<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0716-5811</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Literatura y lingüística]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lit. lingüíst.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0716-5811</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Católica Silva Henríquez]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0716-58112012000100005</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.4067/S0716-58112012000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Indefinición sexual y disciplinamiento de un personaje Equis]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Sexual indefinition and discipline over a character X]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cid Hidalgo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan D]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Concepción Facultad de Humanidades y Arte Departamento de Español]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<numero>25</numero>
<fpage>83</fpage>
<lpage>98</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0716-58112012000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0716-58112012000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0716-58112012000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[A través de su relación con variados tipos femeninos, Equis, personaje memorable de La nave de los locos de Cristina Peri Rossi, se suma al juego de la indefinición sexual c omo parte de la justificación de su ser/estar en el mundo. De este modo cobra suma importancia la escena del club de streaptease en que Lucía/Dolores deviene en "hermoso efebo", transformación que pone al andrógino en el centro mismo de la desarticulación y superación del binarismo fundamental hombre/mujer.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Through her relationship with various female types, Equis, unforgettable character from La nave de los locos by Cristina Peri Rossi, adds herself to the play of sexual indefinition as part of justifing her being in the world. Thus, it is absolutely important the striptease club scene, where Lucía/Dolores becomes a "beautiful ephebe", transformation that sets the androgyny in the very center of dismantling and overcoming from essential binarism male/female.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[andrógino]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[disciplina]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[indefinición sexual]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Peri Rossi]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[perturbador]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[poder]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[saber]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[androgyny]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[discipline]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[sexual indefinition]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Peri Rossi]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[disturbing]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[power]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[knowledge]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p><font face="verdana" size="2">Literatura y Ling&uuml;&iacute;stica N°> 25 ISSN 0716&#45;5811 / pp. 83&#45;98</font></p> 	    <p align="right"><strong><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Literatura: art&iacute;culos y monograf&iacute;as</font></strong></p>     <p><font face="verdana" size="4"><strong>Indefinici&oacute;n sexual y disciplinamiento de un personaje Equis<sup><a name="*"></a><a href="#n*">*</a></sup></strong></font></p>      <p>&nbsp;</p>     <p><font face="verdana" size="3"><strong>Sexual indefinition and discipline over a character X</strong></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="verdana" size="2"><strong>Juan D. Cid Hidalgo** </strong></font></p>     <p><font face="verdana" size="2">** Doctor en Literatura Latinoamericana. Departamento de Espa&ntilde;ol, Facultad de Humanidades </font><font face="verdana" size="2">y Arte. Universidad de Concepci&oacute;n. Chile <a href="mailto:jdcid@udec.cl">jdcid@udec.cl</a></font></p> <hr width="100%" size="1" noshade>     <p><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">A trav&eacute;s de su relaci&oacute;n con variados tipos femeninos, Equis, personaje memorable de <i>La nave de los locos</i> de Cristina Peri Rossi, se suma al juego de la indefinici&oacute;n sexual c omo parte de la justificaci&oacute;n de su ser/estar en el mundo. De este modo cobra suma importancia la escena del club de <i>streaptease</i> en que Luc&iacute;a/Dolores deviene en "hermoso efebo", transformaci&oacute;n que pone al andr&oacute;gino en el centro mismo de la desarticulaci&oacute;n y superaci&oacute;n del binarismo fundamental hombre/mujer.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> andr&oacute;gino, disciplina, indefinici&oacute;n sexual, Peri Rossi, perturbador, poder, saber.</font></p>  	<hr width="100%" noshade> 	    <p><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>      <p><font face="verdana" size="2">Through her relationship with various female types, Equis, unforgettable character from <i>La nave de los locos</i> by Cristina Peri Rossi, adds herself to the play of sexual indefinition as part of justifing her being in the world. Thus, it is absolutely important the striptease club scene, where Luc&iacute;a/Dolores becomes a "beautiful ephebe", transformation that sets the androgyny in the very center of dismantling and overcoming from essential binarism male/female.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> androgyny, discipline, sexual indefinition, Peri Rossi, disturbing, power, knowledge.</font></p>  	<hr width="100%" noshade> 	    <p>&nbsp;</p> 	    <p><font face="verdana" size="2">A cuarenta a&ntilde;os de su exilio en Barcelona<sup><a name="1"></a><a href="#n1">1</a></sup>, Cristina Peri Rossi (1941) sigue sorprendiendo a sus lectores y solidificando un trabajo sin igual con aquellas dimensiones intersticiales del hombre contempor&aacute;neo, cuyo tratamiento deconstructivo posibilita se&ntilde;alar que el dolor, la frustraci&oacute;n y el exilio han devenido liberaci&oacute;n, ejercicio que proyecta una exploraci&oacute;n sistem&aacute;tica y particularmente intensa de las distintas configuraciones de los seres humanos, en un contexto donde las categorizaciones morales han sucumbido y en que las distintas alteridades han ido buscando y asent&aacute;ndose, provisoriamente, en los espacios liberados por la estructuras estatales. En su trabajo narrativo/po&eacute;tico, es posible observar c&oacute;mo desconsuelo, incomprensi&oacute;n, delirio, fantas&iacute;a y angustia van sincop&aacute;ndose r&iacute;tmicamente dejando salir e inscribiendo en sus textos un discurso extravagante, curioso y complejo en que las restricciones gen&eacute;ricas y convencionales de cualquier &iacute;ndole suelen ser superadas por las distintas intensidades que emanan de la escritura.</font></p>     <p><font face="verdana" size="2">Con su abrupta salida de Uruguay en 1972, comienza un viaje en que el acto de desplazarse se transforma en un espacio movedizo y provisorio desde donde se instala, resiste y comienza su ardua b&uacute;squeda de la libertad, la justicia, la democracia y la igualdad, manifestaciones todas de ese pueblo al que le falta capacidad de reconstruirse con las armas secretas de la literatura, del lenguaje, de la poes&iacute;a. "En el exilio su obra va desarrollando un concepto de la escritura cada vez m&aacute;s rico, m&aacute;s l&iacute;rico, m&aacute;s consciente del valor y la funci&oacute;n del lenguaje..." (Olivera&#45;Williams 1986: 81). En este sentido, <i>La nave de los locos</i> (1984)<sup><a name="2"></a><a href="#n2">2</a></sup> se erige como uno de los grandes hitos de su escritura narrativa, aun cuando su recepci&oacute;n haya sido tibia, producto de la extra&ntilde;eza de esta novela cuyo tema es el viaje al exilio y la locura. La misma autora en "Literatura en libertad"<sup><a name="3"></a><a href="#n3">3</a></sup> se&ntilde;ala: "...y soy consciente de que algunos de mis libros, cuando se publicaron en Espa&ntilde;a, estaban muy adelantados a lo que era el lector espa&ntilde;ol o la lectora espa&ntilde;ola, pero yo los publiqu&eacute; igual. Mi novela La <i>nave de los locos,</i> por ejemplo, es una gran alegor&iacute;a sobre el exilio, y cuando la edit&eacute; en 1984, en Espa&ntilde;a la gente no estaba preparada para ese libro. En Am&eacute;rica Latina quiz&aacute;s tampoco. Eso es algo con lo que se tiene que </font><font face="verdana" size="2">vivir. La sensaci&oacute;n de precocidad o de estar adelantado. Kafka tiene un aforismo precioso que dice que la literatura es un reloj que adelanta. A veces atrasa, pero en mi caso adelanta" (online).</font></p>      <p><font face="verdana" size="2">Desde su primer libro, <i>Viviendo</i> (1963), es posible rastrear la pesadumbre y el fracaso de proyectos colectivos del hombre contempor&aacute;neo, convulsionado por dif&iacute;ciles experiencias globales y conflictivos escenarios locales. Sus colecciones de relato, <i>Los museos abandonados</i> (1968) e <i>Indicios p&aacute;nicos</i> (1970), junto a su primera novela, <i>El libro de mis primos</i> (1969), pasando por <i>La rebeli&oacute;n de los ni&ntilde;os</i> (1980) y <i>El museo de los esfuerzos in&uacute;tiles</i> (1983), van conformando una suerte de imaginario del fracaso y la frustraci&oacute;n. Por lo tanto, su escritura necesaria y forzosamente va construy&eacute;ndose dando la espalda al realismo mim&eacute;tico, dando paso a una lengua dislocada y fragmentaria, cercana al surrealismo, con lo cual desarticula a la vez que exhibe los dispositivos de dominaci&oacute;n instalados en el organismo social de que forma parte tanto el autor como la obra que en adelante se presenta como contrahist&oacute;rica o alternativa.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Su trabajo con la alegor&iacute;a en di&aacute;logo con m&uacute;ltiples formas de exilio, cuesti&oacute;n por lo dem&aacute;s presente desde Virgilio (Prinz, online), singulariza su escritura culta, extremadamente erudita por momentos y atravesada por un vitalismo contrastante con el despliege narrativo en que se nos exhiben los distintos escenarios del dolor.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">La fragmentaci&oacute;n constante, como eje organizador de la escritura de Peri Rossi, privilegia la perspectiva dinamizadora de un discurso que en ese mismo ejercicio se va construyendo a s&iacute; mismo, va gener&aacute;ndose como una factor&iacute;a. En el momento en que se fractura el torrente discursivo, se cortan las intensidades del mismo, los cuales toman rumbos distintos que desestabilizan tanto el relato como al lector. En este sentido, es sumamente coherente que esta escritura relativice los fundamentos o estr&iacute;as bases de la construcci&oacute;n mayor en que se inserta la obra. En <i>La nave de los locos,</i> la realidad adviene como una suma de marginalidades que la novela registra pacientemente, con el fin de ense&ntilde;ar y revelar la diferencia, los rostros otros y nuestro encuentro con ellos, mostrando las alteridades que se han forjado a partir de la segregaci&oacute;n, exclusi&oacute;n y expulsi&oacute;n que los poderosos han realizado, fundamentalmente porque los han percibido como peligrosos y, por tanto, indeseables. En este sentido, coincidimos con M&oacute;nica Szurmuk (2003), quien postula que el recurso del exilio es utilizado en la novela para desnudar otros exilios (91, ss) que adoptan nombres tales como: mujer, ni&ntilde;o, homosexual, jud&iacute;o, novelista.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">No obstante, el exilio en <i>La nave de los locos</i> va mutando desde la concepci&oacute;n de la marginaci&oacute;n como puro despojo y negatividad, a la del &eacute;xodo como instancia de liberaci&oacute;n, y, por tanto de superaci&oacute;n de las categorizaciones propuestas por el poder. Hip&oacute;tesis fundamental si recordamos que la misma escritora uruguaya ha declarado que el exilio fue "la experiencia m&aacute;s dolorosa de mi vida y tambi&eacute;n la m&aacute;s enriquecedora" (Strejilevich 40).</font></p>      <p><font face="verdana" size="2">El car&aacute;cter desestabilizador de la escritura de Cristina Peri Rossi, su intensidad desmitificadora (Verani, 1982) y su capacidad deconstructiva proyectan un relato extraordinariamente l&uacute;cido, a la vez que complejo, capaz de interpelar las zonas m&aacute;s &iacute;ntimas y resguardadas del lector, quien logra percibir la crudeza, ingenuidad y perversidad de las relaciones humanas en sociedad, de tal modo que la novela se justifica como un dispositivo de conocimiento y exploraci&oacute;n de la realidad desestabilizada y escindida, incapaz de reconocer la existencia en com&uacute;n de los distintos rostros alternos.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">En este sentido, la novela reproduce<sup><a name="4"></a><a href="#n4">4</a></sup>, en su construcci&oacute;n, aquella vital y compleja forma de vincularse entre los distintos actores sociales como entre los distintos y alternativos detentadores del poder, cuyos roles y esquemas de funcionamiento normativo han colapsado y provocado una crisis general en su lengua. La falta de estabilidad formal del relato aparece, en principio, por la casi nula progresi&oacute;n en el tratamiento de la f&aacute;bula, la multiplicidad de foco, las m&uacute;ltiples referencias a otros textos, constantes desplazamientos del inter&eacute;s y digresiones varias. Luc&iacute;a Invernizzi en "Entre el tapiz de la expulsi&oacute;n del para&iacute;so y el tapiz de la creaci&oacute;n: m&uacute;ltiples sentidos del viaje a bordo de <i>La nave de los locos</i> de Cristina Peri Rossi" (1987), logra percibir el texto como factor&iacute;a en el nivel que lo proponemos: "A bordo de la nave, tanto el que escribe y enuncia como el que lee son navegantes, viajeros y coparticipan en la tarea de "inventar" el mar, de construir el texto" (49). El complejo escenario propuesto por la novela y las alianzas desproporcionadamente eruditas, obligan al lector a prepararse para ingresar a un territorio virtual en que es necesario ensamblar una historia, un discurso, una escritura.<sup><a name="5"></a><a href="#n5">5</a></sup></font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n, trabajaremos la indefinici&oacute;n sexual de Equis, a partir de su relaci&oacute;n con diversos tipos femeninos que van delineando su elecci&oacute;n del entre lugar sexual.</font></p>      <p><strong><font face="verdana" size="3">Las mujeres de Equis</font></strong></p>      <p><font face="verdana" size="2">La primera es la Bella Pasajera, personaje, al igual que &eacute;l sin nombre "otro", sin nombre sustantivo, sino adjetivo. Ambos se encuentran a bordo de la misma embarcaci&oacute;n, lugar en que comienzan a provocarse sensualmente. Pasado un tiempo de seducci&oacute;n, deciden consumar esta incipiente relaci&oacute;n con un encuentro sexual mediatizado por la imagen del juego de ajedrez, del cual evocan caracter&iacute;sticas como rigidez, estrategia, c&aacute;lculo y, por supuesto, la posibilidad, mediada por la inteligencia, de ganar o perder e incluso empatar el lance:</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">La Bella Pasajera, paseando por la borda su languidez vestida de verde, su falsa curiosidad que condujera, inevitablemente, al camarote oscuro; bailando, a la noche, con la gracia medida y la incitaci&oacute;n justa un lento bolero de Los Panchos (11&#45;12).</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">El encuentro sexual es satisfactorio, cumple su funci&oacute;n y ambos cuerpos, de la misma manera, ejecutan las tareas tradicionales en esta esfera. El deseo, entonces, se encuentra disciplinado y orientado a la ocupaci&oacute;n puramente mec&aacute;nica en que los "amantes" <i>(etimolog&iacute;a:</i> los que est&aacute;n amando) repiten un rol preestablecido, anterior a cualquier subversi&oacute;n del mismo. Recordemos que lo &uacute;nico que conocemos de la Bella Pasajera es su apariencia f&iacute;sica: "Ojos verdes y ancho mar. Caderas semovientes, amplios costillares" (11). La percepci&oacute;n de la mujer se encuentra dada desde la tradicional imagen del objeto sexual instrumental del placer y del deber masculino para con ella. Hasta el momento, Equis percibe a la mujer como objeto. Se lo pasa sentado en una butaca del cine Rex viendo filmes de Julie Christie, para contemplar las cualidades definitorias de su sexo, las que le provocan un evidente estado de excitaci&oacute;n:</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Transpira por los bellos ojos de Julie Christie, en los que el miedo aletea como un p&aacute;jaro enjaulado; por los cabellos de Julie </font><font face="verdana" size="2">Christie que comienzan a despeinarse; por las piernas de Julie Christie que buscan, afanosas, un camino de salida; por su pelo rubio, por su boca carnosa, por sus senos firmes, por sus brazos torneados... (23).</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">El profundo deseo proyecta a Equis en la pantalla, donde quisiera estar para poseer a la bella actriz y salvarla de la m&aacute;quina que destruye la habitaci&oacute;n, en la escena que observa absorto, donde el mecanismo destructor asume como equivalente la masculinidad que &eacute;l mismo encarna, motor que destrozar&iacute;a cualquier intento de insurrecci&oacute;n de otras voces, de otras intensidades, de otros discursos.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Contrasta, con esta hermosa mujer, la aparici&oacute;n de la vieja dama con quien Equis mantiene su segundo encuentro sexual. La oposici&oacute;n queda en evidencia con la descripci&oacute;n que se hace de ella y la similitud con un "&aacute;ngel ca&iacute;do", un &aacute;ngel robustecido por el placer:</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Era una vieja dama rubia y gruesa, de tez muy blanca, labios delgados y ojos claros, peque&ntilde;os, rodeados de pesta&ntilde;as largas y sedosas. A pesar de la edad, de los a&ntilde;os que hab&iacute;a acumulado grasa en ambos lados del cuerpo, d&aacute;ndole esa apariencia compacta, rotunda, Equis adivin&oacute; la tibieza de esa gordura. Lo que m&aacute;s maravillaba a Equis de la dama era el rostro de querub&iacute;n envejecido, de &aacute;ngel que ha engordado entre los placeres de la gracia (76).</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">La vecindad de este episodio con el campo sem&aacute;ntico del cristianismo nos lleva a reconocer, en otros niveles, el espesor del texto de Cristina Peri Rossi. Equis, en el tiempo de la escritura, cuenta con treinta y tres a&ntilde;os, vale decir, la edad de Cristo al morir o, m&aacute;s bien, de su paso por la muerte para llegar a otro estado, un estado de gracia que posibilita la salvaci&oacute;n de todos los hombres. Leemos en El viaje, XII: el &aacute;ngel ca&iacute;do: "Ella le sonr&iacute;o y Equis pens&oacute; venturosamente que por lo menos le llevaba treinta y cinco a&ntilde;os, es decir, que cuando &eacute;l tuvo &#45;s&iacute;: una vez tuvo&#45; quince a&ntilde;os, ella ya ten&iacute;a cincuenta. Ahora deber&iacute;a tener por lo menos sesenta y ocho" (78).</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Desde el t&iacute;tulo del cap&iacute;tulo se nos preorienta hacia los dominios de la fe, los terrenos "santos", aquellos en que la idea de pasi&oacute;n queda plasmada en el binarismo pasi&oacute;n teol&oacute;gica/pasi&oacute;n sexual que tradicionalmente han mantenido una tensi&oacute;n y una disputa que finalmente es zanjada por la adopci&oacute;n de uno u otro extremo de la disyunci&oacute;n. No obstante, al texto de Peri Rossi no le interesa resolver esta tensi&oacute;n, sino despojarla de sus l&iacute;mites; en definitiva, terminar con la segregaci&oacute;n a partir del acto sexual, </font><font face="verdana" size="2">de la entrega sin prejuicios y preconcepciones, desinteresadamente, creadoramente. Con el acto sexual de Equis y la vieja dama, se funde el binarismo expuesto, ambas esferas: la carne y el esp&iacute;ritu, tradicionalmente pensados como polos apuestos, se disuelven en el pacto narrativo, cuesti&oacute;n impensable en un contexto que no sea el de la ficci&oacute;n.</font></p>      <p><font face="verdana" size="2">Graciela, la pr&oacute;xima mujer, es una quincea&ntilde;era testigo del episodio entre Equis y la vieja dama angelical, presencia que la instala de inmediato como oponente directa de la vieja. Esta, como dijimos, signada por su candorosa figura propia del cristianismo, contrasta con la mujer adolescente, descrita como un animal que la tradici&oacute;n ha cargado de erotismo: la yegua<sup><a name="6"></a><a href="#n6">6</a></sup>. El car&aacute;cter animal de Graciela, el poder de su sexo, la provocaci&oacute;n y la sensualidad difieren con la severa dignidad e inteligencia con que aparece Equis a su lado:</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Se podr&aacute; ser m&aacute;s inteligente &#45;quiz&aacute;&#45;, pens&oacute; Equis. M&aacute;s sensible o d&uacute;ctil. Pero es seguro que no se puede ser un animal m&aacute;s espl&eacute;ndido. Cuando ella se sent&oacute; frente a &eacute;l (sin excusarse ni temor a interrumpir), Equis estuvo a punto de relinchar. Pero era un hombre civilizado, un ser social, reprimido, acostumbrado a domar sus impulsos, como este otro potro (una sana y robusta yegua salvaje) no deb&iacute;a ser (86).</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">El proceso de disciplinamiento de que fue objeto el var&oacute;n entra en crisis y aquellas certezas, cargadas en su configuraci&oacute;n masculina, comienzan a fatigarse como el material s&oacute;lido pierde su fortaleza, densidad y firmeza luego de un estremecimiento mayor: "Estuvo a punto de relinchar."</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Esta ni&ntilde;a/mujer, provocadora del deseo de la carne, desestabiliza la supuesta inteligencia del var&oacute;n que tiene el dominio de las situaciones afectivas, desde el momento en que despliega su lucidez y determinaci&oacute;n. Es ella quien toma la iniciativa y quien propone el encuentro sexual. La interrogaci&oacute;n o petici&oacute;n "&iquest;Lo har&iacute;as conmigo?", subraya el contraste de la joven con las anteriores mujeres, pues es ella quien toma las riendas del asunto y provoca el desconcierto de Equis en su rol masculino sustentador y disciplinador, tanto intelectual como econ&oacute;micamente, de las mujeres, esos seres "incompletos". En El viaje, XIII: la isla, nos enteramos de la osad&iacute;a de Graciela, la perturbadora:</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">&#45;No me gusta sintonizar la voz de la experiencia &#45;protest&oacute; Graciela&#45;. Voy a perder mi examen de l&oacute;gica. De todos modos, lo que pienso lo he pensado sola &#45;agreg&oacute;, sombr&iacute;a&#45;. Nadie me ha preparado para esto. &iquest;Tienes preservativos?</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">Equis volvi&oacute; a sobresaltarse y contest&oacute; que no.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">&#45;Me lo imaginaba &#45;suspir&oacute; ella&#45;. &iquest;Eres de los que pretenden que una se arruine la salud tomando p&iacute;ldoras o abortando en una cl&iacute;nica s&oacute;lo&#45;para&#45;mujeres? &iquest;O acaso haces el amor nada m&aacute;s que con viejas? (90&#45;91).</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">La humillaci&oacute;n m&aacute;xima de Equis no llega a concretarse, el narrador solamente deja entrever que Graciela lo lleva a una cueva rodeada de rocas donde se consumar&iacute;a el encuentro sexual. La intensa influencia de Graciela sobre Equis dar&aacute; pronto sus frutos en la constituci&oacute;n de su indefinici&oacute;n sexual, superaci&oacute;n de las categor&iacute;as sexuales y de sus disciplinamientos particulares.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="3"><strong>Indefinici&oacute;n sexual, camino a la androginia</strong></font></p>      <p><font face="verdana" size="2">Las marcas del progresivo camino a la indefinici&oacute;n sexual del personaje se van acumulando a medida que vamos conociendo las distintas relaciones que va manteniendo con variadas mujeres, de cuyas experiencias fue inscribiendo en s&iacute; solamente aquellas determinantes para su elecci&oacute;n posterior. Sin embargo, la elecci&oacute;n del entre lugar sexual se consuma en un episodio que cifra ejemplarmente esta problem&aacute;tica, por cierto, recurrente en la narrativa de Cristina Peri Rossi.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Luc&iacute;a es un personaje femenino que se vuelve andr&oacute;gino<sup><a name="7"></a><a href="#n7">7</a></sup>. Equis la conoce como mujer cuando la acompa&ntilde;a, como parte de su trabajo, en un largo viaje en bus a una cl&iacute;nica de abortos, donde induce la muerte del ser en su vientre, en condiciones tan duras como humillantes y que la hacen renegar de su condici&oacute;n de mujer cuando jura que no volver&aacute; a tener relaciones &iacute;ntimas con un hombre. Pasado un lapso la vuelve a </font><font face="verdana" size="2">encontrar en un club de bailes er&oacute;ticos, lugar en que se entera de que la mujer que conoci&oacute; ahora es un "hermoso efebo":</font></p>      <p><font face="verdana" size="2">Un hermoso efebo el que miraba a Equis y se sinti&oacute; subyugado por la ambig&uuml;edad. Descubr&iacute;a y se desarrollaban para &eacute;l, en todo su esplendor, dos mundos simult&aacute;neos, dos llamadas distintas, dos mensajes, dos indumentarias, dos percepciones, dos discursos, pero indisolublemente ligados de modo que el predominio de uno hubiera provocado la extinci&oacute;n de los dos (195).</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">En este club, Luc&iacute;a baila y act&uacute;a con una pareja var&oacute;n. Ella asume el papel de Dolores del R&iacute;o y su pareja la de Marlene Dietrich<sup><a name="8"></a><a href="#n8">8</a></sup>. Con el ingreso de Equis al espacio del deseo asume la especificidad del lugar y sus normas de funcionamiento. La actividad de exhibirse en un local de <i>striptease,</i> entonces, conlleva la aceptaci&oacute;n de cierto c&oacute;digo de acci&oacute;n propio de estos lugares en que se libera el deseo sexual. Equis, al reconocer a Luc&iacute;a, la describe asimil&aacute;ndola a personajes femeninos de pel&iacute;culas, enfatiz&aacute;ndose que estamos ante una escena de imitaci&oacute;n de la imitaci&oacute;n o imitaci&oacute;n en tercer grado ya que Luc&iacute;a imita a Charlotte Rampling en <i>Portero de noche</i> (Cavani, 1974), quien a su vez imitaba a Helmut Berger en <i>La ca&iacute;da de los dioses</i> (Visconti, 1969)<sup><a name="9"></a><a href="#n9">9</a></sup>. Como vemos, el travestismo tradicional no es precisamente la acci&oacute;n perturbadora, es en otro nivel en que est&aacute; puesto el inter&eacute;s de esta escena de suplantaci&oacute;n de persona</font><font face="verdana" size="2">lidades por medio de la actuaci&oacute;n y el baile. La exhibici&oacute;n frente a un p&uacute;blico heterog&eacute;neo de varones, la puesta en escena de la estimulaci&oacute;n muda y rec&iacute;proca entre Dolores y Marlene &#45;quienes se valen del p&uacute;blico para acrecentar su propio erotismo, despreocup&aacute;ndose de quienes deben ser los estimulados, o provocados por esta "ficci&oacute;n"&#45; desestiman el rol tradicional de su trabajo, es decir, excitar y recrear en el terreno sexual a los consumidores de sexo. Ellas se prodigan mutuamente a la vez que menosprecian a los consumidores/espectadores del espect&aacute;culo, quienes, seg&uacute;n el pacto impl&iacute;cito del emplazamiento, acuden a mirar y no a tocar, por lo tanto, su vivencia en el lugar tiene como objetivo exacerbar su erotismo a trav&eacute;s del acto de mirar <i>(voyeur)</i> desde su condici&oacute;n de g&eacute;nero superior. Sin embargo, el deseo es tan fuerte que, desde el mismo lugar se&ntilde;alado, intenta sobrepasar los l&iacute;mites, acto que autoriza a su contraparte a actuar de la misma forma. "Varios se ofrec&iacute;an para ayudarla, pero Dolores, brava chicana, defend&iacute;a el territorio, Dolores no iba a permitirlo, el precio es por ver y no por tocar, queridito m&iacute;o, qu&eacute; te has cre&iacute;do t&uacute;, hijo o hija de tu madre..." (192).</font></p>      <p><font face="verdana" size="2">Con esta &uacute;ltima y provocadora afirmaci&oacute;n, se pone en cuesti&oacute;n la importancia del deseo en la configuraci&oacute;n del rol masculino y femenino. Al parecer, es el deseo profundo el que provoca la ca&iacute;da del binarismo de g&eacute;nero. Cuando los varones intentan traspasar los l&iacute;mites de la ficci&oacute;n del <i>streaptease</i> &iquest;lo que desean es ser parte de esa ficci&oacute;n (dos mujeres transvestidas estimul&aacute;ndose) desde su masculinidad?, o, m&aacute;s bien, &iquest;desean sentir como mujeres que han decidido estimularse entre ellas, aun cuando cubran su cuerpo con prendas masculinas? Creemos que lo importante no es la resoluci&oacute;n de estas interrogaciones, sino m&aacute;s bien que el deseo alisa el binarismo, lo desarticula de tal modo que desde el lenguaje (c&oacute;digo normalizador y disciplinador por antonomasia) ya no es posible discriminar a unos de otros: "hijo o hija de tu madre" se&ntilde;alan los/as artistas cuando los varones/as intentan "sobrepasarse".</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">En esto se ha transformado Luc&iacute;a, en un sujeto que transgrede incluso el binarismo de identidad sexual<sup><a name="10"></a><a href="#n10">10</a></sup>. No es ni lo uno ni el otro, es ambos </font><font face="verdana" size="2">a la vez. La performance teatral de las dos mujeres y su exhibici&oacute;n nos parece un acontecimiento rebelde que "intenta encarnar la posibilidad de una identidad alternativa y liberarse a s&iacute; mismos a trav&eacute;s de la actuaci&oacute;n ambigua, pero tambi&eacute;n poner de manifiesto la ambig&uuml;edad sexual de su audiencia" (Fonder, 2003). En este sentido, creemos que la actuaci&oacute;n, el acto de ficcionalizaci&oacute;n de Marlene y Dolores, representa precisamente lo que son los papeles sexuales en las sociedades modernas: roles y parlamentos fijos reproducidos hasta la saciedad. Esta definici&oacute;n del g&eacute;nero sexual se proyecta, entonces, como una forma de disciplinamiento que deja fuera de su l&oacute;gica a aquellos sujetos instalados en el "entre".</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">Los espectadores del "show" de Dolores y Marlene, aquellos disciplinados en forma conveniente, aparecen caricaturizados grotescamente. Leemos en El viaje, XXI, cap&iacute;tulo final de la novela y cifra de la mayor&iacute;a de edad.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Arrellenados en sus asientos, con esa falsa seguridad que les daba el ser muchos y an&oacute;nimos, haber pagado la entrada, estar abajo y no arriba, tener el abdomen con grasa, el aliento pesado, el chiste f&aacute;cil y un m&uacute;sculo reflejo entre las piernas, los espectadores parec&iacute;an haber retrocedido a alg&uacute;n estadio de impunidad infantil, en el cual se sent&iacute;an dominadores, desinhibidos, irresponsables.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">El anonimato y el sentimiento de formar parte de un mismo grupo (no hab&iacute;a casi mujeres en la sala) estimulaba una conducta provocativa, obscena, falsamente ingeniosa. Se o&iacute;an chistes, burlas, r&eacute;plicas, bolsas llenas de aire que estallaban, largos eructos, silbidos, aplausos y pataleos (190).</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Estos <i>voyeurs,</i> desde el momento en que deciden pagar e ingresar a un local er&oacute;tico, lo hacen desde la autoafirmaci&oacute;n de su masculinidad &#45;que posibilita, como sujetos disciplinados que son, ingresar sin temor a poner en tela de juicio su "normalidad"&#45; y reaccionan precisamente ejerciendo el poder que su estado de normalidad/superioridad convoca en casos de trasgresi&oacute;n de los l&iacute;mites de la moral y las buenas costumbres. Reaccionan de la manera m&aacute;s primitiva y ancestral, con palabras sueltas, eructos, aplausos y pataleos. En este sentido, entonces, los exhibidos no son las artistas quienes est&aacute;n "actuando" sobre el escenario, </font><font face="verdana" size="2">sino los espectadores que est&aacute;n "viviendo" bajo &eacute;l, aquellos que, en el intento de ridiculizaci&oacute;n de esas mujeres/hombre lo que est&aacute;n logrando es ridiculizarse a s&iacute; mismos<sup><a name="11"></a><a href="#n11">11</a></sup>.</font></p>      <p><font face="verdana" size="2">La ca&iacute;da de los lindes de la identidad sexual binaria se amplifica en numerosos binarismos que se van deconstruyendo en el texto, ejercicio que va alisando el territorio para conformar una sola zona de intensidades. La amplificaci&oacute;n sugerida desintegra los binarismos: espectador/ espect&aacute;culo, oscuro/iluminado, escondido/exhibido, an&oacute;nimo/identificado. El primero se fractura, como dijimos, en el momento en que los "normales", la masa de hombres alrededor de las actrices, queda en rid&iacute;culo por lo grotesco de sus actitudes frente a los perturbadores. Quienes quedan como n&uacute;mero tragic&oacute;mico de circo son los espectadores que asumen ahora la zona iluminada del teatro, el centro donde ya no se pueden amparar en la oscuridad y el anonimato. Frente a otra categor&iacute;a de ojos, capaces de ver y traspasar esas paredes territoriales, est&aacute;n siendo exhibidos en una dimensi&oacute;n cercana a la animalidad, con lo que el lector, en este tercer grado de distanciamiento frente a lo proyectado, logra percibir la ignominia, la majader&iacute;a y arrogancia de esos sujetos disciplinados en el plano sexual y descalificadores de la diferencia.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">La ridiculez de los espectadores parodiados en esta escena, lo artificial y esquematizado de su masculinidad, contrastan a la perfecci&oacute;n con la trasparencia y autenticidad del trabajo art&iacute;stico de Dolores (Luc&iacute;a). El narrador parece as&iacute; sentir simpat&iacute;a por el personaje travestido:</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Un hombre disfrazado de mujer, o una mujer, un travesti, uno que hab&iacute;a cambiado sus se&ntilde;as de identidad para asumir la de sus fantas&iacute;as, alguien que se hab&iacute;a decidido a ser quien quer&iacute;a ser y no quien estaba determinado a ser (191).</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">El disciplinamiento fallido da paso a la propia autoafirmaci&oacute;n de la diferencia, a trav&eacute;s de una decisi&oacute;n libre, soberana y responsable. El narrador, que ha tomado partido por la ambig&uuml;edad e idealizado la performance de Marlene y Dolores, ha cuidado sus dichos para no "manchar" ni contaminar el momento de superaci&oacute;n del binarismo. Equis, el viajero infatigable, al presenciar el espect&aacute;culo de los sujetos amparados en la oscuridad y el anonimato, se&ntilde;ala que "hasta los brutos son sensibles a la ceremonia de sus manos" (192), denotando con ello la </font><font face="verdana" size="2">nula sensibilidad de este grupo de disciplinados, incapaces de apreciar la belleza, la seducci&oacute;n otra, el deseo otro. De cierto modo, no son capaces de despojarse de las normas y convencionalismos que en el plano de la sexualidad los han dejado "castrados". Al igual que en el episodio de Percibal y Morris, debemos recordar, siguiendo a Foucault en <i>El uso de los placeres,</i> que es el "apetito natural" por la belleza lo que supera las diferencias de sexo y edad en la constituci&oacute;n del deseo:</font></p>      <p><font face="verdana" size="2">A sus ojos, lo que hac&iacute;a que se pudiera desear a un hombre o a una mujer era solamente el apetito que la naturaleza hab&iacute;a implantado en el coraz&oacute;n del hombre hacia quienes son "bellos", cualquiera que fuera su sexo (Foucault, 2003: 173).</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">Los espectadores, entonces, con sus masculinos ojos y su altanera virilidad no logran percibir aquellas dimensiones en que el placer transita por los cuerpos sin distinciones. Finalizada la performance, Equis va tras bambalinas a buscar a Luc&iacute;a. En este momento, se produce un nuevo acontecimiento trasgresor, ahora experimentado por el personaje central de la novela, quien se siente perplejo al darse cuenta de que su presencia en el lugar no provoca reacci&oacute;n alguna. "Equis qued&oacute; de pie, junto a la puerta, con la penosa sensaci&oacute;n de que las mujeres lo miraban sin curiosidad, sin sorpresa, como si fuera un objeto. Una mesa o un ropero junto a la puerta, obstaculizando el paso" (195). La superaci&oacute;n del binarismo de oposici&oacute;n sexual es tal que se siente invisible, sin sus cualidades de sujeto particular vivo y en constante adecuaci&oacute;n para relacionarse con otros sujetos igualmente disciplinados. Alguna cr&iacute;tica dir&aacute; que esta imagen de los actores andr&oacute;ginos, que no "sienten" ninguna atracci&oacute;n ni inter&eacute;s por Equis, es una se&ntilde;al de la autosuficiencia de los sujetos alternos sexuales, y que la percepci&oacute;n de los otros como muebles y objetos se dar&iacute;a por constituirse estas im&aacute;genes como parte del orden patriarcal dominante. Nosotros, sin el &aacute;nimo de descalificar una apreciaci&oacute;n en este sentido, creemos que el nivel de superaci&oacute;n de este binarismo es de tal magnitud que se pierde la proporci&oacute;n del cambio, momento en el cual recordamos, con Michel Foucault, un peligro latente: "Mi posici&oacute;n es que no tenemos que proponer. Desde el momento en que se propone un vocabulario, una ideolog&iacute;a, no puede tener sino efectos de dominaci&oacute;n" (1994: 85).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="3"><strong>Conclusi&oacute;n</strong></font></p>      <p><font face="verdana" size="2">En <i>La nave de los locos,</i> la expulsi&oacute;n consumada de los perturbadores del seno de la sociedad normalizadora, el exilio y la marginalidad de que </font><font face="verdana" size="2">son objeto personajes como Equis, la inc&oacute;gnita que permite el enroque por cualquier nombre sustantivo, exhibe el proceso de adecuaci&oacute;n y sobrevivencia de estos sujetos al terror y el peregrinaje constante en busca de su tierra. La marginaci&oacute;n como determinaci&oacute;n hist&oacute;rica y cultural, el trabajo alrededor del t&oacute;pico de la <i>stultifera navis</i> y la ascenci&oacute;n de los disidentes a estadios superiores del binarismo sexual, solidifican el camino al reconocimiento del entre lugar sexual como instancia propicia para el encuentro entre hombres y mujeres, fuera de las categor&iacute;as propias del lenguaje, aquel dispositivo que reduce cualquier intento de subversi&oacute;n y del cual no hemos podido desembazarnos en la exposici&oacute;n de este agenciamiento.</font></p>      <p><font face="verdana" size="2">A partir de la androginia, entonces, se establece una coordenada para el encuentro entre los seres, un encuentro favorecido por el descubrimiento y experimentaci&oacute;n con el deseo desbocado, anterior a cualquier convencionalismo o disciplinamiento rector de conciencias, tanto individuales como colectivas. A la luz de expuesto, la novela de la escritora uruguaya Cristina Peri Rossi nos demuestra que a&uacute;n en el dolor es posible incubar la utop&iacute;a. </font></p>     <p><font face="verdana" size="3"><strong>Notas</strong></font></p>     <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n*"></a><a href="#*">*</a></sup> Investigaci&oacute;n que forma parte del Proyecto FONDECYT N&deg; 3100007: Novela, Filantrop&iacute;a y </font><font face="verdana" size="2">saber. Ficcionalizaciones de la locura en Latinoam&eacute;rica. </font></p>     <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n1"></a><a href="#1">1</a></sup>&nbsp;Los primeros a&ntilde;os de la d&eacute;cada del 70 en Uruguay fueron testigos de un cambio radical en la forma de concebir el desarrollo y futuro de la naci&oacute;n. Juan Mar&iacute;a Bordaberry, presidente democr&aacute;ticamente elegido en 1971, se transforma en dictador al encabezar el golpe de Estado del 27 de junio de 1973 para luego disolver el Parlamento, las organizaciones sociales y partidos pol&iacute;ticos, coartando sistem&aacute;ticamente las libertades civiles.</font></p> 	    <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n2"></a><a href="#2">2</a></sup>&nbsp;Todas las citas corresponden a: Peri Rossi, C. (1984). <i>La nave de los locos.</i> Barcelona, Seix Barral.</font></p> 	    <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n3"></a><a href="#3">3</a></sup>&nbsp;Entrevista con Ulrike Prinz (2008), recogida en <a href="http://www.cristinaperirossi.es/entrev.htm" target="_blank">http://www.cristinaperirossi.es/entrev.htm</a></font></p> 	    <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n4"></a><a href="#4">4</a></sup>&nbsp;No podemos olvidar la categ&oacute;rica proposici&oacute;n de Michel Z&eacute;raffa en <i>Novela y sociedad</i> (1973) cuando advierte que "el escritor no inventa la t&eacute;cnica, y menos a&uacute;n si se trata de la t&eacute;cnica novel&iacute;stica: la deduce de la realidad" (128). Es entonces la realidad la que se impone los t&eacute;rminos del ejercicio y creaci&oacute;n novelesca.</font></p> 	    <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n5"></a><a href="#5">5</a></sup>&nbsp;A prop&oacute;sito de lo expuesto, el prestigioso cr&iacute;tico uruguayo Fernando A&iacute;nsa en <i>Nuevasfronteras de la narrativa uruguaya 1960&#45;1993</i> (1986) apunta que la obra de Peri Rossi se ha construido sistem&aacute;ticamente sobre un complejo tejido de transtextualidades: "Lejos de "flirtear" consciente </font><font face="verdana" size="2">y amablemente con el "pedantismo", como dec&iacute;an los enemigos de Borges, la narrativa de Peri Rossi invita a una parafernalia de palimpsestos, esa literatura en segundo grado, arquitextua&#45;lidad, literalidad de la literatura, que nos da una intertextualidad plena de alusiones, de citas directas o m&aacute;s o menos disimuladas" (62).</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n6"></a><a href="#6">6</a></sup> C&oacute;mo olvidar el hermoso texto de Mario Vargas Llosa <i>El elogio de la madrastra</i> (1988) en que la "grupa" de yegua de Lucrecia llena de sensualidad el relato pl&aacute;stico y narrativo de esta breve novela er&oacute;tica.</font></p> 	    <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n7"></a><a href="#7">7</a></sup> "Dicho de una persona cuyos rasgos externos no se corresponden definidamente con los propios de su sexo" dir&aacute; la RAE, a lo que hay que agregar la locuci&oacute;n latina <i>coincidentia oppositorum</i> con lo que se quiere explicar la mezcla ambigua de lo masculino y lo femenino cifrado en un s&oacute;lo sujeto. Recomendamos, a prop&oacute;sito de esta tem&aacute;tica, la lectura de "La presencia del mito de andr&oacute;gino en <i>La nave de los locos</i> de Cristina Peri Rossi" de Cristina Valdivia, seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Chile. 2003. Disponible en <a href="http://captura.uchile.cl/jspui/handle/2250/1329?mode=full" target="_blank">http://www.cybertesis.cl/tesis/uchile/2003/valdivia_c/html/index&#45;frames.html</a></font></p>     <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n8"></a><a href="#8">8</a></sup>&nbsp;Dolores As&uacute;nsolo y L&oacute;pez Negrete del R&iacute;o (1904&#45;1983) fue una reconocida actriz de cine mexicano en los tiempos del cine mudo hollywoodense. Es considerada como una de las grandes divas y figura m&iacute;tica del mundo del espect&aacute;culo de su pa&iacute;s a mediados de siglo XX. Desde muy joven present&oacute; facilidad para aprender parlamentos, adem&aacute;s de una enorme afici&oacute;n por el baile. Precisamente en un baile ben&eacute;fico, a eso de los 15 a&ntilde;os, conoce a quien ser&iacute;a su primer esposo, un destacado, culto y prominente caballero de la sociedad mexicana, Jaime Mart&iacute;nez del R&iacute;o de quien toma el apellido que la llevar&iacute;a a la celebridad. A su llegada a Hollywood fue considerada la versi&oacute;n femenina de Rodolfo Valentino. En tanto, Marie Magdalene von Losch llamada Marlene Dietrich (1901&#45;1992) fue una actriz y cantante alemana de nacimiento y estadounidense por adopci&oacute;n. Famosa por su pulcra apariencia, su buen vestir (impuso la moda del pantal&oacute;n femenino) y su imagen de <i>femme fatale,</i> fue icono de la elegancia y el glamour, en el incipiente jet set de Hollywood. Aunque el gran amor de la actriz fue el actor y h&eacute;roe militar franc&eacute;s Jean Gabin, conocidas eran sus apetencias sexuales l&eacute;sbicas, hechas p&uacute;blicas por su propia hija Mar&iacute;a Sieber (Riva despu&eacute;s de casada) en <i>Marlene Dietrich por su hija, Maria Riva.</i> Algunos romances que se le imputan llevan el nombre de afamadas mujeres del espect&aacute;culo: Mercedes de Acosta, Claudette Colbert, Greta Garbo y Mar&iacute;a F&eacute;lix habr&iacute;an sido algunos de sus amores. Su condici&oacute;n bisexual queda de manifiesto adem&aacute;s por sus variados amor&iacute;os con hombres en su desprecio de la actividad sexual, a decir de su hija la pr&aacute;ctica sexual nunca gust&oacute; del todo a su madre.</font></p> 	    <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n9"></a><a href="#9">9</a></sup>&nbsp;"Alcanz&oacute; a ver, en un n&uacute;mero de conjunto a Luc&iacute;a, vestida de var&oacute;n, con chistera (sobre sus cortos cabellos rubios), corbata y pantalones anchos, que flotaban, imitando a Charlotte Ramplig en <i>Portero de noche,</i> quien imitaba a Helmut Berger en <i>La ca&iacute;da de los dioses,</i> quien imitaba a Marlene Dietrich en <i>El &aacute;ngel azul.</i> Siendo, entonces, Marlene Dietrich, el origen y desenlace de toda simulaci&oacute;n" (191).</font></p> 	    <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n10"></a><a href="#10">10</a></sup> Amy Kaminsky en "Cristina Peri Rossi and the Question of Lesbian Precense" texto publicado en <i>Reading the Body Politics. Feminist Criticism and Latin American Women Writers</i> (1993) se refiere a esta proposici&oacute;n como sigue: "Al usar tropos y convenciones existentes, y al escribir sobre las mujeres como objetos sexualmente deseables, Peri Rossi (...) cuestiona tanto la universalidad de la heterosexualidad como la noci&oacute;n de texto independiente. Los significados cambian cuando el g&eacute;nero del autor es conocido. Incluso (o quiz&aacute; especialmente) cuando ella usa un personaje masculino, el efecto de su poema er&oacute;tico sobre una mujer es opuesto al de un hombre. Mientras que el poema de un hombre reinscribe y refuerza las tradicionales relaciones de g&eacute;nero y las nociones tradicionales de sexualidad, los suyos las cuestionan. Mientras que el poema de</font><font face="verdana" size="2"> un hombre apoya la idea de que el poeta/sabedor/hablante es masculino y esta masculinidad es natural y unitaria, con la f&aacute;cil coincidencia de poeta masculino y hablante masculino, el despliegue de un personaje masculino en los poemas de Peri Rossi altera y desestabiliza las asunciones recibidas" (121).</font></p> 	    <p><font face="verdana" size="2"><sup><a name="n11"></a><a href="#11">11</a></sup> En "So&ntilde;ar para seducir", entrevista de Elena Golano (1982), la novelista apunta: "crea una tensi&oacute;n entre la multiplicidad de ser y las exigencias sociales: no hay nada m&aacute;s rid&iacute;culo que un hombre que se cree muy hombre; esto es siempre una simplificaci&oacute;n, una reducci&oacute;n." (50).</font></p> 	    <p><font face="verdana" size="3"><strong>Bibliograf&iacute;a</strong></font></p>     <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">A&iacute;nsa, F. <i>Nuevas fronteras de la narrativa uruguaya 1960&#45;1993.</i> Montevideo: Trilce. 1986.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500001&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Berguero, A. "'Yo me percibo como una escritora de la modernidad'. Una entrevista con Cristina Peri Rossi". <i>Mester.</i> 32 (1993): 67&#45;87.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500002&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Blanco&#45;Arenjo, M. "Un desaf&iacute;o para el lector: metamorfosis e identidad en <i>La nave de los locos</i> de Cristina Peri Rossi". <i>Hispania.</i> 80, 3 (1997): 441&#45;450.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500003&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">C&aacute;nepa, G. "Claves para una lectura de una novela de exilio: <i>La nave de los locos</i> de Cristina Peri Rossi". <i>Anales.</i> 1 (1989): </font><font face="verdana" size="2">117&#45;130.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500004&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Deleuze, G. y Guattari, F. <i>Mil mesetas.</i> Valencia: Pre&#45;Textos. 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500005&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Filc, J. "Espacios alterados: la calle y el hogar en tres novelas de la dictadura en el R&iacute;o de la Plata". <i>Revista Estudios interdisciplinarios de Am&eacute;rica Latina y el Caribe</i> (EIAL). 12, 2, julio&#45;diciembre (2001). </font><font face="verdana" size="2"><a href="http://www1.tau.ac.il/eial/" target="_blank">http://www.tau.ac.il/eial/XII_2/flic.html</a>. Consultado 5 de junio de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500006&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Fonder&#45;Solano, L. "Erotismo, actuaci&oacute;n y la construcci&oacute;n de identidad: <i>La nave de los locos</i> de Cristina Peri Rossi". <i>Ciberletras Revista de Cr&iacute;tica Literaria y de Cultura,</i> de Lehman Collage New York. 10 (2003). <a href="http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v10/fonder-solano.htm" target="_blank">http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v10/fonder&#45;solano.htm</a>. Consultado 25 de julio de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500007&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Foucault, M. <i>Genealog&iacute;a del racismo.</i> Madrid: La Piqueta. 1992.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500008&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">__"Encierro, psiquiatr&iacute;a y prisi&oacute;n". <i>Un di&aacute;logo sobre el poder y otras </i></font><font face="verdana" size="2"><i>conversaciones.</i> Madrid, Alianza. 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500009&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2"><i>__Historia de la locura en la &Eacute;poca Cl&aacute;sica.</i> M&eacute;xico: Fondo de Cultura </font><font face="verdana" size="2">Econ&oacute;mica. 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500010&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">__<i>Historia de la sexualidad. 1. la voluntad del saber.</i> Buenos Aires: Siglo </font><font face="verdana" size="2">XXI. 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500011&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2"><i>__Historia de la sexualidad. 2. El uso de los placeres.</i> Buenos Aires: Siglo XXI. 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500012&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Golano, E.: "So&ntilde;ar para seducir". <i>Quimera,</i> N&deg; 25, (1982), 47&#45;50.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500013&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Invernizzi, L. "Entre el tapiz de la expulsi&oacute;n y el tapiz de la creaci&oacute;n: m&uacute;ltiples sentidos del viaje a bordo de <i>La nave de los locos</i> de Cristina Peri Rossi". <i>Revista Chilena de </i></font><font face="verdana" size="2"><i>Literatura.</i> 30 (1987): 29&#45;53.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500014&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Kaminsky, A. "Cristina Peri Rossi and the Question of Lesbian Presence". </font><font face="verdana" size="2"><i>Reading the Body Politics. Feminist Criticism and Latin American Women Writers.</i> Minneapolis/London: University of Minnesota Press. 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500015&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Magnarelli, S. <i>The Lost Rib: Female Characters in the Spanish&#45;American Novel. </i></font><font face="verdana" size="2">Lewisburg: Bucknell University Press. 1985.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500016&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Mattal&iacute;a, S. "Islas a la deriva, identidades flotantes: La nave de los locos de Cristina Peri Rossi". <i>La isla posible: III Congreso de la Asociaci&oacute;n Espa&ntilde;ola de Estudios Literarios Hispanoamericanos.</i> (2001): 359&#45;364.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500017&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Olivera&#45;Williams, M. "La <i>nave de los locos"</i> de Cristina Peri Rossi". En <i>Revista de Cr&iacute;tica Literaria Latinoamericana.</i> A&ntilde;o 12, N&deg; 23 </font><font face="verdana" size="2">(1986): 81&#45;89.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500018&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Pereyra, M. "La alteridad y sus m&uacute;ltiples representaciones: el modo ut&oacute;pico como din&aacute;mica del deseo en <i>La nave de los locos</i> de Cristina Peri Rossi". <i>MACLAS Middle Atlantic Council for Latin American Studies,</i> Vol. XV (2001). <a href="http://www.maclas.vcu.edu/journal/Vol%20XVII/marisa.htm" target="_blank"></a></font><a href="http://www.maclas.org/" target="_blank"><font face="verdana" size="2">http://www.maclas.vcu.edu/journal/Vol%20XVII/marisa.htm</font></a>. <font face="verdana" size="2">Consultado 3 septiembre de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500019&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Peri Rossi, C. <i>La nave de los locos.</i> Barcelona: Seix Barral. 1984.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500020&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Prinz, U. "Literatura es libertad. Entrevista a Cristina Peri Rossi. Barcelona </font><font face="verdana" size="2">(Dic. 2008)". En <i>Revista Matices.</i> Junio 2010: </font><font face="verdana" size="2">Reproducido en <a href="http://www.cristinaperirossi.es/entrev.htm" target="_blank">http://ww.cristinaperirossi.es/entrev.htm</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500021&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Strejilevich, N. <i>El arte de no olvidar. Literatura testimonial en Chile, Argentina y Uruguay entre los 80y los 90.</i> Buenos Aires, Cat&aacute;logos. 2005. Disponible en <a href="http://www.norastrejilevich.com/images/ElArtedenoOlvidar.pdf" target="_blank">http://www.norastrejilevich.com/images/ElArtedenoOlvidar.pdf</a>. Consultado 19 octubre de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500022&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Szurmuk, M. "Extranjer&iacute;a y exilio en <i>La nave de los locos</i> de Cristina Peri Rossi". <i>El otro, el extranjero.</i> Comp. Fanny Blanck&#45;Cereijido y Pablo Yankelevich. Buenos Aires: Libros del Zorzal, (2003). 89&#45;108.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500023&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Valdivia, C. "La presencia del mito de andr&oacute;gino en <i>La nave de los locos</i> de Cristina Peri Rossi", seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Chile. (2003). Disponible en <a href="http://www.cybertesis.cl/tesis/uchile/2003/valdivia_c/html/index-frames.html" target="_blank">http://www.cybertesis.cl/tesis/uchile/2003/valdivia_c/html/index&#45;frames.html</a>. Consultado 13 septiembre </font><font face="verdana" size="2">de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500024&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>          <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Verani, H. "Una experiencia de l&iacute;mites: la narrativa de Cristina Peri Rossi". </font><font face="verdana" size="2"><i>Revista Iberoamericana,</i> XLVIII, 118&#45;119, (1982): </font><font face="verdana" size="2">303&#45;316.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500025&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p><font face="verdana" size="2">Z&eacute;raffa, M. <i>Novela y sociedad.</i> Buenos Aires: Amorrortu Editores. 1973.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scieloOrg/php/reflinks.php?refpid=S0716-5811201200010000500026&pid=S0716-58112012000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');"></a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	<hr align="left" width="30%" size="1" noshade> 	    <p><font face="verdana" size="2">Recibido: 27&#45;09&#45;2011. Aceptado: 29&#45;12&#45;2011</font>.</p> 	      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aínsa]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevas fronteras de la narrativa uruguaya 1960-1993]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trilce]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berguero]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA['Yo me percibo como una escritora de la modernidad: Una entrevista con Cristina Peri Rossi]]></article-title>
<source><![CDATA[Mester]]></source>
<year>1993</year>
<volume>32</volume>
<page-range>67-87</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanco-Arenjo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un desafío para el lector: metamorfosis e identidad en La nave de los locos de Cristina Peri Rossi]]></article-title>
<source><![CDATA[Hispania]]></source>
<year>1997</year>
<volume>80</volume>
<numero>^s3</numero>
<issue>^s3</issue>
<supplement>3</supplement>
<page-range>441-450</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cánepa]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Claves para una lectura de una novela de exilio: La nave de los locos de Cristina Peri Rossi]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales]]></source>
<year>1989</year>
<volume>1</volume>
<page-range>117-130</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Deleuze]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guattari]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mil mesetas. Valencia]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[Pre-Textos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Filc]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Espacios alterados: la calle y el hogar en tres novelas de la dictadura en el Río de la Plata]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Estudios interdisciplinarios de América Latina y el Caribe (EIAL]]></source>
<year>12, </year>
<month>2,</month>
<day> j</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fonder-Solano]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Erotismo, actuación y la construcción de identidad: La nave de los locos de Cristina Peri Rossi]]></article-title>
<source><![CDATA[Ciberletras Revista de Crítica Literaria y de Cultura, de Lehman Collage]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[10]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Genealogía del racismo]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[La Piqueta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Encierro, psiquiatría y prisión: Un diálogo sobre el poder y otras conversaciones]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la locura en la Época Clásica]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la sexualidad: 1. la voluntad del saber]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la sexualidad: 2. El uso de los placeres]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Golano]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Soñar para seducir]]></article-title>
<source><![CDATA[Quimera]]></source>
<year>1982</year>
<volume>25</volume>
<page-range>47-50</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Invernizzi]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Entre el tapiz de la expulsión y el tapiz de la creación: múltiples sentidos del viaje a bordo de La nave de los locos de Cristina Peri Rossi]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Chilena de Literatura]]></source>
<year>1987</year>
<volume>30</volume>
<page-range>29-53</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kaminsky]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cristina Peri Rossi and the Question of Lesbian Presence: Reading the Body Politics. Feminist Criticism and Latin American Women Writers]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[MinneapolisLondon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Minnesota Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Magnarelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Lost Rib: Female Characters in the Spanish-American Novel]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lewisburg ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bucknell University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mattalía]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Islas a la deriva, identidades flotantes: La nave de los locos de Cristina Peri Rossi]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>359-364</page-range><publisher-name><![CDATA[La isla posible: III Congreso de la Asociación Española de Estudios Literarios Hispanoamericanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olivera-Williams]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La nave de los locos" de Cristina Peri Rossi"]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Crítica Literaria Latinoamericana]]></source>
<year>1986</year>
<volume>23</volume>
<page-range>81-89</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pereyra]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La alteridad y sus múltiples representaciones: el modo utópico como dinámica del deseo en La nave de los locos de Cristina Peri Rossi]]></source>
<year>2001</year>
<volume>XV</volume>
<publisher-name><![CDATA[MACLAS Middle Atlantic Council for Latin American Studies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peri Rossi]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La nave de los locos]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seix Barral]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prinz]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Literatura es libertad: Entrevista a Cristina Peri Rossi]]></source>
<year>Dic.</year>
<month> 2</month>
<day>00</day>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[En Revista Matices]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Strejilevich]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El arte de no olvidar: Literatura testimonial en Chile, Argentina y Uruguay entre los 80y los 90]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Catálogos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Szurmuk]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Blanck-Cereijido]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fanny]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Yankelevich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Extranjería y exilio en La nave de los locos de Cristina Peri Rossi: El otro, el extranjero]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>89-108</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Libros del Zorzal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdivia]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La presencia del mito de andrógino en La nave de los locos de Cristina Peri Rossi]]></source>
<year></year>
<conf-name><![CDATA[ seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Chile]]></conf-name>
<conf-date>2003</conf-date>
<conf-loc> </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verani]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una experiencia de límites: la narrativa de Cristina Peri Rossi]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Iberoamericana]]></source>
<year>1982</year>
<volume>XLVIII</volume>
<numero>118-119</numero>
<issue>118-119</issue>
<page-range>303-316</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zéraffa]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Novela y sociedad]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Amorrortu Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
