<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0071-1713</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Estudios filológicos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Estud. filol.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0071-1713</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile. ]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0071-17132011000200004</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.4067/S0071-17132011000200004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La ironía en el caso de las "hamburguesas gigantes", España, 2006]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The irony in the case of The giant hamburgers, Spain, 2006]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Rojo]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Antonio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universitat de València Instituto de Historia de la Medicina y de la Ciencia ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Valencia ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<numero>48</numero>
<fpage>49</fpage>
<lpage>60</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0071-17132011000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0071-17132011000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0071-17132011000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El objetivo de este artículo es analizar el empleo de la ironía como recurso retórico y sus manifestaciones lingüísticas en el discurso periodístico sobre las controversias biopolíticas en torno a la salud, mediante el estudio de un caso: una noticia aparecida en el diario español El Mundo el 16 de noviembre del 2006, y cuyo tema era la polémica sobre las "hamburguesas gigantes" suscitada entre el Ministerio de Sanidad y Consumo, y la cadena de restaurantes Burger King. La finalidad del empleo de la estrategia irónica en esta controversia periodística es rechazar la postura del adversario aceptando parcialmente uno de sus argumentos irrebatibles, pero rebajando su importancia y su gravedad, mediante la ridiculización.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The aim of this paper is to analyze the use of irony as a rhetorical device and its linguistic forms in journalistic discourse on the biopolitical controversies concerning health. The case study, a news item appearing in the Spanish newspaper El Mundo on 16th November 2006, deals with the controversy arising between the Ministry of Health and Consumer Affairs and the Burger King Company over "giant hamburgers". The reason behind using an ironic strategy in this journalistic controversy is to reject the opponent's position by partially accepting one of their irrefutable arguments, but understating its importance and seriousness by employing ridicule.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[retórica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[argumentación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[periodismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[salud]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[biopolítica]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[rhetorics]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[argumentation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[journalism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[health]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[biopolitics]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">ESTUDIOS FILOL&Oacute;GICOS 48 : 49&#45;60, 2011</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="4" face="Verdana"><strong>La iron&iacute;a en el caso de las "hamburguesas gigantes", Espa&ntilde;a, 2006</strong></font></p>  	    <p align="justify"><font size="3" face="Verdana"><strong>The irony in the case of The giant hamburgers, Spain, 2006. </strong></font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana"><i><strong>Jos&eacute; Antonio D&iacute;az Rojo</strong></i></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">CSIC&#45;Universitat de Val&egrave;ncia, Instituto de Historia de la Medicina y de la Ciencia. 446003 Valencia, Espa&ntilde;a. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:jose.a.diaz@uv.es">jose.a.diaz@uv.es</a></font></p>  	    <p align="justify"><hr size="1"> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El objetivo de este art&iacute;culo es analizar el empleo de la iron&iacute;a como recurso ret&oacute;rico y sus manifestaciones ling&uuml;&iacute;sticas en el discurso period&iacute;stico sobre las controversias biopol&iacute;ticas en torno a la salud, mediante el estudio de un caso: una noticia aparecida en el diario espa&ntilde;ol <i>El Mundo</i> el 16 de noviembre del 2006, y cuyo tema era la pol&eacute;mica sobre las "hamburguesas gigantes" suscitada entre el Ministerio de Sanidad y Consumo, y la cadena de restaurantes Burger King. La finalidad del empleo de la estrategia ir&oacute;nica en esta controversia period&iacute;stica es rechazar la postura del adversario aceptando parcialmente uno de sus argumentos irrebatibles, pero rebajando su importancia y su gravedad, mediante la ridiculizaci&oacute;n.</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana"><i>Palabras clave:</i> ret&oacute;rica, argumentaci&oacute;n, periodismo, salud, biopol&iacute;tica.</font></p> 	    <p align="justify"><hr size="1"> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">The aim of this paper is to analyze the use of irony as a rhetorical device and its linguistic forms in journalistic discourse on the biopolitical controversies concerning health. The case study, a news item appearing in the Spanish newspaper <i>El Mundo</i> on 16<sup>th</sup> November 2006, deals with the controversy arising between the Ministry of Health and Consumer Affairs and the Burger King Company over "giant hamburgers". The reason behind using an ironic strategy in this journalistic controversy is to reject the opponent's position by partially accepting one of their irrefutable arguments, but understating its importance and seriousness by employing ridicule.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana"><i>Key words:</i> rhetorics, argumentation, journalism, health, biopolitics.</font></p> 	    <p align="justify"><hr size="1"> 	    <p align="justify"><font size="3" face="Verdana"><strong>1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;INTRODUCCIÓN</strong></font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Este trabajo tiene como objetivo analizar el empleo de la iron&iacute;a como recurso ret&oacute;rico en el discurso period&iacute;stico sobre las controversias biopol&iacute;ticas en torno a la salud, mediante el estudio de un caso: una noticia titulada "El tama&ntilde;o s&iacute; importa", aparecida en el diario espa&ntilde;ol <i>El Mundo</i> el d&iacute;a 16 de noviembre del 2006, y cuyo tema era la pol&eacute;mica sobre las "hamburguesas gigantes" suscitada entre el Ministerio de Sanidad y Consumo y la cadena de restaurantes Burger King. Se trata de una noticia construida y vertebrada sobre la iron&iacute;a expresada mediante diversos recursos o mecanismos ling&uuml;&iacute;sticos, que puede servir para ilustrar el empleo de esta figura y de sus manifestaciones ling&uuml;&iacute;sticas como t&eacute;cnica argumentativa en una controversia social en general, y biopol&iacute;tica en particular.</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Podemos definir el concepto de <i>biopol&iacute;tica</i> como la acci&oacute;n de dirigir y controlar las capacidades biol&oacute;gicas del ser humano por parte de los poderes p&uacute;blicos. Los campos en que act&uacute;a la biopol&iacute;tica son diversos: la educaci&oacute;n para la salud en materia de estilos de vida, como las campa&ntilde;as sanitarias antiobesidad, antitabaco o antialcohol o las pol&iacute;ticas para adquirir h&aacute;bitos alimentarios saludables; las vacunas para prevenir enfermedades; las campa&ntilde;as para reducir las muertes por accidentes de tr&aacute;fico a trav&eacute;s de medidas como el carn&eacute; por puntos; las ayudas a las familias para fomentar la natalidad, etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El debate biopol&iacute;tico plantea la disyuntiva entre Estado paternalista o intervencionista y Estado protector, esto es, entre la postura que defiende que los gobiernos no deben intervenir en los h&aacute;bitos y estilos de vida de los ciudadanos en materia de alimentaci&oacute;n, costumbres, sexo y consumo de alcohol y tabaco, pues la intervenci&oacute;n pol&iacute;tica supondr&iacute;a coartar la libertad de elecci&oacute;n de las personas, y la postura de quienes creen que un Estado responsable debe regular las conductas sociales como parte de las pol&iacute;ticas de salud p&uacute;blica para prevenir enfermedades sociales y reducir el gasto p&uacute;blico.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">La pol&eacute;mica sobre las "hamburguesas gigantes" surgi&oacute; a ra&iacute;z del lanzamiento de una campa&ntilde;a publicitaria de la empresa Burger King para promocionar hamburguesas de gran tama&ntilde;o de 971 kilocalor&iacute;as, en noviembre de 2006. Anteriormente, las cadenas de alimentaci&oacute;n hab&iacute;an firmado un acuerdo de autorregulaci&oacute;n con el Ministerio de Sanidad y Consumo espa&ntilde;ol por el que se compromet&iacute;an a no dar publicidad ni incentivar el consumo de raciones individuales o productos grandes. El ministerio entendi&oacute; que la campa&ntilde;a de Burger King incumpl&iacute;a el compromiso adquirido por la empresa de restauraci&oacute;n, ante lo que le solicit&oacute; la retirada de los anuncios de la "hamburguesa gigante", a lo que la cadena alimentaria hizo caso omiso, lo que llev&oacute; al ministerio a declarar nulo o roto el acuerdo con Burger King.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana">La iron&iacute;a no es una estrategia ret&oacute;rica habitual y frecuente en el periodismo informativo, y menos una macroestrategia argumentativa para organizar textualmente toda una noticia, pero no est&aacute; totalmente ausente en este g&eacute;nero, como veremos a continuaci&oacute;n. El caso que presentamos y analizamos es una muestra del empleo de la iron&iacute;a como recurso argumentativo para rechazar la postura del adversario por parte del peri&oacute;dico en la controversia sobre la intervenci&oacute;n del Estado en los estilos de vida, aceptando parcialmente uno de sus argumentos irrebatibles, pero rebajando su importancia y su gravedad, mediante la ridiculizaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Este caso es relevante no s&oacute;lo desde el punto de vista particular de la ret&oacute;rica de las controversias biopol&iacute;ticas en la prensa, sino desde la perspectiva general de la ret&oacute;rica period&iacute;stica y la ret&oacute;rica general, por tres razones: a) ilustra el uso de la iron&iacute;a para expresar una actitud period&iacute;stica ante un debate biopol&iacute;tico; b) es un ejemplo representativo del uso de la iron&iacute;a en el periodismo informativo; c) es una muestra del valor argumentativo de la iron&iacute;a como t&eacute;cnica de r&eacute;plica para rechazar el argumento del adversario, realizando dos acciones aparentemente contrapuestas de aceptaci&oacute;n y rechazo simult&aacute;neo: aceptar un argumento dif&iacute;cil de rebatir y rebajar su importancia y gravedad mediante su ridiculizaci&oacute;n, con el fin de rebajar o anular su fuerza argumentativa. Si desde el punto de vista de la ret&oacute;rica elocutiva es una figura de ficci&oacute;n ligada a la <i>sermocinatio,</i> desde el punto de vista de la ret&oacute;rica argumentativa es una forma de <i>concessio.</i> &Eacute;sta es una figura dial&eacute;ctica que "consiste en reconocer que la parte contraria lleva raz&oacute;n en un aspecto del asunto sobre el que disputa &#91;.. .&#93;&#91;pero&#93; esta actitud esconde un giro en sentido inverso, pues el punto en el que el autor o litigante reconoce su error es presentado como algo intrascendente en comparaci&oacute;n con el tema central, donde su postura s&iacute; resulta incuestionable" (Azaustre, 2006: 133)</font></p> 	    <p align="justify"><font size="3" face="Verdana"><strong>2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; LA IRONÍA COMO RECURSO RETÓRICO Y SU FUNDAMENTO PRAGMÁTICO-ENUNCIATIVO</strong></font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">La ret&oacute;rica define la iron&iacute;a como "la expresi&oacute;n de un pensamiento a trav&eacute;s de un enunciado de sentido literal diferente o incluso opuesto a lo que en el fondo se piensa y se pretende decir; de manera t&aacute;cita, el contexto aporta las claves necesarias para la correcta interpretaci&oacute;n de este discurso &#91;...&#93;". (Azaustre, 2006: 89).</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Suele afirmarse que la descripci&oacute;n de la iron&iacute;a que aportaba la ret&oacute;rica cl&aacute;sica era deficiente o insuficiente, y que las modernas ciencias del lenguaje, especialmente la pragm&aacute;tica, han ofrecido una explicaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;stica m&aacute;s profunda y con gran fuerza interpretativa de este fen&oacute;meno, desde la teor&iacute;a polif&oacute;nica de la enunciaci&oacute;n, la teor&iacute;a de la argumentaci&oacute;n o la teor&iacute;a de la relevancia, que arrojan nueva luz sobre las claves de este recurso (Salvador, 2003). En parte esto es cierto, pero debemos recordar que el m&aacute;s importante estudioso de la ret&oacute;rica del siglo XX, Lausberg, afirmaba, a&ntilde;os antes del desarrollo de los estudios pragm&aacute;ticos, que la iron&iacute;a "puede considerarse como una <i>sermocinatio</i> &#91;reproducci&oacute;n del discurso de un personaje&#93; con el disfraz del adversario" (1966&#45;69: 241), anticipando el valor polif&oacute;nico y argumentativo de esta figura, puesto de relieve y desarrollado m&aacute;s tarde por la pragm&aacute;tica en los a&ntilde;os 80, y supuestamente considerado mero ornamento para la ret&oacute;rica cl&aacute;sica. Por su parte, Morata Garavelli (1988: 303) sostiene:</font></p>  	    <p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td><font size="2" face="Verdana">La <i>simulatio,</i> en la pr&aacute;ctica oratoria, se presentaba como un acuerdo fingido con las tesis del adversario, mediante aparentes afirmaciones o exhortaciones.</font></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Desde el punto de vista de la enunciaci&oacute;n, en la iron&iacute;a coexisten dos enunciadores: un enunciador jocoso E<sub>1</sub> que intenta desacreditar impl&iacute;citamente a un E<sub>2</sub> opuesto. Siguiendo a Ducrot (1984), el locutor L emite un enunciado que contiene literalmente la postura de un enunciador E, pero no la asume y la considera absurda. Esta tesis absurda del enunciador E es transmitida en el enunciado ir&oacute;nico por el locutor L, pero &eacute;ste no se responsabiliza de ella, burl&aacute;ndose de su contenido. Berrendonner (1982: 162) sostiene que "ironizar ser&iacute;a producir un enunciado utiliz&aacute;ndolo no como <i>uso</i> (para hablar de la realidad), sino como <i>menci&oacute;n</i> (para hablar de &eacute;l, y significar la distancia que se toma al respecto)". Seg&uacute;n Haverkate, la iron&iacute;a es un mecanismo de cortes&iacute;a que oculta las verdaderas intenciones del hablante. Como acto de habla, este autor la considera una violaci&oacute;n transparente de la m&aacute;xima de sinceridad, a diferencia de la mentira, que vulnera esta m&aacute;xima de forma encubierta. Es una insinceridad manifiesta que pretende producir determinados efectos ret&oacute;ricos en el interlocutor.</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Ret&oacute;ricamente, la iron&iacute;a es un recurso complejo de distanciamiento y de simulaci&oacute;n manifiesta y expl&iacute;cita ligado a otras figuras ret&oacute;ricas. Si desde el punto de vista de la ret&oacute;rica elocutiva es una figura de ficci&oacute;n vinculada a la <i>simulatio</i> (fingimiento) y a la <i>sermocinatio</i> (reproducir el discurso ajeno), desde el punto de vista de la ret&oacute;rica argumentativa es una forma de <i>concessio.</i> &Eacute;sta es una figura dial&eacute;ctica que "consiste en reconocer que la parte contraria lleva raz&oacute;n en un aspecto del asunto sobre el que disputa &#91;...&#93;&#91;pero&#93; esta actitud esconden un giro en sentido inverso, pues el punto en el que el autor o litigante reconoce su error es presentado como algo intrascendente en comparaci&oacute;n con el tema central, donde su postura s&iacute; resulta incuestionable" (Azaustre, 2006: 133).</font></p>  	    <p align="justify"><font size="3" face="Verdana"><strong>3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ANÁLISIS RETÓRICO-ARGUMENTATIVO DE LA NOTICIA</strong></font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">La noticia publicada por <i>El Mundo</i> en la secci&oacute;n "Espa&ntilde;a" informa de la decisi&oacute;n del Ministerio de Sanidad y Consumo espa&ntilde;ol de demandar a Burger King la retirada de su campa&ntilde;a publicitaria de una hamburguesa de casi 1000 kilocalor&iacute;as, por incumplimiento de un acuerdo de autorregulaci&oacute;n firmado entre el departamento ministerial y la organizaci&oacute;n empresarial de restaurantes "modernos", as&iacute; como da cuenta de la reacci&oacute;n de la cadena de restauraci&oacute;n de mantener sus anuncios, desoyendo la petici&oacute;n gubernamental.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="3" face="Verdana">3.1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; EL TITULAR: LA IRON&Iacute;A COMO RUPTURA ESTIL&Iacute;STICA, DOBLE POLIFON&Iacute;A Y FUNCI&Oacute;N APELATIVA</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El titular de la noticia es llamativo y presenta un estilo y un tono poco frecuente en la informaci&oacute;n period&iacute;stica, que sorprende porque se aleja totalmente del resto de los titulares de las noticias publicadas por otros peri&oacute;dicos que tambi&eacute;n cubrieron la pol&eacute;mica. El titular de <i>El Mundo</i> dice as&iacute;: "El tama&ntilde;o s&iacute; importa". Otros medios mencionaban en sus titulares a los actores participantes en el hecho, as&iacute; como las acciones emprendidas por ellos:</font></p>  	    <p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td>    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Sanidad pide a Burger King que retire los anuncios de sus hamburguesas gigantes <i>(El Pa&iacute;s,</i> 16&#45;11&#45;2006).</font></p>               <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Sanidad inicia una campa&ntilde;a contra la publicidad de hamburguesas gigantes <i>(Sur Digit@l,</i> 16&#45;11&#45;2009).</font></p>               <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Sanidad pide retirada campa&ntilde;a de hamburguesa que <i>incita</i> a la obesidad (20 minutos, 15&#45;11&#45;2006).</font></p>               <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Sanidad pide a Burger King que retire una campa&ntilde;a por <i>incitar</i> al sobrepeso <i>(La Voz de</i> <i>Galicia,</i> 6&#45;11&#45;2006)</font></p>             <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Sanidad exige a Burger King que deje de <i>incitar</i> a consumir hamburguesas de gran tama&ntilde;o (Diario de Ibiza.es, 16&#45;11&#45;2006).</font></p></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El titular de <i>El Mundo</i> rompe con las pr&aacute;cticas discursivas habituales del periodismo informativo y omite deliberadamente la menci&oacute;n a las partes implicadas en la pol&eacute;mica y a sus acciones (el <i>qui&eacute;n</i> y el <i>qu&eacute;).</i> En el titular predomina la funci&oacute;n apelativa, pues el redactor renuncia a informar en profundidad y pretende llamar la atenci&oacute;n del lector de un hecho desconocido mediante un enunciado breve y sorprendente, cuyo sentido real conocer&aacute; el receptor leyendo la noticia completa.</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">En un alarde de originalidad, el redactor hace referencia a la "importancia del tama&ntilde;o", evocando las creencias populares, m&aacute;s o menos chistosas o maliciosas, en torno a la importancia del tama&ntilde;o del pene como condici&oacute;n para proporcionar placer sexual a la mujer. En el titular se afirma que el tama&ntilde;o s&iacute; importa, alterando la frase hecha seg&uacute;n la cual el tama&ntilde;o del miembro viril no importa, es decir, no influye en el goce sexual de la mujer. Sin m&aacute;s informaci&oacute;n, el titular parece remitir al tama&ntilde;o del pene, y de esa interpretaci&oacute;n inicial parte el lector para seguir leyendo la noticia.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El periodista, por tanto, usa una estrategia polif&oacute;nica, pues incorpora a su texto el discurso de un enunciador ajeno, el Ministerio de Sanidad y Consumo espa&ntilde;ol, que considera importante y decisivo el tama&ntilde;o de una hamburguesa, pero sin desvel&aacute;rselo al lector. &Eacute;ste a&uacute;n desconoce que se trata de un discurso ajeno, as&iacute; como la identidad del enunciador, jugando el autor con el misterio o el enigma. El redactor, pues, incorpora en el titular el punto de vista ministerial, pero se distancia de &eacute;l rechaz&aacute;ndolo mediante la ridiculizaci&oacute;n, y para ello emplea la iron&iacute;a, incorporando un segundo discurso ajeno transformado y fundido con el primero.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El periodista hace uso del discurso de la <i>voxpopuli,</i> es decir, del discurso colectivo de las creencias compartidas socialmente en torno a la importancia del pene, cristalizadas en la unidad fraseol&oacute;gica <i>El tama&ntilde;o no importa.</i> El autor inserta en su texto este enunciado fraseol&oacute;gico, pero para hacerlo coincidir con el discurso ministerial que concede importancia al tama&ntilde;o, lo somete a una modificaci&oacute;n de la estructura formal y del contenido sem&aacute;ntico que invierte el significado original. Mediante una sustituci&oacute;n del adverbio <i>no</i> por s&iacute;, afirmando que el tama&ntilde;o s&iacute; es importante, el titular incorpora la opini&oacute;n mantenida por el ministerio aplicada a la "hamburguesa gigante" de Burger King.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El periodista, por tanto, se burla de la opini&oacute;n ministerial por medio de la iron&iacute;a, reproduciendo el parecer de las autoridades sanitarias sobre el tama&ntilde;o de la hamburguesa, pero distanci&aacute;ndose de &eacute;l mediante una operaci&oacute;n ret&oacute;rica que consiste en la amalgamaci&oacute;n discursiva con el discurso popular sobre el tama&ntilde;o del pene. De esta forma, el redactor logra quitar seriedad al tama&ntilde;o de la hamburguesa, al evocar en la mente del lector de forma jocosa el tama&ntilde;o del pene.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Esta asunci&oacute;n del discurso ministerial es ir&oacute;nica, pues de la lectura completa del texto el lector extraer&aacute; la conclusi&oacute;n de que, para el redactor, el tama&ntilde;o (no del pene, sino de la hamburguesa, como m&aacute;s tarde descubrir&aacute; el receptor) no es realmente importante, ridiculizando as&iacute; el argumento del ministerio, para el que el gran tama&ntilde;o de la raci&oacute;n tiene una importancia decisiva, ya que el tama&ntilde;o excesivo aumenta sus calor&iacute;as, incrementando de esta forma el riesgo de obesidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">La omisi&oacute;n de los agentes sociales protagonistas de la noticia y la alusi&oacute;n jocosa a lo sexual como analog&iacute;a &#45;a&uacute;n no desvelada&#45; entre el pene y la hamburguesa es una estrategia para predisponer al receptor a leer el resto del texto como un divertimento, a&uacute;n cuando el lector ignora todav&iacute;a el tema y el contenido de la noticia. El redactor, al tiempo que reduce la importancia y seriedad del asunto sobre el que versar&aacute; la pieza period&iacute;stica, desplaza el inter&eacute;s y el foco de la noticia, pues la sit&uacute;a en el &aacute;mbito del humor, de la mera curiosidad o del pintoresquismo, y no en el campo de una controversia seria e importante sobre la salud.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="3" face="Verdana">3.2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;EL SUBT&Iacute;TULO COMO ENUNCIADO COMPLEMENTARIO NO IR&Oacute;NICO: LOS ELEMENTOS INFORMATIVOS CL&Aacute;SICOS</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El titular ir&oacute;nico aporta poca informaci&oacute;n denotativa o representativa, pero contiene valiosa informaci&oacute;n apelativa y connotativa, ya que: a) atrae la atenci&oacute;n del lector por la alusi&oacute;n sexual; b) orienta el tono jocoso de la noticia; y c) expresa impl&iacute;citamente la actitud desfavorable hacia el ministerio. Esta falta de informaci&oacute;n denotativa obliga al redactor a incluir un subt&iacute;tulo informativo que aporte datos relevantes sobre el hecho noticioso. Para construirlo, vuelve a los c&aacute;nones ret&oacute;ricos e incluye un enunciado complementario del titular redactado de acuerdo con los principios estil&iacute;sticos cl&aacute;sicos de la informaci&oacute;n period&iacute;stica, indicando el <i>qui&eacute;n</i> y el <i>qu&eacute;</i> del relato:</font></p>  	    <p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td><font size="2" face="Verdana">Sanidad denuncia la campa&ntilde;a XXL de Burger King porque no cumple los acuerdos de la propia industria contra la obesidad</font></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El subt&iacute;tulo describe una acci&oacute;n comunicativa del ministerio, <i>denunciar,</i> que describe y valora la conducta verbal de dicho agente. Se trata de un verbo de comunicaci&oacute;n con un tono amenazante, que si bien no llega a poseer una intenci&oacute;n agresiva, presenta al actor que la realiza como un agente que eval&uacute;a negativamente la acci&oacute;n de otro actor, pero manteniendo la cortes&iacute;a verbal hacia &eacute;l. Es interesante notar, por otra parte, que el redactor emplea el verbo <i>cumplir</i> en forma negativa, <i>no cumple,</i> a diferencia de los titulares de otros peri&oacute;dicos, que usan <i>incumplir. No cumplir</i> es una forma atenuada de <i>incumplir,</i> lo que es una marca ret&oacute;rica de la estrategia de rebajar la gravedad de la acci&oacute;n llevada a cabo por la empresa al no respetar el acuerdo de autorregulaci&oacute;n. A pesar de ello, el redactor enfatiza que es la misma industria y no otro agente quien se ha comprometido a luchar contra la obesidad por medio del adjetivo <i>propia</i> en el sintagma <i>la propia industria.</i></font></p> 	    <p align="justify"><font size="3" face="Verdana">3.3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;LA ENTRADILLA: RECURSOS IR&Oacute;NICOS</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana">La entrada de la noticia arranca de nuevo con una alusi&oacute;n al tama&ntilde;o, en forma de interrogaci&oacute;n ret&oacute;rica, otra figura poco frecuente en las pr&aacute;cticas discursivas del periodismo informativo, cercana a la simulaci&oacute;n: "&iquest;Qui&eacute;n dijo que el tama&ntilde;o no importa?". Con este enunciado, el redactor desmiente la <i>vox populi,</i> que es el enunciador colectivo que afirma que el tama&ntilde;o no importa, para asumir ir&oacute;nicamente el punto de vista del ministerio, que defiende la idea contraria. Y sigue diciendo: "Aqu&iacute; viene todo un ministerio a desmentir semejante mentira: Sanidad denuncia que la campa&ntilde;a publicitaria XXL de Burger King incumple &#91;...&#93;".</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El periodista emplea una estrategia predicativa para referirse a Sanidad: la construcci&oacute;n <i>todo un ministerio,</i> en que usa ir&oacute;nicamente la f&oacute;rmula ponderativa <i>todo + un + sustantivo,</i> con el fin de aludir de forma peyorativa y despreciar al ministerio enfrentado a Burger King. Esta combinaci&oacute;n es un sintagma predicativo con "valor enf&aacute;tico &#91;...&#93; que indica que un elemento de una clase posee la propiedad caracter&iacute;stica en su valor m&aacute;s alto" (Leonetti, 1999: 846). Ridiculiza as&iacute; la visi&oacute;n que los ciudadanos tienen de un ministerio como una instituci&oacute;n muy importante que dirige una pol&iacute;tica sectorial de un pa&iacute;s. Adem&aacute;s, califica de <i>mentira</i> el discurso ajeno colectivo que concede importancia al tama&ntilde;o. El redactor ironiza adoptando una postura falsamente grave y seria al emplear el sustantivo de valoraci&oacute;n muy negativa <i>mentira,</i> que adem&aacute;s enfatiza con el adjetivo <i>semejante.</i> Emplea as&iacute; otra forma ir&oacute;nica, la hip&eacute;rbole, para intensificar burlonamente hasta el grado de mentira el car&aacute;cter err&oacute;neo o falso de la idea de que el tama&ntilde;o no importa. Nuevamente el redactor aparenta asumir el discurso ministerial que defiende el argumento de que el tama&ntilde;o es importante, pero mediante la iron&iacute;a rechaza dicho argumento.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="3" face="Verdana">3.4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;EL CUERPO DE LA NOTICIA: LA IRON&Iacute;A PERIOD&Iacute;STICA COMO RECURSO RET&Oacute;RICO</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">En el primer p&aacute;rrafo del cuerpo de la noticia se desvela que el tama&ntilde;o al que se refiere el titular y la entradilla no es el del pene, sino el de una hamburguesa:</font></p>  	    <p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td><font size="2" face="Verdana">La cosa es una hamburguesa gigante, una invasi&oacute;n de carne, queso, lechuga, cebolla y salsa que entra por los ojos directamente al coraz&oacute;n... del colesterol. Es la XXL, raci&oacute;n may&uacute;scula, calor&iacute;as en manifestaci&oacute;n, una multiplicaci&oacute;n por dos de las hamburguesas tradicionales.</font></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El texto se inicia con el sustantivo <i>cosa.</i> Se trata de una palabra&#45;ba&uacute;l o pro&#45;forma aplicable a todo objeto o acci&oacute;n, con una carga despectiva que intenta nuevamente rebajar la importancia del hecho relatado. Es un recurso atenuador de la gravedad del incumplimiento del acuerdo por parte de la cadena de restaurantes. El redactor introduce de nuevo la jocosidad para despertar la hilaridad del lector, que seguir&aacute; leyendo la noticia en clave de humor, intentando persuadirle de que la decisi&oacute;n de Burger King de promocionar la hamburguesa gigante carece de verdadera importancia, aunque el periodista reconozca que la empresa ha incumplido el acuerdo.</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El texto describe la hamburguesa de forma hiperb&oacute;lica: califica el producto mediante la met&aacute;fora b&eacute;lica <i>invasi&oacute;n</i> &#91;de varios ingredientes&#93;, la met&aacute;fora <i>manifestaci&oacute;n</i> &#91;de calor&iacute;as&#93;, que destaca la aglomeraci&oacute;n o multitud, y la aposici&oacute;n <i>multiplicaci&oacute;n por dos,</i> que enfatiza que el tama&ntilde;o es el doble del normal. La estrategia polif&oacute;nica del periodista consiste en reproducir ir&oacute;nicamente el discurso del ministerio mediante la exageraci&oacute;n de su argumento. Sanidad afirma que el tama&ntilde;o de las hamburguesas excede el que las empresas se han comprometido a promocionar, y este discurso, mediante la hip&eacute;rbole polif&oacute;nica, se convierte, en el relato period&iacute;stico, en una "invasi&oacute;n de carne &#91;...&#93;, calor&iacute;as en manifestaci&oacute;n, multiplicaci&oacute;n por dos &#91;...&#93;". El redactor finge asumir el discurso ajeno del ministerio, pero en el fondo lo rechaza mediante su ridiculizaci&oacute;n ir&oacute;nico&#45;hiperb&oacute;lica. Es una operaci&oacute;n de manipulaci&oacute;n discursiva de car&aacute;cter desafiante, pues reconoce el gran tama&ntilde;o y el exceso de calor&iacute;as de la hamburguesa, pero al mismo tiempo se burla de ello, como si le divirtiera el hecho.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El redactor reconoce incluso que aumenta el colesterol de los consumidores &#45;"&#91;...&#93; entra por los ojos directamente al coraz&oacute;n. del colesterol &#91;...&#93;"&#45;, aceptando, por tanto, que es perjudicial para la salud, pero la forma de enunciar este reconocimiento es tambi&eacute;n ir&oacute;nica, como si el periodista quisiera dar a entender que en este caso la salud es "cosa de risa". La modificaci&oacute;n estructural de la unidad fraseol&oacute;gica <i>entrar por los ojos</i> mediante la adici&oacute;n del segmento "directamente al coraz&oacute;n. del co&#45;lesterol" y el empleo de los puntos suspensivos son dos nuevos recursos ling&uuml;&iacute;sticos que aportan el tono ir&oacute;nico a ese aparente y parcial reconocimiento de la influencia negativa de la hamburguesa sobre la salud humana.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El autor de la noticia contin&uacute;a con el uso de la estrategia polif&oacute;nica en el siguiente fragmento. El periodista reproduce mediante una cita directa y textual el anuncio objeto de la pol&eacute;mica:</font></p>  	    <p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td><font size="2" face="Verdana">C&oacute;mete dos enormes y jugosas porciones de carne hechas a fuego, acompa&ntilde;adas por dos lonchas de queso, lechuga y cebolla naturales, pepinillos al eneldo y nuestra exclusiva salsa King, el secreto mejor guardado de Burger King. &iexcl;Despu&eacute;s no habr&aacute; nada que se te resista!</font></td>       </tr>     </table> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana">As&iacute; pues, en el art&iacute;culo se hace menci&oacute;n y no uso del anuncio, pero su reproducci&oacute;n literal por parte del peri&oacute;dico supone una difusi&oacute;n indirecta y encubierta de la campa&ntilde;a publicitaria de Burger King.</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">A continuaci&oacute;n el periodista vuelve a reconocer, pero minimiz&aacute;ndolos mediante el uso de la iron&iacute;a, los excesos de la hamburguesa, a la que describe como "cargamento de grasa sabrosa", repitiendo el empleo de met&aacute;fora b&eacute;lica. Se trata de una nueva estrategia polif&oacute;nica que pretende exagerar ir&oacute;nicamente el discurso m&eacute;dico y sanitario, que nos advierte de los peligros del abuso de las grasas (especialmente de las animales, uno de los componentes de las hamburguesas).</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El autor invoca la "libertad individual" como argumento contra el intervencionismo estatal:</font></p>  	    <p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td><font size="2" face="Verdana">Promocionar ese cargamento de grasa sabrosa no pasar&iacute;a de una apelaci&oacute;n a la libertad individual de quien la quisiera engullir si no fuera porque hace casi dos a&ntilde;os la propia empresa Burger King se comprometi&oacute; a no dar publicidad a productos gigantes.</font></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El periodista introduce una opini&oacute;n de forma expl&iacute;cita: la licitud de la campa&ntilde;a publicitaria de la hamburguesa gigante en nombre de la libertad individual de los consumidores, independientemente del posible da&ntilde;o a la salud. Adem&aacute;s, califica a la hamburguesa de <i>sabrosa.</i> De esta manera, el autor sit&uacute;a los t&eacute;rminos del debate en una doble disyuntiva: libertad individual/salud y placer (sabor)/salud, y se inclina por el primer elemento de las dos bipolaridades.</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Sin embargo, pone un l&iacute;mite a la legitimidad de la campa&ntilde;a: el hecho de que la empresa se comprometiera con el ministerio a no incentivar el consumo de raciones grandes. El incumplimiento del compromiso es un hecho irrebatible que el redactor se ve obligado a admitir, pero que tratar&aacute; de minimizar mediante la iron&iacute;a. Como estrategia ret&oacute;rica de mostrarse razonable asumiendo el argumento ministerial sobre el incumplimiento de un convenio, el redactor no tiene inconveniente en reproducir tambi&eacute;n literalmente el art&iacute;culo del acuerdo firmado por la organizaci&oacute;n empresarial de las cadenas de restauraci&oacute;n (FERHCAREM) y la Agencia Espa&ntilde;ola de Seguridad Alimentaria (AESA):</font></p>  	    <p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td>    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El art&iacute;culo 5&deg; de aquel convenio abre textualmente estas comillas:</font></p>             <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">"Raciones gigantes: las empresas Ferhcarem, con el objeto de no promover la ingesta excesiva de alimentos, se comprometen a no incentivar el consumo de raciones o porciones individuales gigantes".</font></p></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El redactor aclara que es una cita textual, para que el lector no tenga dudas de que el texto reproducido es una m&iacute;mesis total de un discurso ajeno. Con ello, el periodista enfatiza su intenci&oacute;n de aceptar la inapelable acusaci&oacute;n ministerial de incumplimiento de un acuerdo por parte de la cadena de alimentaci&oacute;n. Una vez asumido este argumento del adversario gubernamental, el peri&oacute;dico informa de que este acuerdo fue ratificado dentro de la estrategia NAOS, un conjunto de medidas pol&iacute;ticas para luchar contra la obesidad promovida por el Gobierno de Espa&ntilde;a, incidiendo una vez m&aacute;s en la idea del acuerdo entre empresa y administraci&oacute;n sanitaria. Sin embargo, nuevamente acompa&ntilde;a esta estrat&eacute;gica asunci&oacute;n del argumento contrario de una predicaci&oacute;n ir&oacute;nica de la estrategia NAOS: la llama "la madre de todas las iniciativas pol&iacute;ticas y empresariales para una alimentaci&oacute;n equilibrada". El empleo hiperb&oacute;lico del superlativo &aacute;rabe es el mecanismo ling&uuml;&iacute;stico de intenci&oacute;n ir&oacute;nica con que el redactor trata de ridiculizar el plan gubernamental para combatir la obesidad.</font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Sigue el texto con otro reconocimiento ir&oacute;nico del gran tama&ntilde;o de la hamburguesa: "raciones descomunales, hamburguesas a dos manos que alertaron a la AESA". Se exagera nuevamente el discurso ministerial &#8212;asumido por el sector empresarial de las cadenas de restauraci&oacute;n moderna mediante, que puso su firma en el documento de compromiso&#8212;, al convertir burlonamente "ingesta masiva" o "porciones individuales gigantes" en "raciones descomunales, hamburguesas a dos manos", al igual que hab&iacute;a hecho anteriormente el redactor, al convertir el discurso de Sanidad en ese discurso ir&oacute;nico formado por expresiones como "invasi&oacute;n", "manifestaci&oacute;n", "raci&oacute;n may&uacute;scula" y "multiplicaci&oacute;n por dos".</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El siguiente p&aacute;rrafo dice:</font></p>  	    <p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td><font size="2" face="Verdana">En Sanidad cuentan que la multinacional aclar&oacute; entonces que no hab&iacute;a lanzado la campa&ntilde;a publicitaria a sabiendas de que incumpl&iacute;a la estrategia NAOS y que iba a estudiar el asunto.</font></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Obs&eacute;rvese el empleo distanciador del verbo de comunicaci&oacute;n que introduce el discurso ministerial: <i>cuentan,</i> en tercera persona. El uso de la impersonalidad y el empleo del verbo contar &#8212;frente a otros m&aacute;s expositivos como <i>afirmar, asegurar, se&ntilde;alar&#8212;</i> pretende restar valor, credibilidad y autoridad al ministerio, ignorando deliberadamente la identidad de la fuente, en clara se&ntilde;al de menosprecio.</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">La noticia contin&uacute;a con una nueva estrategia predicativa para describir a la hamburguesa: "la hamburguesa de Gargant&uacute;a y Pantagruel sigue rebosando calor&iacute;as y grasas en las vallas &#91;...&#93;". La iron&iacute;a se basa ling&uuml;&iacute;sticamente en esta ocasi&oacute;n en la per&iacute;frasis humor&iacute;stica, al calificarla por medio de dos personajes literarios famosos por sus excesos gastron&oacute;micos. La visi&oacute;n jocosa de la hamburguesa tiene la funci&oacute;n ret&oacute;rica de restar importancia al tama&ntilde;o de la hamburguesa, atenuar su nocividad, rebajar la seriedad de la noticia y minimizar la gravedad del incumplimiento del convenio.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Ante la tentaci&oacute;n gastron&oacute;mica ofrecida por Burger King &#45;hamburguesa de "carne, lechuga, cebolla y salsa que entra por los ojos", "sabrosa", "de Gargant&uacute;a y Pantagruel"&#45;, afirma el periodista: "Terrible ser vegetariano, &iquest;verdad?". Reproduce y asume el eslogan publicitario de Burger King, que pondera las bondades de su producto, haciendo un elogio de la hamburguesa al se&ntilde;alar la dura privaci&oacute;n a la que se ven sometidos los vegetarianos, que tristemente deben renunciar al placer de comer un alimento rico como la hamburguesa gigante.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El redactor informa seguidamente del peso y las calor&iacute;as de la hamburguesa, seg&uacute;n los an&aacute;lisis realizados por la AESA: 328 gramos y 971 kilocalor&iacute;as, en su intento de no ocultar datos que le son desfavorables, pero que asume ir&oacute;nicamente, lo que constituye una forma de aceptar los argumentos contrarios de manera desafiante. A continuaci&oacute;n hay una exposici&oacute;n seria y expl&iacute;cita del argumento ministerial, seg&uacute;n el cual</font></p>  	    <p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td><font size="2" face="Verdana">&#91;existe una&#93; relaci&oacute;n directa e inequ&iacute;voca del tama&ntilde;o de la raci&oacute;n con la obesidad, sobre todo en ni&ntilde;os y adolescentes. Todas las gu&iacute;as nacionales e internacionales de tratamiento de la obesidad recomiendan reducir y controlar el tama&ntilde;o de la raci&oacute;n.</font></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Sin embargo, a pesar de citar el argumento del adversario sin introducir la iron&iacute;a en el discurso reproducido, como es una constante en la noticia, nombra a aqu&eacute;l mediante una per&iacute;frasis ir&oacute;nica con la que se ridiculiza a la Ministra de Sanidad, rebajando as&iacute; su autoridad y restando seriedad al asunto: "Al Ministerio de la delgad&iacute;sima Elena Salgado le preocupa la relaci&oacute;n &#91;...&#93;", aludiendo a la delgadez de la titular del departamento, en un uso del argumento ad hominem.</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">A continuaci&oacute;n, el periodista informa que "en los laboratorios de AESA se ha descubierto que el 20% de la hamburguesa XXL es grasa y que, de esa cantidad, un 38% es grasa saturada". El ir&oacute;nico redactor afirma seguidamente:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td><font size="2" face="Verdana">Es decir, en n&uacute;meros absolutos, por cada raci&oacute;n XXL se ingieren 25 gramos de grasas saturadas, asegura el Ministerio de la moderaci&oacute;n, el mismo que un d&iacute;a recomienda desayunar leche, cereales, frutas y fiambres y al siguiente ahuyenta al pueblo de las meriendas colosales.</font></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">A la predicaci&oacute;n jocosa e ir&oacute;nica &#8212;califica al departamento encargado de la salud de <i>Ministerio de la moderaci&oacute;n,</i> burl&aacute;ndose de su pol&iacute;tica de contenci&oacute;n y prudencia alimentaria&#8212;, se une una falacia: se acusa al ministerio de incoherencia destacando el hecho de que recomienda, por una parte, desayunos copiosos y, por otra, meriendas moderadas. De forma simplista, el periodista pone al mismo nivel productos de diferente naturaleza nutricional, como son las hamburguesas con excesivas grasas saturadas para la merienda, y los alimentos vegetales sin grasas (frutas y cereales) y los productos con menos grasas (leche, que puede ser desnatada, y fiambres). Adem&aacute;s, el redactor no indica las cantidades recomendadas por el ministerio en el desayuno, ni el hecho de que Sanidad incluye en sus consejos la leche, los cereales, las frutas y los fiambres como opciones diferentes, para que el consumidor elija algunos de estos productos, no necesariamente todos en cada ingesta.</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Los dos &uacute;ltimos p&aacute;rrafos sirven de cierre al art&iacute;culo. El articulista abandona, en parte, el tono ir&oacute;nico y jocoso y adopta una postura seria. En el pen&uacute;ltimo par&aacute;grafo introduce una cita directa y literal, entrecomillada, del director ejecutivo de la AESA, al que se refiere indicando su nombre propio y cargo. En el texto reproducido se afirma que la comercializaci&oacute;n de las hamburguesas XXL no es ilegal, que no se cuestiona su calidad e inocuidad, y que tan s&oacute;lo se pide a Burger King que no publicite las hamburguesas, en cumplimiento de su compromiso. Se enfatizan la legalidad y la calidad de la hamburguesa, puestas adem&aacute;s en boca del adversario, lo que reduce la fuerza argumentativa y persuasiva del tama&ntilde;o del producto y del incumplimiento de un pacto, que, mediante la iron&iacute;a, no pasa de ser una decisi&oacute;n de la empresa presentada como jocosa, a trav&eacute;s de una noticia llena de humor destinada a producir efectos c&oacute;micos en el lector, m&aacute;s que reflexivos y racionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">La inclusi&oacute;n de esta cita parcialmente favorable a Burger King, en que un responsable ministerial, adversario dial&eacute;ctico de la empresa denunciada, reconoce abiertamente la legalidad de las hamburguesas, es una estrategia ret&oacute;rica que pretende minimizar la maldad de la hamburguesa y destacar el hecho de que la cadena de restaurantes no ha cometido una falta tan grave. El efecto persuasivo del argumento es mayor teniendo en cuenta que el reconocimiento procede de la misma instancia administrativa y sanitaria que denuncia a la empresa. Adem&aacute;s, la cita parcialmente favorable a Burger King est&aacute; estrat&eacute;gicamente situada casi al final de la noticia, en un lugar privilegiado, casi como cierre del texto, aprovechando el hecho de que los argumentos o ideas dispuestos al final se recuerdan por el lector con m&aacute;s facilidad y ejercen mayor impacto, pues se retienen como conclusi&oacute;n, s&iacute;ntesis final o idea m&aacute;s importante del discurso. El periodista no abandona totalmente la iron&iacute;a, pues califica la campa&ntilde;a de Burger King de <i>carnestol&eacute;ndica,</i> burl&aacute;ndose de la moderaci&oacute;n ministerial.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Para terminar el texto, en el p&aacute;rrafo final, el redactor cede la palabra a la empresa denunciada, sobre la que han ca&iacute;do las cr&iacute;ticas, sin introducir un atisbo de iron&iacute;a, ya que la cita contiene el argumento asumido y defendido por el periodista:</font></p>  	    <p align="justify"><table width="90%" border="0" align="center">       <tr>         <td><font size="2" face="Verdana">La respuesta lleg&oacute; a &uacute;ltima hora. "Burger King siempre trabaja para reducir los riesgos de las enfermedades generadas por una dieta inadecuada y para promover una alimentaci&oacute;n variada y equilibrada, sostuvo la empresa en un comunicado". Pero, unas l&iacute;neas m&aacute;s all&aacute;, Burger King aclar&oacute; sus prioridades: "los gustos e intereses de nuestros clientes priman por encima de todo".</font></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">La cita entrecomillada encierra los argumentos de la empresa, asumidos impl&iacute;citamente por el diario, que se sit&uacute;an en posici&oacute;n textual destacada, al final de la noticia, para que el lector conserve en la memoria el punto de vista del agente social apoyado por <i>El Mundo.</i> La cita reproduce las directrices comerciales que gu&iacute;an la pol&iacute;tica de Burger King: preocupaci&oacute;n por una alimentaci&oacute;n sana, pero obligaci&oacute;n de atender los gustos e intereses de los clientes. El peri&oacute;dico, que ha tomado partido por la cadena de restaurantes, destaca como idea de cierre los argumentos con que la empresa se defiende, afirmando que se preocupa por la salud, si bien intenta que la administraci&oacute;n y los ciudadanos entiendan que la empresa est&aacute; obligada a atender los l&iacute;citos intereses de los clientes. Impl&iacute;citamente, al recurrir al argumento de que los clientes son la prioridad, se est&aacute; recordando la licitud de su decisi&oacute;n, ya que los clientes son soberanos en una econom&iacute;a de libre mercado. La empresa &#8212;y el peri&oacute;dico&#8212; est&aacute; invitando al lector y al ciudadano a que se pongan en su papel de cliente, explotando el principio, tan de su gusto, de que "el cliente siempre tiene raz&oacute;n", de gran fuerza persuasiva en cualquier debate. El mensaje que pretende lanzar la cadena alimentaria, asumido por el periodista, es que la salud es un valor que la empresa no olvida, pero la libertad de mercado es el principio que rige principalmente su actividad econ&oacute;mica, como est&aacute; aceptado por la mentalidad hegem&oacute;nica de nuestra sociedad.</font></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">El periodista ha empleado constantemente la iron&iacute;a para burlarse del argumento irrebatible empleado por Sanidad de que Burger King ha incumplido su compromiso con la salud. Ante la imposibilidad de rebatirlo con argumentos s&oacute;lidos, el periodista recurre a la iron&iacute;a, aceptando el argumento del litigante, pero ridiculiz&aacute;ndolo para rebajarlo a una idea sin importancia, a una idea hilarante y menospreciable. El redactor no niega que la empresa no haya respetado el convenio en defensa de la salud firmado con el Ministerio de Sanidad, sino que lo admite, pero mediante la burla y el menosprecio ir&oacute;nico, para reducirlo a un argumento poco pertinente en la controversia. El peri&oacute;dico adopta esta postura: acepto tu argumento, pero me r&iacute;o de &eacute;l, lo menosprecio y lo considero irrelevante comparado con el argumento que yo defiendo, la libertad de mercado.</font></p>  	    <p align="justify"><font size="3" face="Verdana"><strong>4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; SÍNTESIS: MECANISMOS LINGÚÍSTICO-RETÓRICOS DE LA IRONÍA</strong></font></p>  	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">A trav&eacute;s de esta noticia, podemos ilustrar algunos de los mecanismos ling&uuml;&iacute;stico&#45;ret&oacute;ricos por medio de los cuales se materializa verbalmente la iron&iacute;a:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><table width="100%" border="0">       <tr>         <td width="4%" valign="top"><font size="2" face="Verdana">&bull;</font></td>         <td valign="top"><font size="2" face="Verdana">discurso repetido: en este caso, manipulado gramatical y sem&aacute;nticamente mediante la sustituci&oacute;n: <i>El tama&ntilde;o no importa</i> se convierte en <i>El tama&ntilde;o s&iacute; importa.</i></font></td>       </tr>       <tr>         <td width="4%" valign="top"><font size="2" face="Verdana">&bull;</font></td>         <td valign="top"><font size="2" face="Verdana">met&aacute;fora: <i>precio cobrado en obesidades futuras, invasi&oacute;n de carne</i> &#91;...&#93;<i>, calor&iacute;as en manifestaci&oacute;n, cargamento de grasa sabrosa.</i></font></td>       </tr>       <tr>         <td width="4%" valign="top"><font size="2" face="Verdana">&bull;</font></td>         <td valign="top"><font size="2" face="Verdana">hip&eacute;rbole: <i>raci&oacute;n may&uacute;scula, cargamento, madre de todas las iniciativas pol&iacute;ticas, raciones descomunales, hamburguesas a dos manos, hamburguesa de Gargant&uacute;a y Pantagruel, merienda colosal.</i></font></td>       </tr>       <tr>         <td width="4%" valign="top"><font size="2" face="Verdana">&bull;</font></td>         <td valign="top"><font size="2" face="Verdana">per&iacute;frasis: <i>hamburguesa de Gargant&uacute;a y Pantagruel.</i></font></td>       </tr>       <tr>         <td width="4%" valign="top"><font size="2" face="Verdana">&bull;</font></td>         <td valign="top"><font size="2" face="Verdana">palabras ba&uacute;l: <i>cosa</i> &#91;hamburguesa&#93;.</font></td>       </tr>       <tr>         <td width="4%" valign="top"><font size="2" face="Verdana">&bull;</font></td>         <td valign="top"><font size="2" face="Verdana">construcciones enf&aacute;tico&#45;ponderativas: <i>todo un ministerio.</i></font></td>       </tr>     </table> 	    <p align="justify"><font size="2" face="Verdana">La noticia analizada es una muestra del empleo de la iron&iacute;a como recurso ret&oacute;rico en una controversia period&iacute;stica en el campo de la informaci&oacute;n sobre biopol&iacute;tica y alimentaci&oacute;n, cuyo fin es rechazar la postura del adversario aceptando parcialmente uno de sus argumentos irrebatibles, pero rebajando su importancia y su gravedad mediante la ridiculizaci&oacute;n. Si desde el punto de vista de la ret&oacute;rica elocutiva, iron&iacute;a es una figura de ficci&oacute;n ligada a la <i>sermocinatio,</i> desde el punto de vista de la ret&oacute;rica argumentativa es una forma de <i>concessio,</i> es decir, una forma de aceptar un punto de vista del adversario, pero presentado como algo poco importante y escasamente relevante.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font size="3" face="Verdana"><strong>OBRAS  CITADAS</strong></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Azaustre, Antonio y Juan Casas. 2006. <i>Manual de ret&oacute;rica espa&ntilde;ola.</i> Barcelona: Ariel.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1633008&pid=S0071-1713201100020000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Berrendoner, Alain. 1982. <i>Elementos de Pragm&aacute;tica Ling&uuml;&iacute;stica,</i> Barcelona: Gedisa, 1987</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1633010&pid=S0071-1713201100020000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Ducrot, Oswald. 1984. <i>El decir y lo dicho. Polifon&iacute;a de la enunciaci&oacute;n.</i> Barcelona: Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1633011&pid=S0071-1713201100020000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Guti&eacute;rrez Ord&oacute;&ntilde;ez, Salvador. 2003. <i>Comentario pragm&aacute;tico de textos polif&oacute;nicos</i>. Madrid: Arco/Libros.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1633013&pid=S0071-1713201100020000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Haverkate, Henk. 1985. "La iron&iacute;a verbal: un an&aacute;lisis pragmaling&uuml;&iacute;stico". <i>Revista espa&ntilde;ola de ling&uuml;&iacute;stica</i> 15.2: 343&#45;392.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1633015&pid=S0071-1713201100020000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Leonetti, Manuel. 1999. El art&iacute;culo. En: Bosque, Ignacio y Violeta Demonte. <i>Gram&aacute;tica descriptiva de la lengua espa&ntilde;ola,</i> vol. I, pp. 787&#45;890. Madrid: Espasa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1633017&pid=S0071-1713201100020000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Lausberg, Heinrich. 1966&#45;1969. <i>Manual de ret&oacute;rica literaria. Fundamentos de una ciencia de la literatura.</i> Madrid: Gredos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1633019&pid=S0071-1713201100020000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana">Morata Garavelli, Bice. 1988. <i>Manual de ret&oacute;rica.</i> Madrid, C&aacute;tedra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1633021&pid=S0071-1713201100020000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Azaustre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Casas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de retórica española]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berrendoner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alain]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Elementos de Pragmática Lingüística]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El decir y lo dicho: Polifonía de la enunciación]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Ordóñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salvador]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comentario pragmático de textos polifónicos]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arco/Libros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Haverkate]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henk]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La ironía verbal: un análisis pragmalingüístico]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista española de lingüística]]></source>
<year>1985</year>
<volume>15</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>343-392</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leonetti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bosque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Demonte]]></surname>
<given-names><![CDATA[Violeta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática descriptiva de la lengua española]]></source>
<year>1999</year>
<volume>I</volume>
<page-range>787-890</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lausberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Heinrich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de retórica literaria: Fundamentos de una ciencia de la literatura]]></source>
<year>1966</year>
<month>-1</month>
<day>96</day>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morata Garavelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bice]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de retórica]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
