci&oacute;n asim&eacute;trica entre locutor/ alocutario), la amplitud del repertorio l&eacute;xico puede interpretarse como evidencia del progreso que la intervenci&oacute;n ha promovido en los conocimientos y habilidades infantiles de escritura. En efecto, pareciera que el trabajo did&aacute;ctico ha impactado no s&oacute;lo sobre la actualizaci&oacute;n de las pautas formales del encabezamiento &#151;primer objetivo del m&oacute;dulo espec&iacute;fico&#151; sino tambi&eacute;n sobre el uso adecuado de marcas enunciativas que refieren al alocutario y tambi&eacute;n ha habilitado la ampliaci&oacute;n del repertorio l&eacute;xico de esos sintagmas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante el progreso rese&ntilde;ado, es posible observar que algunos ni&ntilde;os (24.19% G1; 25% G2) repiten, al inicio de la solicitud, la apelaci&oacute;n al alocutario; tal como se observa en el ejemplo siguiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(1)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;rdoba, 5 de abril del 2009</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Sr. Del zool&oacute;gico:</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Hola se&ntilde;or director del zool&oacute;gico mi nombre es Tomas...</i> (G1, Texto 34. Prod Final).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estos textos, los ni&ntilde;os mencionan al alocutario en el encabezamiento, y luego apelan a &eacute;l en forma coloquial <i>("Hola, se&ntilde;or director")</i> quebrantando las pautas de la situaci&oacute;n enunciativa de este g&eacute;nero. Pareciera que, en estos textos, los ni&ntilde;os cumplen ciertas pautas formales pero no se han percatado de las demandas espec&iacute;ficas y diferenciadas de la situaci&oacute;n comunicativa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, casi todos los textos, en el cuerpo de la carta, presentan marcas que retoman la apelaci&oacute;n al alocutario: desinencias verbales y de&iacute;cticos de pronombres personales y de pronombres posesivos. El uso del posesivo referido al alocutario se observa en varios textos: ir a "su" zool&oacute;gico. Estimamos que el fun</font><font face="verdana" size="2">cionamiento textual del posesivo referido a la relaci&oacute;n entre el alocutario y el lugar al que los ni&ntilde;os quieren visitar y conocer es un indicio de c&oacute;mo los ni&ntilde;os le adjudican al alocutario cierto nivel de responsabilidad y autoridad para aceptar o declinar el pedido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En s&iacute;ntesis, en la mayor&iacute;a de las producciones finales se observan adecuadas menciones al alocutario en el encabezamiento, as&iacute; como un incremento en la variedad lexica; estos usos nos permiten inferir que los ni&ntilde;os ya no utilizan los apelativos como f&oacute;rmulas insertas en una consigna. Posiblemente el trabajo de reflexi&oacute;n y la secuencia de estrategias ha propiciado que los ni&ntilde;os se apropien del uso de los recursos y, de esta forma, demuestren cu&aacute;n creativos pueden ser manifestando sesgos propios e individuales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>3.1.2. Uso de vos/Usted: variaciones en registro</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El empleo del apelativo "se&ntilde;or" que se observa en la mayor&iacute;a de las producciones iniciales supone que se ha planteado en el inicio del texto una relaci&oacute;n formal. Se establece, consecuentemente, cierta asimetr&iacute;a en el trato, que es adecuada a la situaci&oacute;n comunicativa. Si bien es esperable que las marcas posteriores referidas al alocutario, as&iacute; como las dem&aacute;s relaciones de&iacute;cticas (referencias pronominales de persona), se organicen en relaci&oacute;n a este eje dispuesto al inicio del texto, se advierte que en el cuerpo de la carta los ni&ntilde;os de ambos grupos alternan en el uso de marcas que conservan y que quiebran el eje de tratamiento planteado. La alternancia, en algunos casos, ocasiona un problema de mantenimiento de la cohesi&oacute;n en las referencias al alocutario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debemos hacer la salvedad que el sistema gramatical del espa&ntilde;ol, as&iacute; como el de otras lenguas, contempla la variaci&oacute;n de registro en el uso de las referencias a la segunda persona (tanto singular como plural), es decir, a los alocutarios de los mensajes. Existe la posibilidad de apelar al alocutario en un registro formal a partir del uso del pronombre <i>Usted</i> (o <i>ustedes</i> para el caso del plural) en concordancia con el sistema de desinencia verbal y de de&iacute;cticos pronominales de la tercera persona; de esta forma, se indica la presencia de una relaci&oacute;n formal, distante, asim&eacute;trica entre locutor y alocutario. Por otro lado, dado que la variante del espa&ntilde;ol que los ni&ntilde;os utilizan es voseante, en el registro informal se utiliza como pronombre de segunda persona singular <i>vos,</i> en concordancia con desinencias verbales que presentan variaciones, en algunos casos, con respecto a las desinencias verbales de <i>t&uacute;</i> (diferencias en la acentuaci&oacute;n, por ejemplo: <i>t&uacute; comes&#45; vos com&eacute;s).</i> En expresiones referidas a la segunda persona plural, en esta variedad, nunca se utiliza como pronombre personal el vosotros o su sistema de&iacute;ctico sino el "ustedes", por lo que se anula la diferencia entre registros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de las producciones iniciales analizadas, la alternancia se manifiesta por la presencia de marcas que aluden tanto al registro formal como al informal,</font> <font face="verdana" size="2">en la variedad voseante. Por ejemplo, en el fragmento siguiente se puede observar la discordancia entre el tratamiento inicial <i>("Se&ntilde;or director")</i> y los usos pronominales del inicio (menci&oacute;n de la 2<sup>a</sup> pers. singular en registro formal: <i>Usted)</i> con el uso de los de&iacute;cticos pronominales del cuerpo de la carta:</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(2)&nbsp;<i>Se&ntilde;or director:</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Le quer&iacute;a pedir porfavor si podemos ir a su zool&oacute;gico para conocer a sus animales y a su zool&oacute;gico as&iacute; aprendemos (...) y yo te digo quien van a ir Mabel, Carolina, y vivi tengo muchas ganas de conocerte y conocer el zool&oacute;gico</i> (G1, texto 39).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el ejemplo se advierte que al inicio de la carta se emplea un tratamiento formal, de usted &#151;marcado por el vocativo "se&ntilde;or", el pronombre "le" y los usos del posesivo "su" y "sus". En los segmentos posteriores se observa que la presencia del pronombre "te" indica desplazamiento del registro formal al informal <i>(Se&ntilde;or, le, su, sus, su: Usted.. Te, conocerte: vos).</i> El cambio de referencia pronominal es muy frecuente en los textos de ambos grupos, incluso una de las cartas se cierra utilizando el pronombre <i>"te",</i> que indica trato familiar y lexemas afectivos: <i>"te quiero mucho".</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pese a que, como observ&aacute;ramos previamente, la variedad dialectal que los ni&ntilde;os utilizan no hace uso del sistema gramatical tuteante, se observa en un texto la alternancia del apelativo "se&ntilde;or", indicio de la presencia del sistema del registro formal, con las formas verbales del tuteo y las formas verbales y pronominales de la variante formal "usted".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(3)&nbsp;<i>Se&ntilde;or director.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>eres muy bueno cuidando a los animales gracias a usted los animales est&aacute;n mucho mejor y le quer&iacute;a decir si pod&iacute;amos entrar al zool&oacute;gico y si dices que si estar&iacute;a muy agradecido.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este caso, pareciera que el sistema del tuteo &#151;poco frecuente, ajeno a la comunidad y no can&oacute;nico en esta variante dialectal&#151; se utiliza para expresar la distancia o la asimetr&iacute;a de la relaci&oacute;n, al inicio del intercambio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La alternancia de marcas del registro formal y del registro informal se encuentra en un n&uacute;mero considerable de textos &#151;17 producciones del G1 (27,41%) y en 5 del G2 (25%)&#151;. Es posible suponer que el cambio de referencia pronominal &#151;que implica un cambio de registro y que supone un acercamiento, social o afectivo, del locutor al alocutario&#151; est&aacute; indicando una alternancia de g&eacute;neros. Es decir, los ni&ntilde;os inician la escritura conceptualizando una relaci&oacute;n asim&eacute;trica pero, con el transcurrir de la escritura, tal como sucede en una conversaci&oacute;n, "intiman" con</font> <font face="verdana" size="2">el alocutario, quebrantando las restricciones de una relaci&oacute;n formal, distante. Es as&iacute; como se integran las caracter&iacute;sticas de una conversaci&oacute;n coloquial a una carta formal.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero no siempre la alternancia ocurre con el patr&oacute;n descripto. En algunos casos (12,9% en el G1; 15% en el G2) aunque los ni&ntilde;os incluyen el apelativo "se&ntilde;or" en el encabezamiento, en el cuerpo del texto s&oacute;lo utilizan marcas de tratamiento informal, como el empleo del pronombre "vos" y sus sistemas de desinencias y pronominal. Es posible pensar que, en estas cartas, el nombre del alocutario se "copia" de la consigna escrita en el pizarr&oacute;n, pero los alumnos no asumen que el t&eacute;rmino "se&ntilde;or" implica una marca de asimetr&iacute;a en el tratamiento. Por lo tanto, el vocativo no modifica las condiciones de planificaci&oacute;n textual, ni incide en la construcci&oacute;n discursiva que se hace del alocutario en el cuerpo de la carta. En otras palabras, posiblemente el hecho de que el docente ofreciera la consigna sin promover la reflexi&oacute;n de los ni&ntilde;os acerca de las restricciones y posibilidades que esta consigna conlleva, habilita que los ni&ntilde;os "copien" ciertos t&eacute;rminos y luego textualicen las relaciones enunciativas en virtud de los usos que m&aacute;s frecuentemente manejan: los del intercambio conversacional en instancias de escasa formalidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el resto de las producciones iniciales, el cambio de referencia pronominal no parece obedecer a un patr&oacute;n constante; es decir, no se asocia de manera regular a contenidos espec&iacute;ficos ni a componentes del formato: en algunas cartas, la solicitud se expresa formalmente y en la argumentaci&oacute;n se cambia a un trato informal; en otras, las marcas se distribuyen aleatoriamente y, por &uacute;ltimo, en algunos textos es el final del texto &#151;saludo o cierre&#151; el que marca el cambio hacia un registro u otro. La diversidad de patrones hace suponer que la alternancia refleja una dificultad en las estrategias de planificaci&oacute;n y de revisi&oacute;n, que conducen a que el registro que resulta m&aacute;s familiar para los alumnos, el de la conversaci&oacute;n poco formal, "contamine" o se "deslice" en una situaci&oacute;n de producci&oacute;n textual, la carta de solicitud, que implica un esfuerzo de desplazamiento respecto de los g&eacute;neros textuales m&aacute;s frecuentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las producciones finales se observa un grado mayor de cohesi&oacute;n entre las marcas que retoman la menci&oacute;n del alocutario. En efecto, casi todos los textos, en el cuerpo de la carta, presentan marcas que retoman adecuadamente la apelaci&oacute;n: uso de desinencias verbales y de&iacute;cticos de pronombres personales y de pronombres posesivos. El uso del posesivo referido al alocutario es frecuente en los textos: <i>"ir a su zool&oacute;gico".</i> Posiblemente el uso del posesivo en ese sintagma es un indicio de c&oacute;mo los ni&ntilde;os le adjudican al alocutario cierto nivel de responsabilidad y autoridad para aceptar o declinar el pedido de visitar el zool&oacute;gico. No obstante el incremento de la cohesi&oacute;n entre las marcas enunciativas la alternancia de registro contin&uacute;a presente (15 textos en el G1 &#151;24,19%&#151; y 8 en el G2 &#151;40%&#151;). Comparando las producciones iniciales y las finales se observa que existen diferentes patrones de desempe&ntilde;o en cada grupo. En efecto, mientras que en el G1 la alternancia de</font> <font face="verdana" size="2">registro entre las marcas se reduce (de 27, 9 a 24,1 %), en el G2 se incrementa notablemente (de 25 a 40 %).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, la reflexi&oacute;n que promov&iacute;a la secuencia did&aacute;ctica parece insuficiente para poder modificar la alternancia de registro, fen&oacute;meno que obstaculiza el logro de un texto cohesivo. Sin embargo, cabe se&ntilde;alar, que el an&aacute;lisis pormenorizado del uso de las marcas enunciativas referidas al alocutario nos permite observar una diferencia en la distribuci&oacute;n de marcas entre las producciones iniciales y finales. En efecto, en la producci&oacute;n inicial no era posible identificar un patr&oacute;n que relacionara la presencia de las marcas con los contenidos. En las producciones finales, en cambio en la mayor&iacute;a de los textos, el cambio de referencia formal a informal se da en el saludo final: los alumnos concluyen sus textos con expresiones como <i>"te env&iacute;o un abrazo", "te mando un beso",</i> etc. En estos textos, la alternancia no parece asociada a una dificultad en el plano comunicativo, sino que responde m&aacute;s bien a la influencia de los modelos a los que los ni&ntilde;os se vieron expuestos: si bien los alumnos dispon&iacute;an de una ayuda memoria con f&oacute;rmulas de cortes&iacute;a correspondientes a diferentes registros, en las cartas trabajadas en la secuencia did&aacute;ctica los saludos eran informales. Es posible pensar que la falta de cohesi&oacute;n que produce el cambio de referencia gramatical estar&iacute;a en relaci&oacute;n con un trabajo limitado sobre los aspectos comunicativos de la tarea.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>3.1.3. Usted/ les (a Ustedes): alternancia en el n&uacute;mero</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Resulta llamativo un fen&oacute;meno que se observa en unas pocas producciones iniciales (10% del G2): la alternancia entre un alocutario singular y uno plural. En el ejemplo que sigue se alterna el uso del vocativo inicial <i>("Encargado del centro hist&oacute;rico")</i> y el del pronombre objetivo en plural <i>("les"):</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(4) <i>Encargado del &laquo;Centro hist&oacute;rico&raquo; les pedimos que permiso para conocer el centro comercial de C&oacute;rdoba somos del colegio de madre mar&iacute;a del tr&aacute;nsito queremos conocer el &laquo;centro hist&oacute;rico&raquo;</i> (G2, texto 14).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dado el car&aacute;cter marginal de este uso y el contexto en el que se encuentra, creemos que el cambio de referencia no proviene del hecho de que el ni&ntilde;o ha conceptualizado dos alocutarios diferentes (uno en singular y otro en plural), sino que el plural del pronombre objetivo puede deberse a una asimilaci&oacute;n al plural con el que el locutor se refiere a s&iacute; mismo (nosotros) y que se marca en la desinencia verbal (pedimos, somos, etc.). En s&iacute;ntesis, pareciera no haber confusi&oacute;n en la construcci&oacute;n de la situaci&oacute;n comunicativa, sino ciertos problemas al transcribir: el alumno simplemente pluraliza porque en el resto de la carta utiliza el plural. En las producciones finales no se observ&oacute; este tipo de alternancia.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3.2. Referencias al enunciador</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>3.2.1.&nbsp;Presencia de la firma</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las referencias caracter&iacute;sticas, y la m&aacute;s expl&iacute;cita, del locutor en el g&eacute;nero "carta", es la firma. En la consigna se les pidi&oacute; a los alumnos que escribieran una carta solicitando algo para un grupo, pero no se daban mayores especificaciones al respecto. En este sentido, los alumnos pod&iacute;an "construirse" como enunciadores individuales &#151;y firmar con su propio nombre&#151; o como un enunciador grupal, con la firma del grado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las producciones iniciales, no obstante, la firma tiene poca presencia (46,7% de textos en G1 y apenas 5% del G2). Entre las cartas no firmadas se encuentran 8 textos (12,9%) que indican el nombre como parte del encabezamiento. Esta marcaci&oacute;n espacial pareciera responder a la convenci&oacute;n de los trabajos escolares, en los que se coloca siempre la palabra "nombre" seguida del autor del trabajo. En efecto, pese a que la propuesta de escritura semeja la demanda de una situaci&oacute;n real, algunos alumnos contin&uacute;an consider&aacute;ndola como una tarea escolar, cuyo alocutario es la docente y, dado que el fin es la evaluaci&oacute;n escolar, el docente debe poder identificar f&aacute;cilmente cada trajo a partir de los nombres de los autores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, considerando que en el cuerpo de la carta los ni&ntilde;os construyen con diversas marcas su rol como locutores, interpretamos que la ausencia de la firma se encuentra ocasionada tanto por un desconocimiento de las convenciones de la carta como por un escaso contacto con el g&eacute;nero textual, m&aacute;s que por una dificultad relacionada con la posibilidad de asumir la responsabilidad enunciativa en la situaci&oacute;n de comunicaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las producciones finales, todos los textos de ambos grupos incluyen una firma que remite al autor o autora de la carta. Bien porque se avanza en el formato, bien porque se fortalece el trabajo sobre los par&aacute;metros comunicativos, todos los alumnos se vuelven conscientes de la necesidad de explicitar qui&eacute;n escribe el texto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>3.2.2.&nbsp;Construcci&oacute;n del locutor</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la construcci&oacute;n del locutor/enunciador a partir de la firma, en las producciones iniciales, s&oacute;lo en un texto la firma representa a un grupo &#151;"3B", que refiere al grupo clase&#151;; mientras que en el resto de las cartas indica un emisor singular. Por otra parte, se observ&oacute; que en el cuerpo de los textos se presenta una variaci&oacute;n en la manera de referirse a quien escribe. Varias producciones presentan marcas en singular &#151;que remiten a un individuo&#151; y marcas del plural &#151;que permiten incluir al locutor como parte de un grupo&#151;. Esta alternancia se presenta con una frecuencia alta en el G1 (63%) y mucho menor en el G2 (5%). El fragmento que sigue ejemplifica el cambio:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>(5) Se&ntilde;or director del zool&oacute;gico te escribo esta carta porque quiero ir al zool&oacute;gico porque quiero conocer animales nuevo que no conoc&iacute; todav&iacute;a porque estamos trabajando sobre los animales por eso queremos ir</i> (G1, Texto 51).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cambio de referencia que introduce el plural de la desinencia verbal no se encuentra anclado en ninguna menci&oacute;n previa. En este sentido, aun cuando en el contexto comunicativo la ambig&uuml;edad desaparece, el texto en s&iacute; mismo muestra falencias, porque no presenta un anclaje para las referencias que introduce.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En algunos textos del G1, el cambio de singular a plural parece estar relacionado con la intenci&oacute;n comunicativa de cada segmento, evidenciando coherencia tem&aacute;tica entre la construcci&oacute;n del locutor y los contenidos proposicionales. En efecto, cuando el ni&ntilde;o expresa sus gustos personales, cuando realiza el pedido o cuando firma la solicitud, lo hace de manera individual, lo cual se manifiesta en desinencias verbales de primera persona del singular o en pronombres de primera persona singular. En cambio, en los fragmentos en los que se explica la raz&oacute;n de la visita en el marco de un proyecto did&aacute;ctico o se aclara qui&eacute;nes participar&aacute;n de la actividad, los ni&ntilde;os eligen, fundamentalmente, la primera persona del plural, como se muestra en el ejemplo presentado anteriormente. En la carta del ejemplo (9), el locutor es claramente un individuo, hasta el momento que asume el "nosotros" <i>("estamos trabajando").</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, en un grupo de cartas, el emisor explicita que forma parte de un grupo o que la visita se realizar&aacute; con otras personas: <i>"nos dejas ir con mis padres y mis mejores amigos".</i> En estos casos, la posible dificultad de comprensi&oacute;n desaparece porque el individuo se integra expl&iacute;citamente a un grupo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el G2, excepto en los textos que presentan la alternancia, el locutor es claramente un grupo o un ni&ntilde;o que est&aacute; integrado a un grupo: <i>"los chicos de tercero",</i> "yo <i>y mis compa&ntilde;eros", "los compa&ntilde;eros de 3 te pedimos", "los chicos de la escuela", "nosotros",</i> etc. Asimismo, en el G2, el uso del plural en el cuerpo resulta m&aacute;s un&aacute;nime, lo que puede haber sido ocasionado por la forma en la que las maestras plantearon la consigna: poniendo &eacute;nfasis en una necesidad de grupo, no individual sino escolar. Por otra parte, como la mayor&iacute;a de las cartas no se firma, no se construye un locutor individual en los textos. Es tambi&eacute;n por esto que no se presenta y no se observa una falta de cohesi&oacute;n entre un emisor del texto en plural y un individuo firmante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los resultados previos nos permiten inferir que los ni&ntilde;os no prev&eacute;n que el alo&#45;cutario puede desconocer qui&eacute;n escribe o a qui&eacute;n se refiere &#151;indistintamente&#151; la referencia a un "yo" o a un "nosotros". Si los alumnos no pueden, de manera independiente, predecir la necesidad de aclararlo, entonces es necesario que se explicite la necesidad de esta reflexi&oacute;n en la consigna. En una actividad de escritura de cartas en el jard&iacute;n de infantes se ha observado que los ni&ntilde;os de 5 a&ntilde;os eran capaces de presentarse y de contextualizar la situaci&oacute;n comunicativa porque la maestra lo</font> <font face="verdana" size="2">aclaraba en la consigna de la tarea (Silva, en preparaci&oacute;n). En efecto, la consigna es el andamiaje que debe especificar la importancia de presentarse, de introducir la referencia y de contextualizar al enunciador. La consigna, como herramienta did&aacute;ctica, debe estar ajustada a los conocimientos de los aprendices y en cuanto tal debe proveer a los escritores principiantes de los saberes que les permitir&aacute;n resolver los problemas que son producto del escaso dominio y contacto no s&oacute;lo con un formato sino con las demandas caracter&iacute;sticas de cada situaci&oacute;n comunicativa.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las producciones finales, en el cuerpo de la carta, todos los textos muestran la alternancia entre de&iacute;cticos de primera persona del singular y los del plural para referirse al enunciador. Como en algunos textos de las producciones iniciales, la alternancia parece responder al posicionamiento del enunciador. El alumno inicia el texto de manera individual para realizar el pedido, pero la justificaci&oacute;n, en el marco del proyecto de clases, incluye al locutor como parte de un grupo, por lo que las marcas ling&uuml;&iacute;sticas son del plural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de la coincidencia del locutor singular o plural con determinados segmentos de la estructura de la carta, se advierte tambi&eacute;n que el locutor se modifica de acuerdo al tipo de argumento utilizado. En efecto, en varias cartas existe una co&#45;ocurrencia de empleo de de&iacute;cticos en singular con argumentos de tipo personal &#151;lo que resulta esperable&#151; y de de&iacute;cticos en plural con argumentos que podr&iacute;amos denominar escolares: <i>"nosotros estamos estudiando".</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En algunos textos (17,7% G1; 15% G2) se observ&oacute; el cambio del singular al plural cuando el ni&ntilde;o explicita la compa&ntilde;&iacute;a con la que ir&aacute; al zool&oacute;gico:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(6) <i>"yo (...) quisiera ir con mis compa&ntilde;eros, la se&ntilde;o y la se&ntilde;o vero. Espero que nos dejes entrar, Director"</i> (G1, Texto 24).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el G2, si bien las firmas remiten a un individuo, la mayor&iacute;a de las referencias al enunciador en el cuerpo de la carta se hacen en plural. A veces, es evidente que la pluralidad se refiere a los "compa&ntilde;eros" o "los chicos de tercero", pero en la mayor&iacute;a de las cartas no es posible identificar el antecedente de los de&iacute;cticos en plural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los saludos de cierre, por otra parte, se emplean de&iacute;cticos singulares, que recuperan las f&oacute;rmulas trabajadas en la secuencia.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pareciera que esta situaci&oacute;n reproduce el patr&oacute;n reconocido en el uso de las marcas con respecto al alocutario, cuando los alumnos, a partir del avance en su conocimiento sobre el formato, incluyen el alocutario en el encabezamiento y lo repiten, inmediatamente, al iniciar la carta. De la misma manera, los ni&ntilde;os de este grupo han trabajado el formato y comprenden ahora la necesidad de incluir la firma, siguiendo el procedimiento aprendido: ponen su propio nombre. Pero el uso de este recurso no modifica la construcci&oacute;n de un emisor plural en el cuerpo de la carta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como hemos observado, si bien la alternancia singular/plural parece vincularse con los contenidos, la variaci&oacute;n revela que los alumnos tienen dificultades para el mantenimiento can&oacute;nico de la cohesi&oacute;n referencial. En efecto &#151;salvo en los casos en que se explicita la compa&ntilde;&iacute;a&#151;, la alternancia no se encuentra anclada en previas menciones del ni&ntilde;o locutor como formando parte de un grupo.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>3.2.3. Otras marcas enunciativas</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los matizadores del discurso, los marcadores de certeza, los epist&eacute;micos, los marcadores de actitud o atribuidores de autoridad est&aacute;n totalmente ausentes del corpus, tanto en las producciones iniciales como en las finales. Tampoco se introducen otras voces ni para contextualizar la pertinencia o para reforzar la necesidad del pedido. Los alumnos se posicionan como "sujeto&#45;locutor que solicita" y este rol no se expande en la instancia de introducir argumentaciones. Los alumnos recuperan argumentos propuestos en la din&aacute;mica &aacute;ulica y su posicionamiento frente a estos argumentos "prestados" parece perder peso en la construcci&oacute;n de la figura de locutor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="3"><b>4. DISCUSI&Oacute;N</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este estudio nos propusimos abordar el an&aacute;lisis de las marcas enunciativas, en cartas de solicitud con inserci&oacute;n de segmentos argumentativos, producidas por ni&ntilde;os de 3<sup>er</sup> a&ntilde;o de primaria, en el marco de la implementaci&oacute;n de una secuencia did&aacute;ctica. Asimismo, nos propusimos analizar si exist&iacute;an diferencias entre las producciones iniciales &#151;antes de la aplicaci&oacute;n de la secuencia did&aacute;ctica&#151; y las finales. El an&aacute;lisis permiti&oacute; observar que en las producciones iniciales el uso de las marcas referidas al alocutario de la carta evidenciaba serias dificultades para mantener la cohesi&oacute;n referencial, lo que se pon&iacute;a de manifiesto en una alternancia de marcas de formalidad e informalidad en el mismo texto &#151;e incluso en algunos casos alternancia plural/ singular&#151; en el tratamiento del alocutario. En las producciones finales, se ampli&oacute; el repertorio de t&eacute;rminos para referirse al alocutario, los alumnos se apropiaron de un formato textual que no es familiar en su contexto, se especificaron las marcas referidas al locutor y se observ&oacute; una tendencia a precisar los par&aacute;metros comunicativos en general.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La secuencia did&aacute;ctica no abord&oacute;, puntualmente, el trabajo sobre las marcas de responsabilidad enunciativa. Sin embargo, nuestra hip&oacute;tesis de trabajo plantea que otros aspectos abordados directamente en la secuencia &#151;tales como el formato textual y la planificaci&oacute;n del contenido de la carta&#151; tendr&iacute;an un impacto en las marcas de la enunciaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, interpretamos que el progreso que se observa en las producciones finales, en relaci&oacute;n con la explicitaci&oacute;n del alocutario en el encabezamiento y del locutor en la firma, pueden deberse al trabajo did&aacute;ctico sobre la planificaci&oacute;n</font> <font face="verdana" size="2">argumentativa y sobre el formato. Sin embargo, en el interior de la carta se mantuvieron, aun despu&eacute;s de la intervenci&oacute;n, dificultades relacionadas con el mantenimiento de la referencia a un locutor o a un alocutario singular o plural, lo que sugiere los l&iacute;mites de la intervenci&oacute;n. En efecto, el formato requiere ciertos usos enunciativos que le son espec&iacute;ficos y que est&aacute;n fuertemente asociados a los par&aacute;metros comunicativos; pero no necesariamente incide en el empleo de los usos enunciativos en el interior de la carta. Esto es: la expresi&oacute;n de las marcas enunciativas en el formato general de la carta es relativamente simple y puede adquirirse con actividades sencillas de observaci&oacute;n y de copia de modelos. Pero es otra cosa mantener la referencia y la asimetr&iacute;a de relaci&oacute;n en toda la carta.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las dificultades de mantenimiento de referencia, que podr&iacute;an vincularse con una ense&ntilde;anza del formato desligada de los par&aacute;metros de la situaci&oacute;n comunicativa, sugieren que los alumnos no dominan el tratamiento de las marcas enunciativas en el cuerpo de la carta. Sin embargo, creemos que esta dificultad merece ser tratada no en t&eacute;rminos de "error", sino como una pista de la incidencia que tiene, en la producci&oacute;n textual, la situaci&oacute;n comunicativa, de la que las marcas enunciativas son huella.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, si desde la concepci&oacute;n del ISD, la producci&oacute;n de un texto supone una acci&oacute;n verbal en la que el agente&#45;productor tiene una representaci&oacute;n de las interacciones comunicativas en la que est&aacute; inserto, los cambios de referencia al locutor o al alocutario podr&iacute;an explicarse por el tipo de representaci&oacute;n que el alumno tiene de los par&aacute;metros de la tarea. Asimismo, ponen en evidencia el v&iacute;nculo profundo entre todas las operaciones involucradas en la producci&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primera instancia, la consigna, que delimita el anclaje comunicativo, deber&iacute;a explicitar con mayor claridad los actores implicados en la situaci&oacute;n comunicativa y la naturaleza de su relaci&oacute;n, enfatizando la necesidad de un trato distante con el alocutario, lo que resulta caracter&iacute;stico de la carta formal. En este sentido, las marcas enunciativas observadas en los textos de los alumnos delatan el car&aacute;cter poco expl&iacute;cito de las operaciones de base de orientaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n en relaci&oacute;n con este aspecto, las marcas enunciativas ponen de manifiesto el problema que supone la gesti&oacute;n de voces en el texto, que se vincular&iacute;a, por otra parte, con la ficcionalizaci&oacute;n que caracteriza la situaci&oacute;n did&aacute;ctica (Sch&#45;neuwly &amp; Dolz, 1997; Vuillet, Mabillard, Tobola &amp; Dolz, en prensa). En efecto, cuando en el aula se propone una tarea de escritura con un g&eacute;nero de circulaci&oacute;n social, hablamos de g&eacute;neros "escolarizados" que constituyen una suerte de ficcio&#45;nalizaci&oacute;n de los g&eacute;neros de referencia de circulaci&oacute;n social (Schneuwly &amp; Dolz, 1997). En el contexto escolar, la tarea se entiende como una situaci&oacute;n ficcional que ayuda a los ni&ntilde;os a contextualizar su producci&oacute;n. Esta "ficcionalizaci&oacute;n" permite sentar las bases de orientaci&oacute;n contextual para producir los textos en el aula. En la tarea que nos ocupa aqu&iacute;, el alumno se dirige a un alocutario expl&iacute;cito &#151;que se indica en la consigna&#151; y al mismo tiempo, se dirige a una docente que va a leer la carta (es decir, el alocutario es doble). Por otra parte, el emisor se configura a la vez como alumno que escribe de manera individual y como alumno que escribe</font> <font face="verdana" size="2">en representaci&oacute;n de un grupo, tal como lo indica la tarea. La situaci&oacute;n de ficcio&#45;nalizaci&oacute;n incide, pues, en el mantenimiento de la referencia.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En segundo t&eacute;rmino, las marcas se vinculan con las operaciones de estructuraci&oacute;n y con la planificaci&oacute;n argumentativa. En efecto, se observ&oacute; que los cambios de referencia de un emisor singular a uno plural, que producen dificultades de cohesi&oacute;n en el texto, respond&iacute;an en varios casos al contenido de los argumentos empleados. En la medida en que se ve que el contenido impacta sobre las referencias pronominales, estamos viendo la interrelaci&oacute;n de los temas trabajados en el m&oacute;dulo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n en relaci&oacute;n con la planificaci&oacute;n argumentativa, se advierte que los alumnos justifican sus pedidos con argumentos generalmente trabajados en el aula, en el m&oacute;dulo did&aacute;ctico sobre argumentos. Utilizan s&oacute;lo la operaci&oacute;n de apoyo, mientras que la negociaci&oacute;n &#151;que supone la toma en cuenta de un alocutario e implica "ponerse en el lugar del otro" (Dolz, 1996)&#151; se encuentra totalmente ausente. La presentaci&oacute;n del discurso negociado habilitar&iacute;a muchas otras estrategias e implicar&iacute;a un dominio m&aacute;s fino de las marcas enunciativas (Auriac, 2008). La presencia acotada de marcas enunciativas y las dificultades para dominarlas con facilidad podr&iacute;an vincularse, en este sentido, con la falta de negociaci&oacute;n. De manera similar, las caracter&iacute;sticas de la carta y las estrategias de argumentaci&oacute;n b&aacute;sicas utilizadas explican la ausencia de otras voces en el texto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En tercer lugar, en el plano de la textualizaci&oacute;n, se pudo observar que en el cambio de referencia hab&iacute;a, en algunos casos, una incidencia de los materiales did&aacute;cticos, cuando en las f&oacute;rmulas de los saludos finales los alumnos pod&iacute;an cambiar de un registro formal a uno informal, tomando como base los modelos de las cartas trabajadas en la secuencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En s&iacute;ntesis, el an&aacute;lisis de los datos pone de manifiesto de qu&eacute; manera "la inter&#45;faz" de los conocimientos del productor con los conocimientos del g&eacute;nero en uso dan lugar a la acci&oacute;n verbal, en el sentido planteado por el ISD (Bronckart, 2004). Es en la interrelaci&oacute;n de los diferentes componentes del modelo que pueden explicarse tanto los logros de los alumnos en cuanto a la explicitaci&oacute;n de las marcas enunciativas, como las dificultades observadas. Desde esta perspectiva, los avances evidencian de qu&eacute; manera el trabajo did&aacute;ctico sobre otros componentes incide en los mecanismos de asunci&oacute;n de responsabilidad enunciativa. Asimismo, las dificultades de las producciones finales pueden explicarse a partir de la incidencia que los dem&aacute;s componentes del modelo de producci&oacute;n tienen en el posicionamiento del emisor y en la construcci&oacute;n del alocutario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde esta perspectiva, nuestro trabajo se plantea la necesidad de pensar los recursos que utilizan los alumnos en sus textos no como "deficitarios", sino como evidencia emp&iacute;rica de una situaci&oacute;n comunicativa, en la que cada una de las operaciones que intervienen modifica las huellas textuales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el punto de vista did&aacute;ctico, los resultados muestran la importancia de trabajar la problem&aacute;tica de las marcas enunciativas de manera articulada, aten</font><font face="verdana" size="2">diendo a las operaciones involucradas. Esto es, implica: a) profundizar el an&aacute;lisis de la consigna, que sienta las bases de orientaci&oacute;n de la tarea y define los roles de los actores; b) repensar las actividades de planificaci&oacute;n argumentativa, de modo que supongan un ajuste de los contenidos a la finalidad de la situaci&oacute;n comunicativa; c) un trabajo sobre la textualizaci&oacute;n, atendiendo puntualmente a qu&eacute; marcas se corresponden con el anclaje comunicativo y la planificaci&oacute;n de contenidos. Un abordaje integral en la secuencia, en el que los m&oacute;dulos aludan de manera espec&iacute;fica a la problem&aacute;tica, as&iacute; como un proceso de revisi&oacute;n que atienda a su manifestaci&oacute;n m&aacute;s superficial &#151;los problemas de cohesi&oacute;n que provocan los cambios de referencia&#151; resultan imprescindibles para mejorar el desempe&ntilde;o de los alumnos en el dominio de marcas ling&uuml;&iacute;sticas que marcan los posicionamientos discursivos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="3"><b>REFERENCIAS</b></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arnoux, E.; Nogueira, S. y Silvestri, A. 2002. "La construcci&oacute;n de representaciones enunciativas: el reconocimiento de voces en la comprensi&oacute;n de textos polif&oacute;nicos", en <i>Signos</i> 35, N<sup>os</sup> 51&#45;52, pp. 129&#45;148.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700001&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Auriac, E. 2008. "Variation in the use of pronouns as a function of the topic of argumentation in Young writers aged 11 years", en <i>Argumentation</i> 22, pp.</font> <font face="verdana" size="2">273&#45;290.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700002&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Auriac, E. 2001. "The impact of oral training on argumentative texts produced by ten&#45;and eleven&#45;year&#45;old children: Exploring the relation between narration and argumentation", en <i>European Journal ofpsychology ofEducation</i> 16 N&deg; 2, pp. 299&#45;317.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700003&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bajtin, M. 1995. <i>Est&eacute;tica de la creaci&oacute;n verbal.</i> M&eacute;xico: Edit. Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700004&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Benveniste, E. 1970. "L'appareil formel de l'&eacute;nonciation", en <i>Langages</i> 17, pp.1218.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700005&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brassart, D. 1995. "Elementos para una did&aacute;ctica de la argumentaci&oacute;n en la escuela primaria", en <i>Comunicaci&oacute;n, Lenguaje y Educaci&oacute;n</i> 7, pp. 41&#45;50.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700006&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bronckart, J. Pl 2004. <i>Actividad verbal, textos y discursos. Por un interaccionismo socio&#45;discursivo.</i> Madrid: Fundaci&oacute;n Infancia y Aprendizaje.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700007&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bronckart, J. P.; Bain, D.; Schneuwly, B.; Davaud C. &amp; Pasquier, A. 1985. <i>Le fonctionnement des discours.</i> Paris&#45;Neuchatel: Delachaux &amp; Nestl&eacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700008&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Camps, A. &amp; Dolz, J. 1995. "Ense&ntilde;ar a argumentar: un desaf&iacute;o de la escuela actual", en <i>Comunicaci&oacute;n, Cultura y Lenguaje</i> 25, pp. 5&#45;8.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700009&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cecilio, S. R. &amp; Ritter, L. C. 2007. "Leitura e an&aacute;lise ling&uuml;&iacute;stica: carta do lector na Revista <i>Ci&ecirc;ncia Hoje das Crian&ccedil;as".</i> En Celli&#45; Coloquio de Estudos Linguisticos e Literarios 3, Maring&aacute; Anais: Maring&aacute;, pp. 2059&#45;2069.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700010&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Coirier, P &amp; Golder, C. 1993. "Writing Argumentative Text: A developmental Study of the acquisition of supporting structures", en <i>European Journal ofPsy</i></font><font face="verdana" size="2"><i>chology of Education</i> VII, pp.169&#45;181.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700011&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Crismore, A., Markkanen, R. &amp; Steffensen, M. 1993. "Metadiscourse in Persuasive Writing: A Study of Texts Written by American and Finnish University Students", en <i>Written Communication</i> 10, N&deg; 1, pp. 39&#45;71.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700012&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dolz, J. 1996. "Learning argumentative capacities. A study of the effects of a systematic and intensive teaching of argumentative discourse in 11&#45;12 year old children", en <i>Argumentation</i> 10, pp. 227&#45;251.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700013&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dolz, J.; Nogu&eacute;, N.; Mabillard, J.P. &amp; Tobola Couchepin, C. 2006. "Vari&eacute;</font><font face="verdana" size="2">t&eacute; des positions discursives en fonction des genres textuels: l'exemple de l'argumentation", en <i>Langage &amp; Pratique</i> 37, pp. 40&#45;54.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700014&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dolz, J.; Noverraz, M. &amp; Schneuwly, B. 2001. <i>S'exprimer en fran&ccedil;ais,</i> vol I&#45;II&#45;III&#45;IV. Bruselas: De Boeck.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700015&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dos Santos, A. R. &amp; Hack, J. R. 2009. "As marcas ling&uuml;&iacute;sticas da sequ&ecirc;ncia argumentativa no g&ecirc;nero artigo de opini&atilde;o". Anais &#45;XIX Semin&aacute;rio do CELLIP Pesquisa em L&iacute;ngua e Cultura na Am&eacute;rica Latina UNIOESTE &#151; Cascavel, Paran&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700016&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ducrot, O. 1986. <i>Eldeciry lo dicho: Polifon&iacute;a de la Enunciaci&oacute;n.</i> Barcelona: Paid&oacute;s Ib&eacute;rica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700017&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Negroni, M. 1998. "Argumentaci&oacute;n y din&aacute;mica discursiva. Acerca de la teor&iacute;a de la argumentaci&oacute;n en la lengua", en <i>Signo y Se&ntilde;a</i> 9, pp. 23&#45;43.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700018&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Genette, G. 1980 &#91;1972&#93;. <i>Narrative Discourse: An Essay in Method.</i> Oxford: Basil Blackwell.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700019&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Golder, C. 1996. <i>Le d&eacute;veloppement des discours argumentatifs.</i> Lausanne: Dela&#45;chaux &amp; Niestl&eacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700020&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gregorio, R. &amp; Cecilio, S. R. 2006. "Contexto de Produ&ccedil;ao e das marcas ling&uuml;&iacute;s&#45;tico&#45;nunciativas", en <i>Signum: Estud. Ling&uuml;&iacute;sticos</i> 9/2, pp. 69&#45;88.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700021&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kerbrat Orecchioni, C. 1980. <i>L'&eacute;nonciation: De la subjectivit&eacute; dans le langage.</i> Par&iacute;s: Armand Colin.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700022&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Miranda, C. 2004. "Cartas de reclama&ccedil;&atilde;o e respostas institucionais na imprensa: acerca do g&ecirc;nero e os mecanismos de responsabiliza&ccedil;&atilde;o enunciativa", en <i>Calidoscopio</i> 2, N&deg; 2, pp. 17&#45;24.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700023&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">N&uacute;&ntilde;ez Lagos, P. 1999. "El desarrollo de la competencia textual argumentativa y sus implicancias en la sala de clases", en <i>Revista Ling&uuml;&iacute;stica en el aula</i> 3, (3),</font> <font face="verdana" size="2">pp. 41&#45;58.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700024&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Oyanedel, M. 2006. "Construcci&oacute;n tem&aacute;tica y marcas enunciativas en los informes de estudiantes universitarios", en <i>Onomazein</i> 13, pp. 9&#45;20.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700025&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Padilla, C. y L&oacute;pez, E. 2009. "De la argumentaci&oacute;n cotidiana a la acad&eacute;mica: Configuraciones enunciativas en escritos de estudiantes universitarios". En <i>Actas Aledar.</i> Universidad Nacional de C&oacute;rdoba.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700026&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parodi Sweis, Giovanni. 2000. "La evaluaci&oacute;n de la producci&oacute;n de textos escritos argumentativos: una alternativa cognitivo/discursiva", en <i>Signos</i> 33, N&deg; 47, pp.</font> <font face="verdana" size="2">151&#45;166. &#91;En l&iacute;nea&#93; Disponible en: &lt;<a href="http://www.scielo.cl/scielo" target="_blank">http://www.scielo.cl/scielo</a>. &#91;Consulta: 13/05/2011&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700027&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Plazaola Giger I.; Rosat, M.&#45;C. &amp; Canelas Trevisi, S. 1995. "Les proc&eacute;d&eacute;s de prise en charge &eacute;nonciative dans trois genres de textes expositifs", en <i>Bulletin suisse de linguistique appliqu&eacute;e</i> 61, pp. 11&#45;33.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700028&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&aacute;nchez Abchi, V.; Dolz, J. y Borzone, A. (en prensa). "Escribir textos argumentativos desde el inicio de la escolaridad. Un an&aacute;lisis de textos producidos a partir de una secuencia did&aacute;ctica".    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700029&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&aacute;nchez de Ram&iacute;rez, I. y &Aacute;lvarez, N. 2001. "El discurso argumentativo de los escolares venezolanos. Aprendizaje de la argumentaci&oacute;n razonada. Desarrollo tem&aacute;tico en los textos expositivos y argumentativos". Cali: C&aacute;tedra UNESCO para la lectura y la escritura en Am&eacute;rica Latina/ Universidad del Valle.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700030&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schneuwly, B. 1988. <i>Le langage &eacute;crit chez l'enfant Laproduction des textes informa&#45;tifs et argumentatifs.</i> Neuch&acirc;tel: Delachaux et Niestl&eacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700031&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schneuwly, B. &amp; Dolz, J. 1997. "Les genres scolaires des pratiques langagi&egrave;res aux objets d' enseignement", en <i>Reperes</i> 15, pp. 27&#45;40.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700032&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Silva, M. L. 2002. "El desarrollo de las estrategias de argumentaci&oacute;n: aportes y observaciones a partir del an&aacute;lisis de un caso". <i>Actas del Congreso Internacional "La Argumentaci&oacute;n".</i> Buenos Aires: Fac. de Filosof&iacute;a y Letras, pp. 101&#45;115.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700033&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Silvestri, A. 2001. "La producci&oacute;n de la argumentaci&oacute;n razonada en el adolescente: las falacias de aprendizaje". En Mart&iacute;nez, M.C. <i>Aprendizaje de la argumentaci&oacute;n razonada.</i> Cali: C&aacute;tedra UNESCO para la lectura y la escritura en Am&eacute;rica Latina.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700034&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vuillet, Y., Mabillard, J. P., Tobola, C. &amp; Dolz, J. (en prensa). "D&eacute;doublement du genre et des op&eacute;rations de fictionnalisation: Faire &laquo;comme&raquo; si c'&eacute;tait vrai ou les visages divers de l'alteration didactique".    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4883201100020000700035&pid=S0718-48832011000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	<hr align="left" width="30%" size="1" noshade> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Recibido: 15.11.2010. Aceptado: 24.05.2011</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arnoux]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nogueira]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Silvestri]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La construcción de representaciones enunciativas: el reconocimiento de voces en la comprensión de textos polifónicos]]></article-title>
<source><![CDATA[Signos]]></source>
<year>2002</year>
<volume>35</volume><volume>51-52</volume>
<page-range>129-148</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Auriac]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Variation in the use of pronouns as a function of the topic of argumentation in Young writers aged 11 years"]]></article-title>
<source><![CDATA[Argumentation]]></source>
<year>2008</year>
<volume>22</volume>
<page-range>273-290</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Auriac]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The impact of oral training on argumentative texts produced by ten-and eleven-year-old children: Exploring the relation between narration and argumentation]]></article-title>
<source><![CDATA[European Journal ofpsychology ofEducation]]></source>
<year>2001</year>
<volume>16</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>299-317</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bajtin]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estética de la creación verbal]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-name><![CDATA[Edit. Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benveniste]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[L'appareil formel de l'énonciation]]></article-title>
<source><![CDATA[Langages]]></source>
<year>1970</year>
<volume>17</volume>
<page-range>1218</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brassart]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Elementos para una didáctica de la argumentación en la escuela primaria]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicación, Lenguaje y Educación]]></source>
<year>1995</year>
<volume>7</volume>
<page-range>41-50</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bronckart]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Actividad verbal, textos y discursos: Por un interaccionismo socio-discursivo]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Infancia y Aprendizaje]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bronckart]]></surname>
<given-names><![CDATA[. P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bain]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schneuwly]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Davaud]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pasquier]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le fonctionnement des discours]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris-Neuchatel ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Delachaux & Nestlé]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Camps]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dolz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Enseñar a argumentar: un desafío de la escuela actual]]></article-title>
<source><![CDATA[Comunicación, Cultura y Lenguaje]]></source>
<year>1995</year>
<volume>25</volume>
<page-range>5-8</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cecilio]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ritter]]></surname>
<given-names><![CDATA[. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Leitura e análise lingüística: carta do lector na Revista Ciência Hoje das Crianças]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2007</year>
<conf-name><![CDATA[ Celli- Coloquio de Estudos Linguisticos e Literarios 3]]></conf-name>
<conf-loc>Maringá </conf-loc>
<page-range>2059-2069</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coirier]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Golder]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Writing Argumentative Text: A developmental Study of the acquisition of supporting structures]]></article-title>
<source><![CDATA[European Journal ofPsychology of Education]]></source>
<year>1993</year>
<volume>VII</volume>
<page-range>169-181</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Crismore]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Markkanen]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Steffensen]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Metadiscourse in Persuasive Writing: A Study of Texts Written by American and Finnish University Students]]></article-title>
<source><![CDATA[Written Communication]]></source>
<year>1993</year>
<volume>10</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>39-71</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dolz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Learning argumentative capacities: A study of the effects of a systematic and intensive teaching of argumentative discourse in 11-12 year old children]]></article-title>
<source><![CDATA[Argumentation]]></source>
<year>1996</year>
<volume>10</volume>
<page-range>227-251</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dolz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nogué]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mabillard]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tobola Couchepin]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Variété des positions discursives en fonction des genres textuels: l'exemple de l'argumentation]]></article-title>
<source><![CDATA[Langage & Pratique]]></source>
<year>2006</year>
<volume>37</volume>
<page-range>40-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dolz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Noverraz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schneuwly]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[S'exprimer en français]]></source>
<year>2001</year>
<volume>I-II-III-IV</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Bruselas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[De Boeck]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dos Santos]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hack]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[As marcas lingüísticas da sequência argumentativa no gênero artigo de opinião]]></source>
<year>2009</year>
<conf-name><![CDATA[ XIX Seminário do CELLIP Pesquisa em Língua e Cultura na América Latina UNIOESTE - Cascavel]]></conf-name>
<conf-loc>Paraná </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Eldeciry lo dicho: Polifonía de la Enunciación]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós Ibérica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Negroni]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Argumentación y dinámica discursiva: Acerca de la teoría de la argumentación en la lengua]]></article-title>
<source><![CDATA[Signo y Seña]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>23-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Genette]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Narrative Discourse: An Essay in Method]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Basil Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Golder]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le développement des discours argumentatifs]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lausanne ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dela-chaux & Niestlé]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gregorio]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cecilio]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Contexto de Produçao e das marcas lingüís-tico-nunciativas]]></article-title>
<source><![CDATA[Signum: Estud. Lingüísticos]]></source>
<year>2006</year>
<volume>9/2</volume>
<page-range>69-88</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kerbrat Orecchioni]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'énonciation: De la subjectivité dans le langage]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Armand Colin]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Miranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Cartas de reclamação e respostas institucionais na imprensa: acerca do gênero e os mecanismos de responsabilização enunciativa]]></article-title>
<source><![CDATA[Calidoscopio]]></source>
<year>2004</year>
<volume>2</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>17-24</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Núñez Lagos]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El desarrollo de la competencia textual argumentativa y sus implicancias en la sala de clases]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Lingüística en el aula]]></source>
<year>1999</year>
<volume>3</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>41-58</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oyanedel]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Construcción temática y marcas enunciativas en los informes de estudiantes universitarios]]></article-title>
<source><![CDATA[Onomazein]]></source>
<year>2006</year>
<volume>13</volume>
<page-range>9-20</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Padilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[e la argumentación cotidiana a la académica: Configuraciones enunciativas en escritos de estudiantes universitarios]]></article-title>
<source><![CDATA[Actas Aledar]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Córdoba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parodi Sweis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giovanni]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La evaluación de la producción de textos escritos argumentativos: una alternativa cognitivo/discursiva]]></article-title>
<source><![CDATA[Signos]]></source>
<year>2000</year>
<volume>33</volume>
<numero>47</numero>
<issue>47</issue>
<page-range>151-166</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Plazaola Giger]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rosat]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.-C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Canelas Trevisi]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les procédés de prise en charge énonciative dans trois genres de textes expositifs]]></article-title>
<source><![CDATA[Bulletin suisse de linguistique appliquée]]></source>
<year>1995</year>
<volume>61</volume>
<page-range>11-33</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Abchi]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dolz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Borzone]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Escribir textos argumentativos desde el inicio de la escolaridad: Un análisis de textos producidos a partir de una secuencia didáctica]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez de Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El discurso argumentativo de los escolares venezolanos: Aprendizaje de la argumentación razonada. Desarrollo temático en los textos expositivos y argumentativos]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cali ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schneuwly]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le langage écrit chez l'enfant Laproduction des textes informa-tifs et argumentatifs]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Neuchâtel ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Delachaux et Niestlé]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schneuwly]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dolz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les genres scolaires des pratiques langagières aux objets d' enseignement]]></article-title>
<source><![CDATA[Reperes]]></source>
<year>1997</year>
<volume>15</volume>
<page-range>27-40</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El desarrollo de las estrategias de argumentación: aportes y observaciones a partir del análisis de un caso]]></source>
<year>2002</year>
<conf-name><![CDATA[ Congreso Internacional "La Argumentación"]]></conf-name>
<conf-loc>Buenos Aires </conf-loc>
<page-range>101-115</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Silvestri]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La producción de la argumentación razonada en el adolescente: las falacias de aprendizaje]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aprendizaje de la argumentación razonada]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cali ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vuillet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Y]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mabillard]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dédoublement du genre et des opérations de fictionnalisation: Faire «comme» si c'était vrai ou les visages divers de l'alteration didactique]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
