SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número32ESTRATEGIAS GRAMATICALES DE EXPRESIÓN DE LA EVIDENCIALIDAD EN EL ESPAÑOL DE CHILEDESCARTES: LAS INTUICIONES MODALES Y LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL CLÁSICA índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Artigo

Indicadores

  • Não possue artigos citadosCitado por SciELO

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Alpha (Osorno)

versão On-line ISSN 0718-2201

Resumo

SALAMANCA, Gastón; COFRE, Katherine  e  GUTIERREZ, Abel. Tío, deje una moneíta: Linguistical considerations on the non literal usage of kinship terms in the Chilean Spanish. Alpha [online]. 2011, n.32, pp. 167-180. ISSN 0718-2201.  http://dx.doi.org/10.4067/S0718-22012011000100013.

In this article we introduce the analysis on kinship terms with non literal meaning --found in expressions such as “qué va a llevar mamita” or “es media porfiá mi tía”-- and some explanatory hypothesis are proposed on their usage in Chile. These explanatory hypothesis are summarized in a graphic compound by a numerical coordinate and axis. This graphic shows the subordination and affective distance relations, and allows the production of new expressions. This project concludes with the most outstanding aspects described in the research and some of the possible projections of them.

Palavras-chave : Non literal meaning; kinship terms; semantics; sociolinguistics.

        · resumo em Espanhol     · texto em Espanhol     · pdf em Espanhol