<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0718-4360</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista de filosofía]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. filos.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0718-4360</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0718-43602010000100010</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.4067/S0718-43602010000100010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[LA LECCIÓN DE NIETZSCHE: "COMO SE FILOSOFA CON EL MARTILLO"]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sologuren L]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Oriente  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Venezuela</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>66</volume>
<fpage>163</fpage>
<lpage>174</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0718-43602010000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0718-43602010000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0718-43602010000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Para Nietzsche se filosofa con el martillo cuando se lleva a cabo una crítica de la metafísica y de la moral. La crítica tiene como objetivo la transvaloración de todos los valores, concebida ésta como inversión de los valores supremos. La transvaloración se convierte en una crítica de la moral al interpretar a toda metafísica originándose a partir de una intención y desde una perspectiva moral que es falsa porque está basada en errores. El aspecto negativo de la crítica se transforma en afirmativo cuando la transvaloración realiza una inversión del error básico de toda tesis de la religión y de la moral (confusión de la causa con la consecuencia) y obtiene así una nueva valoración.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Nietzsche philosophizes with a hammer when metaphysics and morals are criticized. The criticism has as an objective the transvaluation of all values, conceived this as the inversion of supreme values. The transvaluation is converted into a critique of morals by interpreting all metaphysics originating from one intension and from a perspective morals that is false and based on errors. The negative aspect of the critique becomes positive when the transvaluation performs an inversion of the basic errors of all religious thesis and morals (confusion of the cause with consequences) and in this manner obtaining a new valuation.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[crítica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[transvaloración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[metafísica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[moral]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[inmoral]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[errores de la moral]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[inversión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[nueva posición de valores]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[critique]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[transvaluation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[metaphysics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[moral]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[immoral]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[errors of moral]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[inversion]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[new position of values]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Revista de Filosofía    Volumen 66, (2010) 163-174</font></p>     <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>ENSAYOS</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4"><b>LA LECCIÓN DE    NIETZSCHE: &quot;COMO SE FILOSOFA CON EL MARTILLO&quot;<a href="#*">*</a></b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i><b>Jaime Sologuren    L.</b></i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Universidad de    Oriente, Venezuela    <br>   </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a href="mailto:j.jsologuren@gmail.com"><u>j.jsologuren@gmail.com</u></a></font></p> <hr size="1" noshade>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> Para Nietzsche    se filosofa con el martillo cuando se lleva a cabo una crítica de la metafísica    y de la moral. La crítica tiene como objetivo la transvaloración de todos los    valores, concebida ésta como inversión de los valores supremos. La transvaloración    se convierte en una crítica de la moral al interpretar a toda metafísica originándose    a partir de una intención y desde una perspectiva moral que es falsa porque    está basada en errores. El aspecto negativo de la crítica se transforma en afirmativo    cuando la transvaloración realiza una inversión del error básico de toda tesis    de la religión y de la moral (confusión de la causa con la consecuencia) y obtiene    así una nueva valoración.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palabras clave:</b>    crítica, transvaloración, metafísica, moral, inmoral, errores de la moral, inversión,    nueva posición de valores.</font></p> <hr size="1" noshade>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i><b>Abstract</b></i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i> Nietzsche philosophizes    with a hammer when metaphysics and morals are criticized. The criticism has    as an objective the transvaluation of all values, conceived this as the inversion    of supreme values. The transvaluation is converted into a critique of morals    by interpreting all metaphysics originating from one intension and from a perspective    morals that is false and based on errors. The negative aspect of the critique    becomes positive when the transvaluation performs an inversion of the basic    errors of all religious thesis and morals (confusion of the cause with consequences)    and in this manner obtaining a new valuation.</i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Keywords:</b>    <i>critique, transvaluation, metaphysics, moral, immoral, errors of moral, inversion,    new position of values.</i></font></p> <hr size="1" noshade>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En los últimos    años de su vida consciente el filósofo Nietzsche -presintiendo la irrupción    de la demencia que lo excluiría definitivamente de la convivencia con los seres    racionales, de la cual él mismo se había marginado casi totalmente-abandona    el proyecto de elaboración de lo que debía ser su obra fundamental: <i>La </i></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>voluntad    de poder {Der Wille zur Machí) </i>y armado con su martillo, nos anuncia una    &quot;gran declaración de guerra&quot; contra todos los &quot;ídolos eternos&quot;.    En verdad, esta guerra Nietzsche la había iniciado silenciosamente hacía bastante    tiempo; pero es solo ahora cuando necesita gritarla y declararla públicamente    en el prólogo al <i>Crepúsculo de los ídolos.</i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En relación con    su instrumento el martillo, nos dice que actúa como un diapasón que ausculta    a los ídolos eternos, quienes le responden con &quot;aquel famoso sonido a hueco    que habla de entrarías llenas de aire&quot; (Nietzsche, KSA, vol. 6, pp. 57-58;    trad., p. 28); cuando sucede esto, el diapasón tiene la dureza y la fuerza destructora    del martillo.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nietzsche se propone,    por tanto, enseñarnos &quot;cómo se filosofa con el martillo&quot;. Si bien    su instrumento bélico-musical es el martillo-diapasón; su estrategia está contenida    en la fórmula <i>Umwertung aller Werte, transvaloración de todos los valores.    </i>Recordemos que el subtítulo de la mencionada y nunca realizada obra fundamental    de Nietzsche debía tener como subtítulo: <i>Versuch einer Umwertung aller Werte    {Intento de una transvaloración de todos los valores), </i>donde la tarea indicada    en la fórmula precedente se la considera como un intento, como un ensayo. Este    último tendremos que comprenderlo como aquello que nos define la naturaleza    misma de la tarea propuesta.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">¿Qué significa    la <i>Umwertung, </i>la transvaloración de todos los valores? Heidegger ha mostrado    (Heidegger 1961,vol.l,pp. 110-111) que el primer paso de la <i>Umwertung </i>es    la interpretación de las categorías como valores; es decir, de las determinaciones    más generales del ser, que en la Época Moderna con Kant, se comprenderán como    categorías de la razón.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ahora bien, la    <i>Umwertung </i>es posible porque se ha descubierto el principio de una nueva    posición de valor <i>{Prinzip einer neuen Wertsetzung). </i>Éste era, precisamente,    el título del tercer libro de <i>La Voluntad de Poder. </i>Esta nueva posición    de valor es &quot;nueva&quot; en el sentido de que reconoce el principio que    la hace posible; todas las posiciones anteriores desconocían este principio    y en la medida en que lo desconocían, podían concebir los valores como algo    incondicionado. Ahora que se ha identificado al principio de la &quot;nueva&quot;    posición valor, se reconoce que este principio es el principio de toda posición    de valor. Es decir, que los valores son algo condicionado, que son puestos desde    ese principio. Los valores, todos los valores, los precedentes como los &quot;nuevos&quot;,    son algo condicionado, nada absoluto; son condiciones condicionadas por la voluntad    de poder, como condiciones para la conservación y acrecentamiento del poder    (Heidegger 1961, vol. 2, pp. 102-104; Heidegger 1952, pp. 211-214).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuando Nietzsche,    como hemos dicho (en septiembre de 1888), abandona el proyecto de su obra fundamental,    <i>Der Wille zur Macht, </i>comienza a hablar de la elaboración de cuatro libros    que, en conjunto tendrían como título <i>Umwertung aller Werte, </i>que era    el subtítulo de la mencionada obra fundamental. He aquí el anuncio de los títulos    de los cuatro libros.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">(Umwertung aller    Werte) TRANSVALORACION DE TODOS LOS VALORES</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Primer libro <i>El    Anticristo. </i>Intento de una crítica del cristianismo.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Segundo libro <i>El    Espíritu Libre. </i>Crítica de la filosofía como un movimiento nihilista.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tercer libro <i>El    Inmoralista.Critica </i>de la moral, del modo más funesto de la ignorancia.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuarto libro <i>Dionisos.    </i>Filosofía del eterno retorno (Nietzsche, KSA, vol. 13, 19 [8])<sup><a name="t1"></a><a href="#n1">1</a></sup>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">De estos cuatro    libros, solo llegó a escribir el primero con el nombre de <i>El Anticristo,    </i>y finalmente consideró que este libro constituía toda la <i>Umwertung.</i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sin embargo, en    un fragmento postumo (Nietzsche, KSA, vol. 13, 23 [3]) que se considera un esbozo    del prólogo al libro <i>El Inmoralista, </i>titulado <i>Nosotros los Hiperbóreos,    </i>Nietzsche también anuncia que ese libro constituye una declaración de guerra    contra la moral. Agrega por qué ha tomado como nombre para sí mismo el calificativo    de &quot;inmoralista&quot;. Además, nos informa que su fórmula en esta guerra    contra la moral es la divisa &quot;más allá del bien y del mal&quot;.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En este prólogo    nos advierte que la <i>Umwertung </i>será costosa en consecuencias desastrosas    para la humanidad y nos confiesa que la <i>Umwertung </i>que se propone como    tarea, es una respuesta a otra <i>Umwertung: </i>la transvaloración nihilista    &quot;en el sentido del más allá&quot;.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por tanto tenemos:    <i>&quot;Umwertung&quot; </i>contra <i>&quot;Umwertung&quot;; </i>&quot;más    allá&quot; contra &quot;más allá&quot;; &quot;inmoralista&quot; contra &quot;moralista&quot;.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Contra la transvaloración    nihilista que desnaturaliza a los valores naturales al ubicarlos en un mundo    suprasensible de lo incondicionado; la transvaloración afirmativa devuelve a    los valores su naturaleza, que permite verlos nuevamente como algo originado    y como condiciones condicionadas por el principio de toda posición de valor:    la voluntad de poder. Contra el &quot;más allá&quot; como &quot;el mundo suprasensible&quot;,    que han inventado el platonismo y el cristianismo para calumniar al &quot;más    acá&quot; del devenir, de la tierra: el &quot;más allá del bien y del mal&quot;,    como más allá de ese mundo </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">suprasensible,    como vuelta al &quot;más acá&quot; revalorizado por eliminación del &quot;más    allá&quot; metafísico.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Finalmente, el    &quot;inmoralista&quot; contra el &quot;moralista&quot;. &quot;Dionisos contra    el Crucificado&quot;. El inmoralista es quien realiza la <i>Umwertung aller    ¡Verte. </i>Y con esto volvemos a la <i>Umwertung. </i>Ella se realiza, en primer    lugar, como <i>Umkehrung, </i>como inversión de los valores supremos, señalada    ya en el nombre mismo &quot;inmoralista&quot;.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al oponer &quot;inmoral&quot;,    &quot;inmoralidad&quot; a &quot;moral&quot;, &quot;moralidad&quot;, se invierte    una valoración, la única predominante hasta el momento en la filosofía occidental.    Como resultado de la inversión, los valores más altos, los valores supremos,    pasan ahora a ocupar el lugar de los valores inferiores. Los primeros aparecen    ahora como valores antinaturales frente a los valores naturales que ocupan el    lugar más alto en la jerarquía establecida por la nueva valoración. Sin embargo,    sería un error considerar que la transvaloración termina aquí; la inversión    solo es un paso que permite la eliminación de los valores supremos precedentes.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En el breve e importantísimo    capítulo &quot;Cómo el 'mundo verdadero' acabó convirtiéndose en una fábula&quot;    del libro <i>Crepúsculo de los ídolos, </i>Nietzsche, con una sorprendente economía    de palabras, narra en sus momentos decisivos lo que sería la historia del pensamiento    occidental que va de Platón al mismo Nietzsche. Después de haber señalado y    caracterizado: el momento de la filosofía platónica, el momento cristiano, el    momento kantiano y el momento positivista, Nietzsche nos habla de un quinto    momento, que es ya una formulación de su propia filosofía (Cfr. análisis en    Heidegger 1961, vol.1, pp. 234-242).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este quinto momento    queda caracterizado así:</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5.- El &quot;mundo    verdadero&quot; -una Idea que ya no sirve para nada, que ya ni siquiera obliga,-    una Idea que se ha vuelto inútil, superflua&#094; <i>por consiguiente, </i>una Idea    refutada: ¡eliminémosla! (Nietzsche, KSA, vol. 6, p. 81; trad., p. 52).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuando se toma    conciencia de que las metas y fines que contiene el &quot;mundo verdadero&quot;    y que debían orientar a la existencia humana, han perdido su fuerza y su carácter    obligatorio, se patentiza la inutilidad y superfluidad de tal mundo; se puede,    entonces, sacar la conclusión de que este mundo (la vieja Idea) está refutado    y se formula un nuevo imperativo que obliga a eliminarlo.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">¿Qué significa    la eliminación del &quot;mundo verdadero&quot;? ¿qué significa &quot;la aniquilación    del mundo de lo ente&quot;?</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La única valoración    vigente hasta ahora en el pensamiento occidental establecía un arriba y un abajo,    es decir, el &quot;mundo verdadero&quot; y el &quot;mundo aparente&quot;, donde    el mundo aparente del devenir resultaba desvalorizado en su relación con el    mundo verdadero de lo auténticamente ente. Si ahora se patentiza la inutilidad    y el carácter superfluo de este último, es decir, si este último se desvaloriza;    ello no significa que el mundo aparente haya ganado en valor, porque sigue existiendo    el mundo verdadero como lugar que puede servir para recibir nuevos contenidos.    Este período es lo que Nietzsche llamará &quot;nihilismo incompleto&quot;. Se    impone, entonces, la eliminación del </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">mundo    verdadero como lugar; esto es, la aniquilación de un lugar que está más allá    y sobre la existencia humana.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuando se ha eliminado    el &quot;mundo verdadero&quot; podríamos pensar que lo que resta es el &quot;mundo    aparente&quot;, pero esto sería una equivocación. En el sexto y último momento    de la &quot;historia de un error&quot; que describe, Nietzsche nos dice:</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&quot;6. Hemos    eliminado el mundo verdadero: ¿qué mundo ha quedado? ¿acaso el aparente?. .No    ¡ <i>al eliminar el mundo verdadero hemos eliminado también el aparenten'</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuando eliminamos    el mundo verdadero eliminamos al mismo tiempo el mundo aparente, porque este    último solo se concibe como tal en contraposición con el primero, es decir,    dentro de una valoración que ha desvalorizado como aparente, por tanto, sin    valor y sin realidad al mundo del devenir; al compararlo y subordinarlo a otro    mundo, cuyo valor estriba en poseer las propiedades opuestas a lo que deviene,    cambia y parece; esto es, a un mundo de lo permanente, estable e imperecedero,    en suma, a lo ente.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ahora bien, lo    que siempre hay que tener presente es que Nietzsche constantemente está hablando    de una inversión y desde una inversión, de la <i>Umwertung </i>entendida como    inversión. Y esto antes y después de la eliminación del mundo verdadero. Así,    del &quot;mundo verdadero&quot; nos dice que es &quot;un mundo aparente de hecho    en cuanto es meramente una ilusión <i>óptico-morar </i>(Nietzsche, KSA, vol.    6, p.78; trad, p. 50). Aquí tenemos la valoración precedente invertida: el &quot;mundo    verdadero&quot; se ha degrado hasta llegar a ser concebido ahora como apariencia    y el mundo que en esa valoración se consideraba como aparente, ahora resulta    ser el único real; por tanto, verdadero en otro sentido en que lo era el anterior.    Este nuevo sentido solo se hará patente plenamente cuando se haya eliminado    el uno y el otro y el único mundo que haya quedado se muestre sin valor y sea    necesaria una nueva posición de valor donde una vez más encontraremos una inversión.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En la nueva posición    de valor se establecerá un orden y una jerarquía de los valores donde la verdad,    que era el valor supremo, ocupará un lugar subordinado al valor que antes estaba    en la situación inferior: el arte, con lo cual encontramos nuevamente la perspectiva    invertida.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La verdad era el    valor supremo que hacía posible hablar de &quot;mundo verdadero&quot;, que ocupaba    la posición más alta en cuanto permitía el acceso a la auténtica realidad, al    dominio del ente. El arte y la belleza eran valores subordinados y más bajos,    a causa de su referencia a lo sensible, a la sensibilidad y al devenir, los    cuales tenían menor rango ontológico.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Desde la perspectiva    de la nueva valoración después que se ha eliminado el &quot;mundo verdadero&quot;,    el valor más alto, la verdad, que era tal debido a que se lo concebía como incondicionado,    ahora se lo concibe junto al arte por primera vez y en todo su alcance como    <i>valores, </i>es decir, como condiciones y estas condiciones como condiciones    condicionadas <i>por </i>y <i>para </i>el principio de toda posición de valor:    la </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">voluntad    de poder. El valor más bajo, pero en todo caso necesario, es la verdad, como    aquella condición que posibilita la conservación de posibilidades perspectivísticas    para la voluntad de poder; pero el valor más alto, por lo tanto más valioso,    es el arte; puesto que él es creador, ya que abre nuevas posibilidades perspectivísticas    para el acrecentamiento de la voluntad de poder.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Si Nietzsche ha    afirmado que el &quot;mundo verdadero&quot; es &quot;un mundo aparente de hecho,    en cuanto es meramente una ilusión <i>óptico-morar</i>, esto significa que él    realiza una interpretación moral de todo el pensamiento occidental; de lo que    generalmente se ha llamado &quot;metafísica&quot;. Todo este pensamiento surgiría    de una intención moral y desde una perspectiva moral que es falsa, que está    basada en errores.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">¿Cuál es esa intención    y cuáles son esos errores?</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nietzsche interpreta    el sentido de la postulación del &quot;mundo verdadero&quot; refiriéndola a    un tipo de vida. A esta vida la identifica con la decadencia y a la necesidad    de dividir la realidad en dos mundos distintos y contradictorios, como un síntoma    de la vida <i>descendente. </i>Ella se caracteriza por una negación del devenir,    por un decir <i>no </i>a la vida. En el otro tipo de vida, la vida <i>ascendente,    </i>decimos <i>sí </i>a la vida, afirmamos y bendecimos el devenir como la única    realidad. Así si domina en nosotros &quot;un instinto de calumnia, de empequeñecimiento,    de recelo frente a la vida: en este último caso tomamos <i>venganza </i>de la    vida con la fantasmagoría de 'otra' vida distinta de ésta, 'mejor' que ésta&quot;    (Nietzsche, KSA, vol. 6, p. 78; trad., p. 50).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La vida descendente    es una vida que no puede elevarse, que no puede ascender en la afirmación de    sí misma y del mundo del devenir. Una vida que sufre de su impotencia frente    a los instintos más fuertes de su existencia y del carácter perecedero, inestable,    pasajero de todo lo que existe. Una vida que sufre y cuyo sufrimiento le impulsa    a la denigración y a la venganza contra lo que le produce sufrimiento: los hombres    que representan a la vida ascendente y al mundo real del devenir. Este tipo    de vida quiere por tanto escapar a un sufrimiento y a lo que le causa ese sufrimiento;    y la manera que ha encontrado para lograrlo ha sido el fantasear otra vida distinta    de ésta, 'mejor' que ésta, donde no exista el sufrimiento o donde sea posible    vivir sin sufrimiento.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ahora bien, si    el &quot;mundo verdadero&quot; es finalmente &quot;un mundo aparente de hecho,    en cuanto es meramente una ilusión <i>óptico-morar, </i>por tanto, una falsa    perspectiva moral sobre algo que no existe, que es nada ¿cuáles son los errores    que producen esta falsa perspectiva? ¿Cuáles son, en suma, los errores de la    moral?</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En un fragmento    de septiembre de 1888 que tiene el título <i>El Inmoralista, </i>y como subtítulo:    &quot;Psicología de los <i>errores </i>sobre los que se apoya la moral&quot;,    Nietzsche enumera tales errores como sigue:</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1.&nbsp; &nbsp;Confusión    de la causa y el efecto</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2.&nbsp; &nbsp;causas    imaginarias para sentimientos fisiológicos generales</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3.&nbsp; &nbsp;la    causalidad de la voluntad como libre albedrío singular</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4.&nbsp; &nbsp;el    hombre tiende al placer y evita el displacer (&quot;todo mal es involuntario&quot;)</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5.&nbsp; &nbsp;egoísmo    y no-egoísmo (falsas oposiciones)</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">falsa psicología    de la &quot;abnegación&quot;, &quot;sacrificio&quot;, &quot;amor&quot;</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Psicología de    los medios por los cuales la moral llega al poder, la </i>pía fraus <i>(Nietzsche,    KSA, vol. 13, 19[9]).</i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En el capítulo    6 del <i>Crepúsculo de los ídolos </i>que tiene por título &quot;Los cuatro    grandes errores&quot;, se analizan los tres primeros errores enumerados en el    fragmento recién citado; pero no se consideran los errores números 4 y 5 nombrados    en el mismo. Además, en este capítulo no se habla de <i>lupia fraus, </i>de    la mentira piadosa, es decir, de esos medios por los cuales la moral llega al    poder. De ella se tratará en el capítulo siguiente titulado: &quot;Los 'mejoradores'    de la humanidad&quot;.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En el capítulo    del <i>Crepúsculo de los ídolos </i>los cuatro errores que se consideran y explican    son los siguientes:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1.&nbsp; &nbsp;Error    de la confusión de la causa con la consecuencia;</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2.&nbsp; &nbsp;Error    de una causalidad falsa;</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3.&nbsp; &nbsp;Error    de las causas imaginarias y</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4.&nbsp; &nbsp;Error    de la voluntad libre.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es indudable que    en los cuatro errores precedentes, el concepto clave es el concepto de causa    y, por tanto, la causalidad. Porque si en el cuarto error no se ha nombrado    a la causa o a la causalidad, en el número 3 del fragmento postumo, este error    estaba caracterizado como &quot;la causalidad de la voluntad como libre albedrío    singular&quot;. Además, el segundo error (&quot;Error de una causalidad falsa&quot;)    del capítulo del <i>Crepúsculo de los ídolos </i>que no correspondía a ninguno    de los errores nombrados en el fragmento postumo, es en realidad el centro de    este capítulo, pues en él se realiza una crítica general de la causa y de la    causalidad. Es, portante, el error básico que explica y posibilita a los demás    errores. Sin embargo, Nietzsche no pone en primer lugar a este error, sino que    comienza explicando el error que domina: &quot;Error de la confusión de la causa    con la_consecuencia&quot;. Esta elección de Nietzsche no puede ser arbitraria;    suponemos que tiene buenas razones para ello (como lo veremos a continuación).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">¿Qué significa    y cuál es el alcance de este error que confunde la causa con la consecuencia?    Según Nietzsche este es el error más peligroso y, por ello, lo llama &quot;la    auténtica corrupción de la razón&quot;. Agrega que</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">sin embargo, ese    error es uno de los hábitos más viejos y más jóvenes de la humanidad: entre    nosotros está incluso santificado, lleva el nombre de &quot;religión&quot;,    de &quot;moral&quot;. <i>Toda </i>tesis formulada por la religión y la moral    lo contiene, los </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">sacerdotes    y los legisladores morales son los autores de esa corrupción de la razón (Nietzsche,    KSA, vol. 6, p. 88; trad., p. 61).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">¿Por qué <i>toda    </i>tesis de la religión y de la moral contiene este error? Porque este error    está presente en lo que sería &quot;la fórmula más general&quot; que subyace    a ambas y</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">que dice: &quot;Haz    esto y aquello, no haga esto y aquello- ¡así serás feliz! En otro caso.....&quot;</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">(Nietzsche, KSA,    vol. 6, p. 89; trad., p. 62). En este imperativo que es inherente a la religión    y a la moral, la felicidad es consecuencia de la virtud. La felicidad es un    estado que se obtiene como resultado de ciertas acciones consideradas correctas    o buenas. La virtud es la capacidad o la disposición de realizar estas acciones.    En lo anterior se da por supuesto que la felicidad es un bien que no se posee    inicialmente; que para ser feliz hay que llegar a ser feliz. La felicidad se    obtiene, por tanto, a partir de una situación de infelicidad, de sufrimiento,    de insatisfacción. Llegar a ser feliz exige además, un conocimiento de lo que    se requiere para llegar a ser de esta manera y un esfuerzo para lograrlo.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">¿Qué se propone    Nietzsche al enfrentarse a esta fórmula, a este imperativo de toda religión    y de toda moral? ¿Cuál es la transformación nietzscheana de esta fórmula y de    este imperativo?</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Escuchemos la respuesta    saliendo de la boca del primer inmoralista declarado: &quot;En mi boca esta    fórmula se transforma en su inversión <i>(Umkehrung)-primer </i>ejemplo de mi    'transvaloración de todos los valores'&quot; (Nietzsche, KSA, vol. 6, p. 89;    trad., p.62)<a name="t2"></a><sup><a href="#n2">2</a></sup>.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Si la fórmula de    la religión y de la moral afirmaba que la felicidad es consecuencia de la virtud,    la misma fórmula pero invertida tendrá que decir: la virtud es <i>consecuencia    </i>de la felicidad.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En realidad, la    fórmula en que se expresa el imperativo religioso y moral: &quot;Haz esto y    aquello, no hagas esto y aquello- así serás feliz. En otro caso....&quot;, es    la respuesta a una pregunta.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tal pregunta y    la respuesta de Nietzsche se formulan así: &quot;' <i>Was muss ich thun, damit    ich selig werde?'. 'Das weiss ich nicht, aber ich sage dir: sei selig und thu    dann, wozu du Lust hast&quot;\ </i>¿'Qué debo hacer para llegar a ser bienaventurado    (feliz: selig) ?'. Eso yo no lo sé, pero yo te digo: sé feliz y haz luego aquello    que tengas gana&quot; (Nietzsche, KSA, vol. 10, 5[1], 69).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La pregunta está    entre comillas para indicar que debe distinguirse de la respuesta y para hacer    notar que ella es una pregunta que se está citando o que tiene una historia    y una connotación que debe tenerse en cuenta. Efectivamente, como han indicado    Heidegger (Heidegger 1961, vol. 1, p. 490) y Birault (Birault 1967, p. 18) al    escuchar la pregunta, inmediatamente la identificamos con una pregunta evangélica,    donde un discípulo interroga a su maestro sobre qué debe hacer para ser bienaventurado,    feliz; en otras palabras: ¿qué debe hacer para obtener la bienaventuranza eterna    en el más allá?</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ahora bien, si    la pregunta nos remite al centro de la experiencia cristiana de la vida, la    respuesta, por su parte, nos saca violentamente de esta tradición. Pues, aquí    tenemos a un maestro que no quiere, que se resiste a ser maestro y que invierte    la respuesta que tradicionalmente se daba a esa pregunta.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La respuesta tiene    dos partes, en primer lugar: &quot;Eso yo no lo sé&quot;, donde este extraño    maestro niega o reconoce no conocer la respuesta a la pregunta del discípulo.    Aquí tenemos un problema: ¿por qué tanto el discípulo como el maestro no saben    y, quizás, no pueden saber, qué hay que hacer para ser bienaventurado, feliz?    Esto último tiene una grave consecuencia, porque si no se sabe o no se puede    saber en qué consiste una vida virtuosa, qué sea la virtud, entonces la felicidad    que se busca como consecuencia de esta vida virtuosa no es posible, no es realizable    ni en esta vida, ni en la otra vida en el más allá.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La respuesta del    maestro continúa: &quot;pero yo te digo: sé feliz y haz luego aquello que tengas    gana&quot; (<i>&quot;wozu du Lust hast&quot;). </i>Aquí el maestro después de    haber declarado su ignorancia sobre el hacer que antecede y que produciría la    felicidad, reconoce que puede decir algo, que puede enseñar algo, que de cierta    manera sigue siendo maestro; y lo que dice es un imperativo que invierte la    relación entre felicidad y virtud. Lo que puede sorprender y hasta inquietar,    es que aparentemente la acción quede librada a la gana, a lo que le plazca al    discípulo; pero como ha señalado Heidegger, lo anterior no significa una autorización    para el desenfreno de los instintos, sino que lo decisivo está en el &quot;sé    feliz&quot; (Heidegger 1961, vol. 1, p. 490).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Anteriormente,    cuando Nietzsche decía que en su boca el imperativo que sub-yace a toda moral    y a toda religión se transformaba en su inversión, entendía que ese nuevo imperativo    significaba que &quot;un hombre bien constituido, un feliz, <i>tiene que </i>realizar    ciertas acciones y recela instintivamente de otras, lleva a sus relaciones con    los hombres y con las cosas el orden que él representa fisiológicamente&quot;    (Nietzsche, KSA, vol. 6, p. 89; trad., p. 62).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Aquí recibe un    sentido el imperativo que antes, en el fragmento postumo, se expresaba con el    &quot;sé feliz y haz luego lo que tengas gana&quot;. Ser feliz, la felicidad    se determina por el orden que un hombre, un &quot;feliz&quot;, representa fisiológicamente.    Este &quot;orden fisiológico&quot; está constituido por la jerarquía de los    instintos y por el instinto dominante que establece la jerarquía. Ahora bien,    este hombre &quot;tiene que realizar ciertas acciones y recela instintivamente    de otros&quot;. El obrar, la acción responde, por tanto, a una necesidad (el    <i>tiene que) </i>instintiva. Actuar significa llevar a las cosas y a </font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">los    hombres el orden fisiológico que nos constituye; en otras palabras, actuar,    es un ordenar, un imponer a las cosas y a los hombres el orden que nosotros    mismos somos.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ahora bien, en    este momento habría que hacer una distinción: no toda moral o toda ética preguntan    por la felicidad -como era el caso de la pregunta evangélica-; a menos de que    se trate de una ética eudemonista que considera a la felicidad como la meta    y como el bien supremo para el hombre. Lo que sí pregunta toda ética y toda    moral es: ¿cómo se debe obrar? <i>(Wie sollgehandeltwerden?). </i>Para Nietzsche,    la clave de esta pregunta está en la palabrita ¿cómo?, pues con ella se pregunta    por los motivos de la acción (Nietzsche, KSA, vol. 10,7[201]). Pero que se actúe    por motivos, movido por motivos, entendidos como los antecedentes de la acción    que encontraríamos en la conciencia, esto es un error. Ya veremos por qué esta    suposición sería un error.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Volvamos a la respuesta    del maestro: &quot;Eso yo no lo sé&quot;, como respuesta a la pregunta del discípulo    sobre qué debía hacer para ser feliz. Esta respuesta y su segunda parte, no    lo olvidemos, es la respuesta <i>de </i>Nietzsche ¿cuál es ese saber del no    saber del maestro Nietzsche? Lo que sabe Nietzsche y que le permite responder    &quot;no sé&quot;, es que para responderle a su discípulo y a todo hombre &quot;se    <i>debe </i>obrar así&quot;, es preciso previamente, estar en condiciones de    afirmar: &quot;el hombre <i>debe </i>ser así y así&quot;. Pero afirmar esto    último supone conocer o establecer un ideal de hombre, un hombre deseable, como    meta posible hacia donde se dirija la humanidad. Efectivamente: &quot;Ser moral,    significa, <i>poner una meta </i>y de ahí deducir lógicamente todas nuestras    acciones&quot; (Nietzsche, KSA, vol. 9, 7[73]). Toda ética y toda moral proceden    de esta manera. &quot;Pero, agrega Nietzsche, nuestra naturaleza no tiene <i>ni    esta meta, </i>ni tiene <i>esta misma lógica&quot;.</i></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se ha hablado de    una deducción lógica que realiza la moral. Esta deducción tiene que partir de    una proposición que enuncie la meta de la humanidad (por ej.: &quot;la mayor    felicidad posible para el mayor número de hombres&quot;: la tesis del utilitarismo).    De la meta se deriva el imperativo: &quot;el hombre <i>debe </i>ser así y así&quot;    y el bien supremo (por ej., la felicidad) es un medio para alcanzar la meta    de la humanidad. A partir de la meta se puede deducir una proposición que es    un imperativo: &quot;se <i>debe </i>obrar así y así&quot;; este imperativo tiene    que ser obligatorio para todo hombre en particular.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nietzsche piensa    que esta deducción lógica y los supuestos de la ética son erróneos. En primer    lugar, porque niega que la humanidad tenga una meta: &quot;La humanidad no tiene    una meta del mismo modo como no la tenían los saurios; pero ella tiene una <i>evolución:    </i>es decir, su final <i>no </i>es más <i>importante </i>que cualquier punto    de su trayecto&quot; (Nietzsche, KSA, vol. 9, 6[59]). Esto tiene como consecuencia    que no se puede proponer a los hombres&quot; se <i>debe </i>obrar así y así&quot;,    porque esto solo sería posible si la humanidad tuviera tal meta reconocida umversalmente,    lo cual se ha negado.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En segundo lugar,    respecto al imperativo &quot;el hombre <i>debe </i>ser así y así&quot;, Nietzsche    piensa que toda concreción de este imperativo &quot;nos pone una pequeña ironía    en la boca, que perseveramos absolutamente en que, a pesar de todo solo <i>se    llega a ser </i>lo que se <i>es </i>(a pesar de todo: quiero decir educación,    instrucción, milieu, azares y accidentes)&quot; (Nietzsche, KSA, vol. 13, 14[113]).    Recuérdese que el subtítulo de su obra <i>Ecce homo </i>era, precisamente, <i>Como    se llega a ser lo que se es {Wie man </i></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>wird,    was man ist). </i>La afirmación anterior, Nietzsche la entiende nuevamente como    una inversión de la relación entre la causa y la consecuencia que han sostenido    todos &quot;los antiguos creyentes de la moral&quot;. Para Nietzsche, tanto    el vicio, la virtud, como la enfermedad y el error no son causas sino consecuencias    de una &quot;degeneración fisiológica&quot;. Con esta inversión, los valores    morales &quot;bueno&quot; y &quot;malo&quot; son reinterpretados en un sentido    &quot;fisiológico&quot;. La &quot;degeneración fisiológica&quot; se entiende    como &quot;degeneración de los instintos&quot;, como &quot;una disgregación    de la voluntad&quot;. Así, &quot;todo error, en todo sentido, es consecuencia    de una degeneración de los instintos, de una disgregación de la voluntad: con    esto queda casi definido <i>lo malo&quot;. </i>Por su parte, &quot;todo <i>lo    bueno </i>es instinto y por consiguiente, fácil, necesario, libre&quot; (Nietzsche,    KS A, vol. 6, p. 90; trad., p. 63).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Si en verdad, tanto    lo bueno como lo malo son instinto, y por consiguiente, necesarios, lo malo    no es fácil, ni es libre, como lo es lo bueno. Se es necesariamente bueno, como    se es necesariamente malo. Bueno, significa un sentimiento desbordante de fuerza    que espontánea y necesariamente tiene que liberarse en la relación con los hombres    y con las cosas (lo que antes se había caracterizado, como el &quot;orden fisiológico&quot;    que representaba el bueno, el feliz). La palabra y el concepto &quot;malo&quot;,    por su parte, expresan aquí, nos dice Nietzsche,</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ciertas <i>incapacidades    </i>que están fisiológicamente asociadas con el tipo de la degeneración: por    ejemplo, la debilidad de la voluntad, la inseguridad e incluso la pluralidad    de la &quot;persona&quot;, la impotencia para suspender la reacción ante un    estímulo y para &quot;contenerse&quot;, la falta de libertad ante todo tipo    de sugestión de una voluntad extraña (Nietzsche, KSA, vol. 13,14[113]).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lo malo, entonces,    si bien es necesario, no es fácil ni libre, a causa de estas <i>incapacidades    </i>que se han mencionado y que están &quot;fisiológicamente asociadas con el    tipo de la degeneración&quot;. Por ello, &quot;hoy ya no podemos pensar a la    degeneración moral separada de la fisiológica: ella es un simple conjunto de    síntomas de esta última&quot; (ibíd.).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En tercer lugar,    el maestro en cuestión para poder responder positivamente a su discípulo, tendría    que saber cómo se realizan las acciones humanas, es decir, debería tener un    conocimiento sobre la esencia de una acción. Pero esto es imposible, según Nietzsche,    pues las acciones son incognoscibles. Lo contrario ha sido y sigue siendo la    opinión generalizada. Nietzsche considera a esta creencia como el &quot;más    funesto de los prejuicios&quot;, el &quot;más profundo de los errores&quot;    (Nietzsche, KSA, vol. 3, <i>Morgenrote, </i>&sect;116), que compartían, incluso    Sócrates y Platón. A ellos les parecía &quot;impensable y descabellada&quot;    la posibilidad de que se pudiera dudar o negar su convicción ética fundamental.    El único argumento que ellos presentaban para probar dicha convicción se expresaría    en palabras de Nietzsche: '&quot;Sería por cierto <i>terrible </i>que si del    examen de la esencia del acto justo no resultara el acto justo'&quot; (ibíd.)    ¿Por qué esto sería terrible? Porque si no tiene lugar tal resultado, esto significa    que la libertad y la responsabilidad no son posibles; que no existen actos morales    y con ello, la ética pierde su fundamento y la posibilidad de constituirse en    un saber sobre la conducta moral del ser humano.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Justamente es esto    lo que piensa Nietzsche, que ello se demuestra continuamente y lo afirma por    medio de una pregunta: &quot;¿No es precisamente la &quot;terrible realidad:    que lo que uno puede saber en general de un acto, <i>nunca </i>basta para ejecutarlo;    que hasta ahora en ningún caso singular se ha podido tender el puente desde    el conocimiento al acto?&quot; (ibid.).</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Nietzsche explica    este fracaso en el tender el puente entre el conocimiento y el acto por lo llama    el &quot;fenomenalismo del mundo interior&quot;. Al igual que las cosas del    mundo exterior, habría que considerarlas como apariencias, como fenómenos; los    pretendidos &quot;hechos internos&quot; que encontramos en la conciencia, como,    por ejemplo, los motivos de la acción, serían también apariencias de una realidad    no consciente que se nos escapa; pero que representaría la zona donde se deciden    nuestras acciones.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b><i>Notas</i></b></font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><sup><a name="n1"></a><a href="#t1">1</a></sup>    Los fragmentos postumos de Nietzsche se citan según su ordenación original;    así al número del volumen de KSA (Edición crítica completa) le sigue el número    del manuscrito (en esta cita el 19) y, por último, un número entre corchetes    que indica el lugar del fragmento en el manuscrito, en este caso el número 8.    La traducción de los fragmentos postumos citados es nuestra.</font></p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><sup><a name="n2"></a><a href="#t2">2</a></sup>    Modificamos parcialmente la traducción de Andrés Sanchez Pascual. La frase de    Nietzsche dice:&quot;In meinem Munde verwandelt sich jene Formel in ihre Umkehrung&quot;(Nietzsche,    KSA, vol. 6, p. 89; trad., p. 62), Sanchez Pascual traduce:&quot;En mi boca    esa fórmula se transforma en su contraria&quot;. Sin embargo, Nietzsche ha hablado    de <i>&quot;Umkehrung&quot; </i>que significa &quot;inversión&quot; y, como    hemos visto, éste es un concepto clave cuando se habla de la <i>&quot;Umwertung&quot;,    </i>lo cual se pierde en la traducción de <i>&quot;Umkehrung&quot; </i>por &quot;contraria&quot;.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i><font size="3"><b>Referencias    bibliográficas</b></font></i></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Birault, Henri    (1967), &quot;De la beatitude chez Nietzsche&quot;, en Les Editions de Minuit,    <i>Nietzsche. </i>Paris: Cahiers de Royaumont, Philosophic n&deg; 4; pp. 13-18.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4360201000010001000001&pid=S0718-43602010000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Heidegger, Martin,    (1961), <i>Nietzsche. </i>Pfullingen: Verlag Günther Neske, 2 vols.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4360201000010001000002&pid=S0718-43602010000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">__________(1952),    <i>Holzwege. </i>Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4360201000010001000003&pid=S0718-43602010000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Nietzsche, Friedrich    (KSA),SámtlicheWerke,KristischeStudienausgabe,hemusgegeben </i>von Giorgio Colli    und Mazzino Montinari. München: de Gruyter, 1980. 15 vols.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4360201000010001000004&pid=S0718-43602010000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">__________(1980),    <i>Morgenrote. </i>KSA, vol. 3, 9-331.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4360201000010001000005&pid=S0718-43602010000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">__________(1980),    <i>Gotterdammerung. </i>KSA, vol. 6, 55-161 <i>{Crepúsculo de los ído</i></font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>los.    </i>Trad, de Andrés Sanchez Pascual. Madrid: Alianza Editorial. 1975).</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0718-4360201000010001000006&pid=S0718-43602010000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --><p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><a name="*"></a><a>*</a>Ponencia    presentada en el Congreso Nacional de Filosofía, realizado en Santiago de Chile    entre el 6 y el 9 de octubre de 2009.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Birault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henri]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[De la beatitude chez Nietzsche]]></article-title>
<source><![CDATA[Cahiers de Royaumont, Philosophic]]></source>
<year>1967</year>
<volume>4</volume>
<page-range>13-18</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heidegger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nietzsche]]></source>
<year>1961</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Heidegger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Holzwege]]></source>
<year>1952</year>
<publisher-loc><![CDATA[Frankfurt am Main ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vittorio Klostermann]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nietzsche]]></surname>
<given-names><![CDATA[Friedrich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[SámtlicheWerke,KristischeStudienausgabe,hemusgegeben]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[München ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[__________]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Morgenrote]]></source>
<year>1980</year>
<volume>3</volume>
<page-range>9-331</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[__________]]></surname>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gotterdammerung]]></source>
<year>1980</year>
<volume>6</volume>
<page-range>55-161</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
