Scielo RSS <![CDATA[Acta bioethica]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=1726-569X20160001&lang=en vol. 22 num. 1 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<strong>Salud Mental Globa</strong>: <strong>perspectivas socioculturales y éticas</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<strong>Global Mental Health</strong>: <strong>challenges for a global ethics</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en This paper aims at presenting a perspective on a global ethics useful for conducting and evaluating research on global mental health. It includes the proposal of expanding the scope of "global" to include different aspects of cultural diversity and a plea for a "differential ethics" approach that accepts diversity and sociocultural determinants of health. The contention is advanced that ethics is a linguistic justification of moral norms based on customs, beliefs, and traditions. Besides its foundation on rational or religious beliefs, ethics should also be conceived of as a way of attaining human fulfillment of interests and expectations in the context of different forms of humanity.<hr/>Este texto se propone presentar una perspectiva sobre una ética global útil para conducir y evaluar investigaciones sobre salud mental global. Incluye la propuesta de expandir el significado de "global" para incluir la diversidad cultural y la demanda por una "ética diferencial" que acepte la diversidad y considere los determinantes socioculturales de la salud. Se sugiere que la ética constituye una justificación lingüística de las normas morales basadas en costumbres, creencias y tradiciones. Además de fundarse en convicciones religiosas o racionales, la ética también debe concebirse como una forma de alcanzar plenitud humana en intereses y expectativas en el contexto de diversas formas de humanidad.<hr/>Este texto se propõe apresentar uma perspectiva sobre uma ética global útil para conduzir e avaliar pesquisas sobre saúde mental global. Inclui a proposta de expandir o significado de "global" para incluir a diversidade cultural e a demanda por uma "ética diferenciada" que aceite a diversidade e considere as determinantes socioculturais da saúde. É sugerido que a ética constitui uma justificação linguística das normas morais baseadas em costumes, crenças e tradições. Além de fundamentar-se em convicções religiosas ou racionais, a ética também deve ser concebida como uma forma de alcançar a plenitude humana em interesses e expectativas no contexto de diversas formas de humanidade. <![CDATA[<strong>Global Mental Health and systems of diagnostic classification</strong>: <strong>clinical and cultural perspectives</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Historical and conceptual aspects of Global Health and Global Mental Health are examined and topics such as resources, professional and social attitudes toward mental disorders, the multidimensional experience of getting ill and the presence of world systems of psychiatric diagnosis and classification, are reviewed. The application of these areas of knowledge in medical practice require the integrated use of clinical and socio-cultural perspectives whose precise alignment is an essential component of accurate diagnoses, successful treatments and a consistent improvement of mental health as a component of public health. The latter includes preventive measures applicable to general populations, communities and health care proper. Management of socio-cultural aspects of diagnosis and treatment is imperative as is that of the growing relationship between mental health and neurosciences. The operationalization of this series of interactive processes must be part of legislations which, in turn, can make training, research and dissemination of the resulting data, possible.<hr/>Se examinan aspectos históricos y conceptuales de Salud Global y Salud Mental Global, formulándose temas de revision sobre recursos, actitudes profesionales y sociales o colectivas en torno a la enfermedad mental, las varias dimensiones de la experiencia de enfermar y la vigencia de sistemas diagnósticos y de clasificación psiquiátrica a nivel mundial. Las aplicaciones de estas áreas de conocimiento en la práctica médica requieren el uso integrado de perspectivas clínicas y socio-culturales cuyo alineamiento preciso es componente esencial de un diagnóstico acertado, un tratamiento exitoso y una mejoría consistente de la salud mental como componente de la salud pública. Esta última incluye medidas preventivas aplicables en niveles de población general, comunitario y de atención en salud propiamente tal. El manejo de aspectos socio-culturales de diagnóstico y tratamiento es imperativo, al igual que el de la creciente relación entre salud mental y neurociencias. La operacionalización de estos procesos interactivos debe ser materia de legislaciones que posibiliten, a su vez, programas de adiestramiento profesional, investigación y difusión adecuada de la información resultante.<hr/>São examinados aspectos históricos e conceituais de Saúde Global e Saúde Mental Global, formulando-se temas de revisão sobre recursos, atitudes profissionais e sociais ou coletivas em torno da enfermidade mental, as várias dimensões da experiência de enfermar e a vigência de sistemas diagnósticos e de classificação psiquiátrica em nível mundial. As aplicações destas áreas de conhecimento na prática médica requerem o uso integrado de perspectivas clínicas e socioculturais cujo alinhamento preciso é componente essencial de um diagnóstico acertado, um tratamento exitoso e uma melhoria consistente da saúde mental como componente da saúde pública. Esta última inclui medidas preventivas aplicáveis em níveis de população geral, comunitário e de atenção em saúde propriamente dita. O manejo de aspectos socioculturais de diagnóstico e tratamento é imperativo, igual ao da crescente relação entre saúde mental e neurociências. A operacionalização destes processos interativos deve ser matéria de legislações que possibilitem, por sua vez, programas de adestramento profissional, pesquisa e difusão adequada da informação resultante. <![CDATA[<strong>Ethics, psychiatry and mental health</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en After delimiting the concepts of moral and ethics the author makes a conceptual difference between psychiatry and mental health. He proposes that the former is a medical specialty while the latter is built in the health concept. Psychiatric problems correspond to mental disorders that affect individual persons while mental health problems, such as underdevelopment and poverty, generalized corruption and violence affect the whole society and interfere with human development and economic growth. To mix up both concepts as if they were synonymous, especially in third world countries, leads to scientific, economic and sociopolitical risks that attempt against their developments as nations.<hr/>Luego de deslindar los conceptos de moral y ética, el autor distingue conceptualmente psiquiatría de salud mental. Postula que la primera se refiere a una especialidad médica, mientras la segunda es ínsita al concepto de salud. Los problemas psiquiátricos corresponden a trastornos mentales que afectan a individuos, mientras que los de salud mental, tales como el subdesarrollo y la pobreza, la corrupción generalizada y la violencia,afectan a toda la sociedad e interfieren con el desarrollo humano y económico de los países. Confundir ambos conceptos como si fueran sinónimos, particularmente en países del tercer mundo, conduce a riesgos científicos, económicos y político-sociales que atentan contra su desarrollo como naciones.<hr/>Após deslindar os conceitos de moral e ética, o autor distingue conceitualmente psiquiatria de saúde mental. Postula que a primeira se refere a uma especialidade médica, enquanto a segunda é ínsita ao conceito de saúde. Os problemas psiquiátricos correspondem a transtornos mentais que afetam os indivíduos, enquanto os de saúde mental, tais como o subdesenvolvimento e a pobreza, a corrupção generalizada e a violência, afetam toda a sociedade e interferem no desenvolviento humano e econômico dos países. Confundir ambos conceitos como se fossem sinônimos, particularmente em países do terceiro mundo, conduz a riscos científicos, econômicos e político-sociais que atentam contra o seu desenvolvimento como nações. <![CDATA[<strong>Prevention and early interventions in mental health</strong>: <strong>an international perspective</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las enfermedades mentales son comunes, crónicas y discapacitantes, y representan un problema de salud pública importante en nuestro país y en todo el mundo. Para las enfermedades mentales más comunes, disponemos actualmente de intervenciones médicas y psicosociales con eficacia probada. Sin embargo, estas aún son insuficientes, y su disponibilidad no se condice con la alta morbilidad y mortalidad que encontramos para las enfermedades mentales. En respuesta a esto, en los últimos 15 años se ha realizado un esfuerzo considerable para desarrollar técnicas de detección temprana, para personas con alto riesgo clínico de desarrollo de enfermedad mental, e intervenciones precoces para prevenir o retrasar la progresión a la enfermedad completa. Un mayor énfasis en la salud mental y la integración de la atención a la salud mental en todos los programas de desarrollo pertinentes, fortalecerán el esfuerzo general de desarrollo, así como garantizará, por primera vez, la atención sostenida de la inversión y la investigación al principal contribuyente mundial de la pérdida de productividad y carga de enfermedad.<hr/>Mental diseases are common, chronic and disabling, representing a problem in public health of importance in our country and in the world. For most common mental diseases, currently we dispose of medical and psycho social interventions with proven efficacy. Nevertheless, these are not sufficient yet, and their availability does not diminish the morbidity and mortality produced by mental diseases. In order to solve this, a considerable effort has been carried out in the last 15 years to develop techniques of early detection for persons with high clinical risk to develop mental illness and precocious interventions to prevent or delay the progression of full illness. A greater emphasis in mental health and integrating mental health care in all relevant development programs will strengthen the general development effort, as well as it will ensure, for the first time, sustained attention to investment and research to the main world contributor to loss of productivity and disease burden.<hr/>As enfermidades mentais são comuns, crônicas e descapacitantes, e representam um problema de saúde pública importante em nosso país e em todo o mundo. Para as enfermidades mentais mais comuns dispomos atualmente de intervenções médicas e psicossociais com eficácia comprovada. Entretanto, estas ainda são insuficientes, e sua disponibilidade não condiz com a alta morbidade e mortalidade que encontramos para as enfermidades mentais. Em resposta a isto, nos últimos 15 anos foi realizado um esforço considerável para desenvolver técnicas de detecção precoce para pessoas com alto risco clínico de desenvolvimento de enfermidade mental, e intervenções precoces para prevenir ou atrasar a progressão da enfermidade completa. Uma maior ênfase na saúde mental e a integração da atenção à saúde mental em todos os programas de desenvolvimento pertinentes, fortalecerão o esforço geral de desenvolvimento, assim como garantirá, pela primeira vez, a atenção sustentada no investimento e na pesquisa do principal contribuinte mundial da perda de produtividade e carga de enfermidade. <![CDATA[<strong>Prevalence and gaps today</strong>: <strong>mental health tomorrow</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en La OMS coloca a Chile entre los países con mayor carga de morbilidad por enfermedades psiquiátricas (23,2%) en el mundo. La depresión mayor y los trastornos por consumo de alcohol ocupan el primer y segundo lugar en las discapacidades atribuidas entre adultos. Casi un tercio de la población mayor de 15 años ha sufrido un trastorno psiquiátrico en su lapso de vida y un 22,2% ha tenido uno durante el año pasado. Los trastornos de ansiedad son los más prevalentes, seguidos por depresión mayor y trastornos por consumo de alcohol. Solo el 38,5% de quienes han sido diagnosticados reciben algún tipo de servicio de salud mental, ya sea de un especialista o un médico de atención primaria. En niños y adolescentes, la prevalencia de cualquier trastorno psiquiátrico es de 22,5% (19,3% para niños y 25,8% para niñas). Estos trastornos son principalmente de ansiedad y disruptivos. La prevalencia es más alta entre niños de cuatro a once años de edad (27,8%) que entre aquellos de 12 a 18 años, y esta diferencia se debe principalmente a trastornos disruptivos. La prevalencia de trastornos de ansiedad es la segunda más alta, aunque menos asociada con discapacidades, mientras que muchos niños y adolescentes con trastornos afectivos están discapacitados y solo un quinto de las personas con necesidad de servicios buscan alguna forma de asistencia. Casi un cuarto de aquellos que usan los servicios no presentaron diagnóstico psiquiátrico durante el año pasado. La comorbilidad ocurre en el 27% de aquellas personas que presentan trastornos, pero solo el 7% tienen tres o más diagnósticos. No abordar la brecha de tratamiento en salud mental tiene serias implicaciones en la salud pública.<hr/>WHO places Chile among countries with greater morbidity burden for psychiatric diseases in the world (23,2%). Major depression and alcohol consumption disorders hold the first and second place in disabilities attributed to adults. Almost a third of the population older than 15 years have suffered a psychiatric disorder during life span and 22,2% persons have had one in the last year. Anxiety disorders have more prevalence, followed by major depression and alcohol consumption disorders. Only 38,5% of those diagnosed receive some type of mental health care, by an specialist or a primary health care physician. In children and adolescent, prevalence of any psychiatric disorder is 22,5% (19,3% for boys and 25,8% for girls). These disorders are mainly disruptive and of anxiety. Prevalence is higher for children between 4 to 11 years (27,8%) than between 12 and 18 years, and this difference is due mainly to disruptive disorders. Prevalence of anxiety disorders is the second highest, even though less associated with disabilities, while many children and adolescents with affective disorders are disabled and only a fifth of persons with health care needs look for some form of care. Almost a fourth of those that use health care services did not present psychiatric diagnosis during last year. Co morbidity occurs in 27% of those with disorders, but only 7% have three or more diagnosis. Not addressing treatment gap in mental health has serious implications in public health.<hr/>A OMS coloca o Chile entre os países com maior carga de morbidade por enfermidades psiquiátricas (23,2%) no mundo. A depressão maior e os transtornos por consumo de álcool ocupam o primeiro e segundo lugar nas descapacidades atribuidas entre adultos. Quase um terço da população maior de 15 anos tem sofrido um transtorno psiquiátrico em seu lapso de vida e cerca de 22,2% tiveram um durante o ano passado. Os transtornos de ansiedade são os mais prevalentes, seguidos por depressão maior e transtornos por consumo de álcool. Somente 38,5% daqueles que foram diagnosticados recebem algum tipo de serviço de saúde mental, seja de um especialista ou de um médico de atenção primária. Em crianças e adolescentes, a prevalência de qualquer transtorno psiquiátrico é de 22,5% (19,3% para meninos e 25,8% para meninas). Estes transtornos são principalmente de ansiedade e disruptivos. A prevalência é mais alta entre meninos de quatro a onze anos de idade (27,8%) do que entre aqueles de 12 a 18 anos, e esta diferença se deve principalmente a transtornos disruptivos. A prevalência de transtornos de ansiedade é a segunda mais alta, embora menos associada com descapacidades, enquanto muitos meninos e adolescentes com transtornos afetivos estão descapacitados e somente um quinto das pessoas com necessidade de serviços busca alguma forma de assistência. Quase um quarto daqueles que usam os serviços não apresentou diagnóstico psiquiátrico durante o ano passado. A comorbidade ocorre em 27% daquelas pessoas que apresentam transtornos, porém só 7% têm três ou mais diagnósticos. Não abordar a lacuna de tratamento em saúde mental tem sérias implicações para a saúde pública. <![CDATA[<strong>Culture, history and traumatic memory</strong>: <strong>an interpretation</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Efforts to investigate psychiatric disorders across cultures routinely ignore a pervasive cultural influence, namely the culture of psychiatry. This article focuses on how the culture of psychiatry affects our understanding of posttraumatic stress disorder (PTSD). PTSD is diagnosed by means of standardized symptom criteria and scales. Yet it is a heterogeneous phenomenon. The illusion of homogeneity is fostered by a categorical conception of traumatic memory that homogenizes posttraumatic memories and erects an obstacle to investigating the disorder's historical nature, clinical phenomenology, and neuro-physiology and neuro-anatomy. I illustrate this process, via an epidemic of PTSD that now affects a quarter of a million American war veterans.<hr/>Los esfuerzos para investigar trastornos psiquiátricos a través de las culturas, por lo general ignoran una frecuente influencia cultural, que es la propia cultura de psiquiatría. Este artículo se enfoca en cómo la cultura de psiquiatría afecta nuestro entendimiento del trastorno de estrés post-traumático (TEPP). El TEPP se diagnostica mediante criterios de síntomas y escalas. No obstante, es un fenómeno heterogéneo. La ilusión de homogeneidad es fomentada por una concepción categórica de memoria de trauma que homogeneiza las memorias post-trauma y crea un obstáculo para investigar la historia natural del trastorno, la fenomenología clínica, neurofisiología y neuroanatomía. Ilustro este proceso por medio de una epidemia de TEPP que afecta a un cuarto de millón de veteranos de guerra en Norteamérica.<hr/>Os esforços para investigar transtornos psiquiátricos em diferentes culturas rotineiramente ignoram a difusa influência cultural, principalmente a cultura da psiquiatria. Este artigo enfoca como a cultura da psiquiatria afeta a nossa compreensão do transtorno de estresse pós-traumático (PTSD). PTSD é diagnosticado por meio de critérios de sintomas padronizados e escalas. No entanto, é um fenômeno heterogêneo. A ilusão de homogeneidade é fomentada por uma concepção categórica da memória traumática que homogeniza as memórias pós-traumáticas e erige um obstáculo para investigar a natureza da desordem histórica, a fenomenologia clínica, e a neurofisiologia e neuroanatomia. Explico este processo por meio de uma epidemia de PTSD que atualmente afeta um quarto de um milhão de veteranos de guerra americanos. <![CDATA[<strong>Harm to others from alcohol</strong>: <strong>the role of socio-cultural variables</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en This paper describes the changes in alcohol research, from a traditional individual focus on individual bodily and mental effects, to a broader focus on harm to others. This shift has coincided with broader sequential definitions of the progression from normal through harmful alcohol dependence, both in the specialized epidemiological and also in the newer classificatory systems (DSM 5 and CIE 11 draft). After presenting updated global, regional and chilean data, an international collaborative Project (Alcohol Harm to Others, ATOH) is described, with the participating institutions: the local study and the chilean components of the research team, the conceptual framework of harm to others (families, children, women; neighbors, friends, co-workers; society at large). Ethical aspects and institutional approval are presented and the principal results outlined: socio-demographic data (with special focus on the role of gender, socio-economic level and religiosity/spirituality). The data is presented for the chilean sample, with examples from other participating countries. The complexity of the link between alcohol harm to others and religious and spiritual factors is studied comparing data from several of the participating countries, and the impact upon vulnerable populations, especially women and children. The discussion reviews some of the confounding and intervening factors that could influence the results. The conclusion about prevention and policy development closes the paper.<hr/>Este artículo describe los cambios en investigación sobre el abuso de alcohol, desde un enfoque tradicional sobre los efectos corporales y mentales en el individuo, a un enfoque amplio sobre el daño a otros. Este cambio ha coincidido con definiciones secuenciales más amplias de la progresión desde el estado normal a la dependencia dañina al alcohol, ambas en la especialidad de la epidemiología y también en los nuevos sistemas de clasificación (DSM 5 y propuesta de CIE 11). Después de presentar datos actualizados globales, regionales y chilenos, se describe un proyecto internacional colaborativo (Daño a Otros por Causa del Alcohol, ATOH) con las instituciones participantes: el estudio local y los componentes chilenos del equipo de investigación, la estructura conceptual de daño a otros (familias, niños, mujeres; vecinos, amigos, compañeros de trabajo; la sociedad en general). Se presenta la aprobación institucional y aspectos éticos, así como se delinean los principales resultados: datos sociodemográficos (con enfoque especial en el rol de género, nivel socioeconómico y espiritualidad/religiosidad). Se presentan los datos de la muestra chilena, con ejemplos de otros países participantes. Se estudia la complejidad del vínculo entre el daño por alcohol a otros y factores religiosos y espirituales, comparando datos de varios de los países participantes, y el impacto sobre poblaciones vulnerables, especialmente mujeres y niños. La discusión revisa algunos de los factores de confusión y de intervención que podrían influenciar los resultados. Se cierra el artículo con conclusiones sobre prevención y desarrollo de normativas.<hr/>Este artigo descreve as alterações na pesquisa do álcool, a partir de um foco individual tradicional sobre os efeitos orgânicos e mentais individuais, para um foco mais amplo sobre danos a outros. Essa mudança coincidiu com mais amplas definições sequenciais da progressão do normal através de dependência de álcool prejudiciais, tanto na epidemiologia especializada como nos sistemas classificatórios mais recentes (DSM 5 e CIE 11 minuta). Depois de apresentar dados atualizados globais, regionais e chileno, um projeto internacional colaborativo (Alcohol Harm to Others, ATOH) é descrito, com as instituições participantes: o estudo local e os componentes chilenos da equipe de pesquisa, o quadro conceitual do dano a outrem ( famílias, crianças, mulheres, vizinhos, amigos, colegas de trabalho, e sociedade em geral). Aspectos éticos e aprovação institucional são apresentados e os principais resultados delineados: dados sócio-demográficos (com especial destaque para o papel do sexo, nível socioeconômico e espiritualidade / religiosidade). Os dados são apresentados para a amostra chilena, com exemplos de outros países participantes. A complexidade da relação entre efeitos nocivos do álcool para os outros e fatores religiosos e espirituais é estudada comparando os dados de vários dos países participantes, bem como o impacto sobre populações vulneráveis, especialmente mulheres e crianças. A discussão revê alguns dos fatores de confusão e intervenientes que poderiam influenciar os resultados. A conclusão sobre a prevenção e desenvolvimento de políticas define o papel. <![CDATA[<strong>Organizational values according to physicians and nurses in three hospital centers of Bogota</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo presenta uno de los objetivos de una tesis doctoral titulada "Tensiones que emergen entre los tipos de clima ético y los conflictos éticos que se presentan a médicos y enfermeros de tres IPS de Bogotá": identificar y describir los valores y principios institucionales que perciben los enfermeros y médicos como predominantes en tres instituciones hospitalarias de la ciudad de Bogotá. Para ello se hizo un estudio cualitativo de tipo teoría fundamentada, se realizaron 49 entrevistas en profundidad a médicos y enfermeros de tres instituciones de Bogotá: una pública, una privada y una perteneciente a un régimen especial de las fuerzas armadas y de policía de Colombia. Los resultados sugieren que son cinco los valores que se destacan en las instituciones hospitalarias: eficiencia, jerarquía, imagen, calidad de la atención y la persona (como paciente o como cliente). Se formulan recomendaciones para la formación profesional, la investigación y las instituciones hospitalarias.<hr/>This article presents one of the many objectives of a doctorate thesis, oriented towards identifying and describing the institutional values and principles perceived as predominant by nurses and medical practitioners in three hospitals in Bogota. For this reason, a qualitative study of thegrounded theory sort,was carried out, including 49 in-depth interviews with medical practitioners and registerednurses ofthreehospitalslocated in Bogota: one public, one private and one pertaining to a specialregimen of Colombia’s armed forces and police. The results of the afore mentioned study suggest that five predominant values exist in the hospitals: efficiency, hierarchy, image, quality of care and the individual (be it as a patient or as a client). Recommendations are formulated for profesional development, education, research and hospitals.<hr/>Este artigo apresenta um dos objetivos de uma tese doutoral intitulada "Tensões que emergem entre os tipos de clima ético e os conflitos éticos que se apresentam a médicos e enfermeiros de três IPS de Bogotá": identificar e descrever os valores e princípios institucionais que percebem os enfermeiros e médicos como predominantes em três instituições hospitalares da cidade de Bogotá. Para isso se fez um estudo qualitativo de tipo teoria fundamentada, foram realizadas 49 entrevistas em profundidade com médicos e enfermeiros de três instituições de Bogotá: uma pública, uma privada e uma pertencente a um regime especial das forças armadas e da polícia da Colômbia. Os resultados sugerem que são cinco os valores que se destacam nas instituições hospitalares: eficiência, hierarquia, imagem, qualidade da atenção à pessoa (como paciente ou como cliente). São formuladas recomendações para a formação profissional, a pesquisa e as instituições hospitalares. <![CDATA[<strong>Bioethics and support to women victims of sexual violence</strong>: <strong>literature review</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Estudo com o objetivo de refletir, à luz da bioética do risco e proteção, os resultados de revisão de literatura sobre o atendimento a mulheres vítimas de violência sexual. Procedemos busca em periódicos indexados nas bases de dados da Biblioteca Virtual de Saúde e do Scopus, considerando publicações a partir do ano de 2003. A coleta de dados foi realizada em maio de 2013 utilizando os descritores: "violência sexual" ("sexual violence"), "assistência" ("assistance"), "services de saude da mulher" ("women’s health services"), "aborto" ("abortion"), "gravidez" ("pregnancy"). Foram recuperados 15 artigos. Os resultados foram agrupados em categorias temáticas: aspectos bioéticos relacionados ao acesso de mulheres a serviços de atendimento, e, aspectos bioéticos presentes no atendimento. A discussão ocorreu à luz da bioética do risco e proteção, evidenciando que o Estado deve garantir a universalidade do acesso às vítimas de violência sexual, e os profissionais de saúde devem estar preparados bioeticamente para este atendimento.<hr/>Estudio con el fin de reflejar, a la luz de la bioética del riesgo y la protección, los resultados de una revisión de la literatura sobre la atención a las mujeres víctimas de violencia sexual. Hemos llevado a cabo la búsqueda en revistas indexadas en las bases de datos de la Biblioteca Virtual en Salud y Scopus, teniendo en cuenta las publicaciones desde el año 2003. La obtención de los datos se realizó en mayo 2013 utilizandose las palabras clave: "violencia sexual" ("sexual violence"), "asistencia ( "assistence"), " servicios de salud para las mujeres" ( "women’s health services"), "aborto" ( "abortion"), "embarazo" ("pregnancy"). Se recuperaron 15 artículos. Los resultados fueron agrupados en categorías temáticas: aspectos bioéticos relacionados con el acceso de las mujeres a los servicios asistenciales y aspectos bioéticos en la asistencia. La discusión se llevó a cabo a la luz de la bioética del riesgo y la protección, evidenciando que el Estado debe garantizar un acceso universal a las víctimas de la violencia y los profesionales de la salud sexual deben tener preparo bioético para este tipo de atención a la salud.<hr/>Review article whose purpose is to reflect the light of bioethics risk and protection, the results of a literature review on the care of women victims of sexual violence. Proceeded to search for journals indexed in the database of the Virtual Health Library and Scopus considering publications since 2003. Data collection was conducted in May 2013 using the keywords: "sexual violence", "assistance", "services to women's health", "abortion", "pregnancy". We retrieved 15 publications. The results were grouped into two thematic categories: bioethical issues related to women's access to care services, and bioethical aspects present in attendance. The discussion took place in the light of bioethics risk and protection. The State must ensure universalide access to the victims of sexual violence and health professionals should be prepared for this bioethically care. <![CDATA[<strong>Breaking the silence of the lambs</strong>: <strong>integrating medical staff in prevention of human trafficking</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Introduction: Human trafficking, including forced prostitution, is a form of human rights violation regarding right to life and respect for human dignity. The Physician-patient relationship may serve as a process for victim identification on the basis of physicians’ responsibilities to detect human trafficking. Method: This empirical study was based on a survey among physicians who may have been in contact with foreign sex workers. Almost eighty physicians in three health facilities were selected according to their high potentiality for coming into contact with foreign sex workers as patients. 228 physicians selected to that aim. 82 of them responded to the questionnaire which was performed in order to evaluate their perception and knowledge human trafficking and their attitudes towards sex work. Results: All physicians think that some women among the sex workers are exploited, exposed to violence and coerced to work against their will (100%). Almost all of them know that it is compulsory for the healthcare professionals to inform the security forces of the women who are exploited (80.0%). Nearly half of them have given medical care to a sex worker (46.9%) and 39.0 percent have thought that it may be related to human trafficking. The ones who have informed the police of a human trafficking case are only 10 per cent. Conclusions: We think that the professional should be equipped with ethical values encompassing both a patient’s dignity and general welfare. This may include the professional’s responsibility to make an assessment as to whether the patient is a victim or a sex worker. Furthermore human trafficking in sex work and sexual health are public health issues therefore it should be covered under standards of practice and ethical codes of conduct.<hr/>Introducción: El tráfico humano, incluyendo prostitución forzada, es una forma de violación de derechos humanos relacionada con el derecho a la vida y el respeto a la dignidad humana. La relación médico-paciente puede servir como un proceso para identificar víctimas, con base en la responsabilidad del médico de detectar tráfico humano. Método: Este estudio empírico se basó en un cuestionario aplicado a médicos que podían haber estado en contacto con trabajadores sexuales extranjeros. Se seleccionaron unos 80 médicos de tres centros de salud, de acuerdo con su alta probabilidad de entrar en contacto con trabajadores sexuales extranjeros como pacientes. Se seleccionaron 228 médicos para ese objetivo. De estos, 82 respondieron al cuestionario desarrollado para evaluar su percepción y conocimiento del tráfico humano y sus actitudes hacia el trabajo sexual. Resultados: Todos los médicos piensan que algunas mujeres trabajadoras sexuales son explotadas, expuestas a violencia y forzadas a trabajar en contra de su voluntad (100%). Casi todos saben que es obligatorio para el profesional de la salud el informar a las fuerzas de seguridad sobre las mujeres que son explotadas (80,0%). Casi la mitad han proporcionado cuidado médico a un trabajador sexual (46,9%) y 39,0% ha pensado que puede estar relacionado con el tráfico humano. Solo un 10% ha informado a la policía sobre un caso de tráfico humano. Conclusiones: Pensamos que los profesionales deberían formarse en valores éticos incluyendo tanto la dignidad del paciente como su bienestar general. Esto puede incluir la responsabilidad profesional de evaluar si el paciente es una víctima o un trabajador sexual. Además, el tráfico humano en el trabajo sexual y la salud sexual son temas de salud pública, por lo tanto debieran cubrirse de acuerdo con los estándares de la práctica y códigos éticos de conducta.<hr/>Introdução: O tráfico de pessoas, incluindo a prostituição forçada, é uma forma de violação dos direitos humanos sobre o direito à vida e o respeito pela dignidade humana. A relação médico-paciente pode servir como um processo para a identificação das vítimas, com base em responsabilidades dos médicos para detectar o tráfico de seres humanos. Método: Este estudo empírico foi baseado numa pesquisa entre os médicos que possam ter estado em contacto com os trabalhadores do sexo estrangeiros. Quase oitenta médicos em três unidades de saúde foram selecionados de acordo com sua alta potencialidade para entrar em contato com profissionais do sexo estrangeiros como pacientes. 228 médicos foram selecionados para esse objetivo. 82 deles responderam ao questionário que foi realizado com a finalidade de avaliar a sua percepção e o seu conhecimento sobre o tráfico de seres humanos e as suas atitudes em relação ao trabalho sexual. Resultados: Todos os médicos pensam que algumas mulheres entre os trabalhadores do sexo são exploradas, expostas à violência e coagidas a trabalhar contra a sua vontade (100%). A maioria deles sabe da obrigação dos profissionais de saúde de informar às forças de segurança sobre mulheres que são exploradas (80,0%). Quase metade deles tem dado assistência médica a trabalhadora do sexo (46,9%) e 39,0 por cento pensaram que isto pode estar relacionado ao tráfico de seres humanos. Os que informaram à polícia de um caso de tráfico de seres humanos são apenas 10 por cento. Conclusões: Nós pensamos que o profissional deve estar incorporado de valores éticos que abrangem tanto a dignidade do paciente como o bem-estar geral. Isso deve incluir a responsabilidade do profissional em avaliar se o paciente é uma vítima ou um profissional do sexo. Além disso o tráfico humano no trabalho do sexo e saúde sexual são questões de saúde pública, por isso, devem ser cobertos pelos padrões de prática e códigos éticos de conduta. <![CDATA[<strong>The ethics of occupational health and safety in Turkey</strong>: <strong>responsibility and consent to risk</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100012&lng=en&nrm=iso&tlng=en Work-related diseases, injuries, risks and deaths are the issues that have been recently gaining importance especially in developing countries. The ethical dimensions of occupational health and safety have remained as relatively understudied areas. Concepts such as responsibility, consent, autonomy, paternalism, choice, and certain values or justifications that are used in medical ethics and bioethics are also applicable to occupational health and safety. This article examines the ethical issues of responsibility and consent to occupational risk. It will first define the concepts of consent and risk, and then different views on responsibility and consent to risk will be discussed. The article will also examine the responsibility of the society and government regarding these concepts.<hr/>Enfermedades relacionadas con el trabajo, lesiones, riesgos y muertes son temas de mayor importancia, especialmente en países en desarrollo. Las dimensiones éticas de la salud ocupacional y los temas de seguridad han sido relativamente menos examinados. La responsabilidad, el consentimiento, la autonomía, el paternalismo, la elección y otros conceptos, como valores y justificaciones usados en ética médica y bioética, son también aplicables al ámbito de la salud ocupacional y seguridad. Este artículo examina los temas éticos de responsabilidad y consentimiento relativos a riesgo ocupacional. En este artículo, primero, se definen los conceptos de consentimiento y riesgo, entonces se discuten puntos de vista diferentes sobre responsabilidad y consentimiento al riesgo y finalmente se examina la responsabilidad de la sociedad y el gobierno.<hr/>Doenças relacionadas com o trabalho, lesões, riscos e mortes são temas que ganham importância, especialmente nos países em desenvolvimento. As dimensões éticas de questões de saúde e segurança no trabalho têm sido relativamente pouco examinadas. Responsabilidade, consentimento, autonomia, paternalismo, escolha e outros conceitos, valores ou justificativas usadas em ética médica e bioética são também aplicáveis ao domínio da saúde e segurança ocupacionais. Este artigo examina as questões de ética da responsabilidade e o consentimento ao risco ocupacional. Neste artigo, em primeiro lugar, os conceitos de consentimento e de risco são definidos; em seguida, diferentes pontos de vista sobre a responsabilidade e consentimento ao risco são discutidos e, finalmente, a responsabilidade da sociedade e do governo são examinados. <![CDATA[<strong>Polarity of comments and internal consistency in peer review reports on scientific research articles</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100013&lng=en&nrm=iso&tlng=en El informe de arbitraje en los procesos de revisión por pares de artículos de investigación es un género clave para explicar cómo se construye colectivamente el conocimiento científico. En estos informes los evaluadores emiten, junto con una serie de comentarios, una recomendación de publicación. El análisis de la calidad del proceso de evaluación por pares se ha realizado a partir de indicadores, como las tasas de rechazo o el grado de acuerdo entre los evaluadores. Sin embargo, aún queda pendiente una evaluación cualitativa del proceso. El objetivo de este trabajo fue describir la proporción, según su polaridad (positiva, negativa y neutra), de los comentarios de 56 informes de evaluación de la Revista Onomázein y determinar si esa proporción era consistente con la recomendación de los evaluadores (Aceptado, Aceptado con enmiendas mayores o menores, y Rechazado). Del análisis de 1.472 comentarios se determinó que, independientemente de la decisión, la mayor proporción corresponde a comentarios negativos. Asimismo, podemos afirmar que los procesos analizados presentan un alto grado de consistencia. Mientras más favorable es la recomendación de los árbitros mayor es la proporción de comentarios positivos emitidos y, correspondientemente, menor es la proporción de comentarios negativos.<hr/>Peer review reports on scientific articles means a key genre to explain how scientific knowledge is collectively constructed. In these reports, reviewers write a recommendation for publication along with a series of comments. The quality analysis of the peer review process has been commonly conducted based on indicators, such as rejection rates and the agreement level among evaluators. However, a more qualitative investigation on the process still remains outstanding. This work aims at describing the polarity (positive, negative and neutral) of comments corresponding to 56 peer review reports belonging to the journal Onomázein and determining whether this proportion is consistent with the reviewers recommendation, i.e. Accepted, Accepted with major revisions, Accepted with minor revisions and Rejected). After the analysis of 1.472 comments, it was possible to determine that the highest proportion of comments is negative, independent of the decision. The analyzed processes also showed a high level of consistency. The more favorable the recommendation, the higher the proportion of positive comments, and, consequently, the less the proportion of negative comments.<hr/>O informe de arbitragem nos processos de revisão por pares de artigos de pesquisa é um gênero chave para explicar como se constrói coletivamente o conhecimento científico. Nestes informes os avaliadores emitem, junto com uma série de comentários, uma recomendação de publicação. A análise da qualidade do processo de avaliação por pares foi realizada a partir de indicadores, como as taxas de recusa ou o grau de acordo entre os avaliadores. No entanto, ainda resta pendente uma avaliação qualitativa do processo. O objetivo deste trabalho foi descrever a proporção, segundo a sua polaridade (positiva, negativa e neutra), dos comentários de 56 informes de avaliação da Revista Onomázein e determinar se essa proporção era consistente com a recomendação dos avaliadores (Aceito, Aceito com emendas maiores ou menores, e Recusado). Da análise de 1.472 comentários se determinou que, independentemente da decisão, a maior proporção corresponde a comentários negativos. Assim mesmo, podemos afirmar que os processos analisados apresentam um alto grau de consistência. Quanto mais favorável for a recomendação dos árbitros maior será a proporção de comentários positivos emitidos e, correspondentemente, menor é a proporção de comentários negativos. <![CDATA[<strong>Bioethical debate regarding gyms’ need for medical certificates for amateur sportsmen</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100014&lng=en&nrm=iso&tlng=en Sports Medicine comprises two branches: one, related to professional athletes and the other, related to the general population vis a vis sports and physical activity. The bioethical conflicts involving professional athletes are different from those of amateur practitioners. There is a constant deliberation related to the requirement of medical evaluation before admission to a gym. There are regional laws that make the medical certificate an obligatory document. It is observed that in the creation of these laws, the arguments are guided by a way to transfer responsibility from the gym to the physician who has attended the client. In a sense, the laws that indiscriminately require medical certificates subvert the ethics of the medical practice because the medical officer is not capable to assure that a given patient has no medical issue; instead the medical work is to try to identify the cause to a complaint. The gyms provide clients with orientation and supervision by providing them with qualified professionals. Although the need for medical certificates for everybody is unethical, a detailed medical evaluation is needed for gym clients who may present clinical manifestations during exercise or have some specific clinical conditions.<hr/>La medicina deportiva abarca dos ramas: una relacionada con atletas profesionales y la otra con la población general, vis a vis deportes y actividad física. Los conflictos en bioética con atletas profesionales son diferentes de los que tienen los practicantes amateur. Existe un debate relacionado con el requisito de evaluación médica antes de ser admitido a un gimnasio. Hay leyes regionales que exigen presentar un certificado médico. Se observa que, en la creación de estas leyes, los argumentos se guían por una forma de transferir responsabilidad desde al gimnasio al médico que atiende al cliente. En cierto modo, las leyes que indiscriminadamente exigen certificados médicos socavan la ética de la práctica médica, porque el médico oficial no es capaz de garantizar que un paciente dado no tiene un problema médico; en vez de ello el trabajo médico consiste en tratar de identificar la causa de una demanda. Los gimnasios proporcionan a los clientes orientación y supervisión mediante profesionales cualificados. Aunque la necesidad de certificados médicos para todos no es ética, se necesita una evaluación médica detallada para clientes de gimnasio que puedan presentar manifestaciones clínicas durante el ejercicio o que tengan alguna condición clínica específica.<hr/>Medicina Desportiva compreende dois ramos: um, relacionado com os atletas profissionais e outro, relacionado com a população em geral, vis a vis esportes e atividade física. Os conflitos bioéticos envolvendo atletas profissionais são diferentes daqueles de praticantes amadores. Há uma deliberação constante relacionada com a exigência de avaliação médica antes da admissão para um ginásio. Existem leis regionais que fazem do atestado médico um documento obrigatório. Observa-se que na criação dessas leis, os argumentos são guiados pela intenção de transferir a responsabilidade do ginásio para o médico que atendeu o cliente. Em certo sentido, as leis que exigem indiscriminadamente atestados médicos subvertem a ética da prática médica porque o médico não é capaz de assegurar que um determinado paciente não tem nenhum problema médico; ao contrário, o trabalho médico é tentar identificar a causa de uma denúncia. Os ginásios fornecem aos clientes orientação e supervisão, proporcionando-lhes profissionais qualificados. Embora a necessidade de atestados médicos para todos não é ética, é necessária uma avaliação médica detalhada para os clientes do "gym" que podem apresentar manifestações clínicas durante o exercício ou têm algumas condições clínicas específicas. <![CDATA[<strong>Intervención del director de la Clínica Psiquiátrica Universitaria de la Universidad de Chile</strong>: <strong>Simposio Salud Mental Global: perspectivas socioculturales y éticas</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100015&lng=en&nrm=iso&tlng=en Sports Medicine comprises two branches: one, related to professional athletes and the other, related to the general population vis a vis sports and physical activity. The bioethical conflicts involving professional athletes are different from those of amateur practitioners. There is a constant deliberation related to the requirement of medical evaluation before admission to a gym. There are regional laws that make the medical certificate an obligatory document. It is observed that in the creation of these laws, the arguments are guided by a way to transfer responsibility from the gym to the physician who has attended the client. In a sense, the laws that indiscriminately require medical certificates subvert the ethics of the medical practice because the medical officer is not capable to assure that a given patient has no medical issue; instead the medical work is to try to identify the cause to a complaint. The gyms provide clients with orientation and supervision by providing them with qualified professionals. Although the need for medical certificates for everybody is unethical, a detailed medical evaluation is needed for gym clients who may present clinical manifestations during exercise or have some specific clinical conditions.<hr/>La medicina deportiva abarca dos ramas: una relacionada con atletas profesionales y la otra con la población general, vis a vis deportes y actividad física. Los conflictos en bioética con atletas profesionales son diferentes de los que tienen los practicantes amateur. Existe un debate relacionado con el requisito de evaluación médica antes de ser admitido a un gimnasio. Hay leyes regionales que exigen presentar un certificado médico. Se observa que, en la creación de estas leyes, los argumentos se guían por una forma de transferir responsabilidad desde al gimnasio al médico que atiende al cliente. En cierto modo, las leyes que indiscriminadamente exigen certificados médicos socavan la ética de la práctica médica, porque el médico oficial no es capaz de garantizar que un paciente dado no tiene un problema médico; en vez de ello el trabajo médico consiste en tratar de identificar la causa de una demanda. Los gimnasios proporcionan a los clientes orientación y supervisión mediante profesionales cualificados. Aunque la necesidad de certificados médicos para todos no es ética, se necesita una evaluación médica detallada para clientes de gimnasio que puedan presentar manifestaciones clínicas durante el ejercicio o que tengan alguna condición clínica específica.<hr/>Medicina Desportiva compreende dois ramos: um, relacionado com os atletas profissionais e outro, relacionado com a população em geral, vis a vis esportes e atividade física. Os conflitos bioéticos envolvendo atletas profissionais são diferentes daqueles de praticantes amadores. Há uma deliberação constante relacionada com a exigência de avaliação médica antes da admissão para um ginásio. Existem leis regionais que fazem do atestado médico um documento obrigatório. Observa-se que na criação dessas leis, os argumentos são guiados pela intenção de transferir a responsabilidade do ginásio para o médico que atendeu o cliente. Em certo sentido, as leis que exigem indiscriminadamente atestados médicos subvertem a ética da prática médica porque o médico não é capaz de assegurar que um determinado paciente não tem nenhum problema médico; ao contrário, o trabalho médico é tentar identificar a causa de uma denúncia. Os ginásios fornecem aos clientes orientação e supervisão, proporcionando-lhes profissionais qualificados. Embora a necessidade de atestados médicos para todos não é ética, é necessária uma avaliação médica detalhada para os clientes do "gym" que podem apresentar manifestações clínicas durante o exercício ou têm algumas condições clínicas específicas. <![CDATA[<em><b>Global Bioethics. An Introduction</b></em>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100016&lng=en&nrm=iso&tlng=en Sports Medicine comprises two branches: one, related to professional athletes and the other, related to the general population vis a vis sports and physical activity. The bioethical conflicts involving professional athletes are different from those of amateur practitioners. There is a constant deliberation related to the requirement of medical evaluation before admission to a gym. There are regional laws that make the medical certificate an obligatory document. It is observed that in the creation of these laws, the arguments are guided by a way to transfer responsibility from the gym to the physician who has attended the client. In a sense, the laws that indiscriminately require medical certificates subvert the ethics of the medical practice because the medical officer is not capable to assure that a given patient has no medical issue; instead the medical work is to try to identify the cause to a complaint. The gyms provide clients with orientation and supervision by providing them with qualified professionals. Although the need for medical certificates for everybody is unethical, a detailed medical evaluation is needed for gym clients who may present clinical manifestations during exercise or have some specific clinical conditions.<hr/>La medicina deportiva abarca dos ramas: una relacionada con atletas profesionales y la otra con la población general, vis a vis deportes y actividad física. Los conflictos en bioética con atletas profesionales son diferentes de los que tienen los practicantes amateur. Existe un debate relacionado con el requisito de evaluación médica antes de ser admitido a un gimnasio. Hay leyes regionales que exigen presentar un certificado médico. Se observa que, en la creación de estas leyes, los argumentos se guían por una forma de transferir responsabilidad desde al gimnasio al médico que atiende al cliente. En cierto modo, las leyes que indiscriminadamente exigen certificados médicos socavan la ética de la práctica médica, porque el médico oficial no es capaz de garantizar que un paciente dado no tiene un problema médico; en vez de ello el trabajo médico consiste en tratar de identificar la causa de una demanda. Los gimnasios proporcionan a los clientes orientación y supervisión mediante profesionales cualificados. Aunque la necesidad de certificados médicos para todos no es ética, se necesita una evaluación médica detallada para clientes de gimnasio que puedan presentar manifestaciones clínicas durante el ejercicio o que tengan alguna condición clínica específica.<hr/>Medicina Desportiva compreende dois ramos: um, relacionado com os atletas profissionais e outro, relacionado com a população em geral, vis a vis esportes e atividade física. Os conflitos bioéticos envolvendo atletas profissionais são diferentes daqueles de praticantes amadores. Há uma deliberação constante relacionada com a exigência de avaliação médica antes da admissão para um ginásio. Existem leis regionais que fazem do atestado médico um documento obrigatório. Observa-se que na criação dessas leis, os argumentos são guiados pela intenção de transferir a responsabilidade do ginásio para o médico que atendeu o cliente. Em certo sentido, as leis que exigem indiscriminadamente atestados médicos subvertem a ética da prática médica porque o médico não é capaz de assegurar que um determinado paciente não tem nenhum problema médico; ao contrário, o trabalho médico é tentar identificar a causa de uma denúncia. Os ginásios fornecem aos clientes orientação e supervisão, proporcionando-lhes profissionais qualificados. Embora a necessidade de atestados médicos para todos não é ética, é necessária uma avaliação médica detalhada para os clientes do "gym" que podem apresentar manifestações clínicas durante o exercício ou têm algumas condições clínicas específicas. <![CDATA[<em><b>Impromptu Man. J.L. Moreno and the origins of psychodrama, encounter culture, and the social network</b></em>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100017&lng=en&nrm=iso&tlng=en Sports Medicine comprises two branches: one, related to professional athletes and the other, related to the general population vis a vis sports and physical activity. The bioethical conflicts involving professional athletes are different from those of amateur practitioners. There is a constant deliberation related to the requirement of medical evaluation before admission to a gym. There are regional laws that make the medical certificate an obligatory document. It is observed that in the creation of these laws, the arguments are guided by a way to transfer responsibility from the gym to the physician who has attended the client. In a sense, the laws that indiscriminately require medical certificates subvert the ethics of the medical practice because the medical officer is not capable to assure that a given patient has no medical issue; instead the medical work is to try to identify the cause to a complaint. The gyms provide clients with orientation and supervision by providing them with qualified professionals. Although the need for medical certificates for everybody is unethical, a detailed medical evaluation is needed for gym clients who may present clinical manifestations during exercise or have some specific clinical conditions.<hr/>La medicina deportiva abarca dos ramas: una relacionada con atletas profesionales y la otra con la población general, vis a vis deportes y actividad física. Los conflictos en bioética con atletas profesionales son diferentes de los que tienen los practicantes amateur. Existe un debate relacionado con el requisito de evaluación médica antes de ser admitido a un gimnasio. Hay leyes regionales que exigen presentar un certificado médico. Se observa que, en la creación de estas leyes, los argumentos se guían por una forma de transferir responsabilidad desde al gimnasio al médico que atiende al cliente. En cierto modo, las leyes que indiscriminadamente exigen certificados médicos socavan la ética de la práctica médica, porque el médico oficial no es capaz de garantizar que un paciente dado no tiene un problema médico; en vez de ello el trabajo médico consiste en tratar de identificar la causa de una demanda. Los gimnasios proporcionan a los clientes orientación y supervisión mediante profesionales cualificados. Aunque la necesidad de certificados médicos para todos no es ética, se necesita una evaluación médica detallada para clientes de gimnasio que puedan presentar manifestaciones clínicas durante el ejercicio o que tengan alguna condición clínica específica.<hr/>Medicina Desportiva compreende dois ramos: um, relacionado com os atletas profissionais e outro, relacionado com a população em geral, vis a vis esportes e atividade física. Os conflitos bioéticos envolvendo atletas profissionais são diferentes daqueles de praticantes amadores. Há uma deliberação constante relacionada com a exigência de avaliação médica antes da admissão para um ginásio. Existem leis regionais que fazem do atestado médico um documento obrigatório. Observa-se que na criação dessas leis, os argumentos são guiados pela intenção de transferir a responsabilidade do ginásio para o médico que atendeu o cliente. Em certo sentido, as leis que exigem indiscriminadamente atestados médicos subvertem a ética da prática médica porque o médico não é capaz de assegurar que um determinado paciente não tem nenhum problema médico; ao contrário, o trabalho médico é tentar identificar a causa de uma denúncia. Os ginásios fornecem aos clientes orientação e supervisão, proporcionando-lhes profissionais qualificados. Embora a necessidade de atestados médicos para todos não é ética, é necessária uma avaliação médica detalhada para os clientes do "gym" que podem apresentar manifestações clínicas durante o exercício ou têm algumas condições clínicas específicas. <![CDATA[<em><b>Interdisciplinary studies in pragmatics, culture and society</b></em>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100018&lng=en&nrm=iso&tlng=en Sports Medicine comprises two branches: one, related to professional athletes and the other, related to the general population vis a vis sports and physical activity. The bioethical conflicts involving professional athletes are different from those of amateur practitioners. There is a constant deliberation related to the requirement of medical evaluation before admission to a gym. There are regional laws that make the medical certificate an obligatory document. It is observed that in the creation of these laws, the arguments are guided by a way to transfer responsibility from the gym to the physician who has attended the client. In a sense, the laws that indiscriminately require medical certificates subvert the ethics of the medical practice because the medical officer is not capable to assure that a given patient has no medical issue; instead the medical work is to try to identify the cause to a complaint. The gyms provide clients with orientation and supervision by providing them with qualified professionals. Although the need for medical certificates for everybody is unethical, a detailed medical evaluation is needed for gym clients who may present clinical manifestations during exercise or have some specific clinical conditions.<hr/>La medicina deportiva abarca dos ramas: una relacionada con atletas profesionales y la otra con la población general, vis a vis deportes y actividad física. Los conflictos en bioética con atletas profesionales son diferentes de los que tienen los practicantes amateur. Existe un debate relacionado con el requisito de evaluación médica antes de ser admitido a un gimnasio. Hay leyes regionales que exigen presentar un certificado médico. Se observa que, en la creación de estas leyes, los argumentos se guían por una forma de transferir responsabilidad desde al gimnasio al médico que atiende al cliente. En cierto modo, las leyes que indiscriminadamente exigen certificados médicos socavan la ética de la práctica médica, porque el médico oficial no es capaz de garantizar que un paciente dado no tiene un problema médico; en vez de ello el trabajo médico consiste en tratar de identificar la causa de una demanda. Los gimnasios proporcionan a los clientes orientación y supervisión mediante profesionales cualificados. Aunque la necesidad de certificados médicos para todos no es ética, se necesita una evaluación médica detallada para clientes de gimnasio que puedan presentar manifestaciones clínicas durante el ejercicio o que tengan alguna condición clínica específica.<hr/>Medicina Desportiva compreende dois ramos: um, relacionado com os atletas profissionais e outro, relacionado com a população em geral, vis a vis esportes e atividade física. Os conflitos bioéticos envolvendo atletas profissionais são diferentes daqueles de praticantes amadores. Há uma deliberação constante relacionada com a exigência de avaliação médica antes da admissão para um ginásio. Existem leis regionais que fazem do atestado médico um documento obrigatório. Observa-se que na criação dessas leis, os argumentos são guiados pela intenção de transferir a responsabilidade do ginásio para o médico que atendeu o cliente. Em certo sentido, as leis que exigem indiscriminadamente atestados médicos subvertem a ética da prática médica porque o médico não é capaz de assegurar que um determinado paciente não tem nenhum problema médico; ao contrário, o trabalho médico é tentar identificar a causa de uma denúncia. Os ginásios fornecem aos clientes orientação e supervisão, proporcionando-lhes profissionais qualificados. Embora a necessidade de atestados médicos para todos não é ética, é necessária uma avaliação médica detalhada para os clientes do "gym" que podem apresentar manifestações clínicas durante o exercício ou têm algumas condições clínicas específicas. <![CDATA[<em><b>Medicine as a scholarly field</b></em><em><b>: </b></em><em><b>An introduction</b></em>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1726-569X2016000100019&lng=en&nrm=iso&tlng=en Sports Medicine comprises two branches: one, related to professional athletes and the other, related to the general population vis a vis sports and physical activity. The bioethical conflicts involving professional athletes are different from those of amateur practitioners. There is a constant deliberation related to the requirement of medical evaluation before admission to a gym. There are regional laws that make the medical certificate an obligatory document. It is observed that in the creation of these laws, the arguments are guided by a way to transfer responsibility from the gym to the physician who has attended the client. In a sense, the laws that indiscriminately require medical certificates subvert the ethics of the medical practice because the medical officer is not capable to assure that a given patient has no medical issue; instead the medical work is to try to identify the cause to a complaint. The gyms provide clients with orientation and supervision by providing them with qualified professionals. Although the need for medical certificates for everybody is unethical, a detailed medical evaluation is needed for gym clients who may present clinical manifestations during exercise or have some specific clinical conditions.<hr/>La medicina deportiva abarca dos ramas: una relacionada con atletas profesionales y la otra con la población general, vis a vis deportes y actividad física. Los conflictos en bioética con atletas profesionales son diferentes de los que tienen los practicantes amateur. Existe un debate relacionado con el requisito de evaluación médica antes de ser admitido a un gimnasio. Hay leyes regionales que exigen presentar un certificado médico. Se observa que, en la creación de estas leyes, los argumentos se guían por una forma de transferir responsabilidad desde al gimnasio al médico que atiende al cliente. En cierto modo, las leyes que indiscriminadamente exigen certificados médicos socavan la ética de la práctica médica, porque el médico oficial no es capaz de garantizar que un paciente dado no tiene un problema médico; en vez de ello el trabajo médico consiste en tratar de identificar la causa de una demanda. Los gimnasios proporcionan a los clientes orientación y supervisión mediante profesionales cualificados. Aunque la necesidad de certificados médicos para todos no es ética, se necesita una evaluación médica detallada para clientes de gimnasio que puedan presentar manifestaciones clínicas durante el ejercicio o que tengan alguna condición clínica específica.<hr/>Medicina Desportiva compreende dois ramos: um, relacionado com os atletas profissionais e outro, relacionado com a população em geral, vis a vis esportes e atividade física. Os conflitos bioéticos envolvendo atletas profissionais são diferentes daqueles de praticantes amadores. Há uma deliberação constante relacionada com a exigência de avaliação médica antes da admissão para um ginásio. Existem leis regionais que fazem do atestado médico um documento obrigatório. Observa-se que na criação dessas leis, os argumentos são guiados pela intenção de transferir a responsabilidade do ginásio para o médico que atendeu o cliente. Em certo sentido, as leis que exigem indiscriminadamente atestados médicos subvertem a ética da prática médica porque o médico não é capaz de assegurar que um determinado paciente não tem nenhum problema médico; ao contrário, o trabalho médico é tentar identificar a causa de uma denúncia. Os ginásios fornecem aos clientes orientação e supervisão, proporcionando-lhes profissionais qualificados. Embora a necessidade de atestados médicos para todos não é ética, é necessária uma avaliação médica detalhada para os clientes do "gym" que podem apresentar manifestações clínicas durante o exercício ou têm algumas condições clínicas específicas.