Scielo RSS <![CDATA[Revista chilena de derecho privado]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-807220100002&lang=es vol. num. 15 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<b>LOS LÍMITES AL PRINCIPIO DE REPARACIÓN INTEGRAL</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es El principio de reparación integral es uno esencial en la responsabilidad civil del presente. Su contenido impone que la medida de la reparación corresponda con la entidad del daño causado, dejando fuera cualquiera otra consideración. No obstante, en ciertos casos, ese principio reconoce límites o excepciones de diverso origen y por variados fundamentos. Con todo, ninguna de ellas supone una derogación del mismo. Por el contrario, todas son plenamente compatibles con su reconocimiento.<hr/>The principle of full reparation is an essential part in the modern civil liability. Its content requires the measure of compensation commensurate with the extent of damage caused, leaving out any other consideration. However, in some cases, this principle recognizes limits or exceptions of various origins and various foundations. On the contrary, none of them is a revocation. On the contrary, all are fully compatible with their recognition.<hr/>O principio de reparação integral é essencial na responsabilidade civil do presente. Seu conteúdo se impoe na medida em que a reparação corresponda com a entidade do daño causado, deixando de lado qualquer outra consideração. No entanto, em certos casos, esse principio reconhece limites ou exceções de diversas origens e por diferentes fundamentos. Embora, nenhuma délas supoe urna derrogação do mesmo. Pelo contrario, todas sao plenamente compatíveis com seu reconhecimento. <![CDATA[<b>TEORÍA DE LA IMPREVISIÓN</b>: <b>LA NECESIDAD DE</b><b> SU REGULACIÓN LEGAL EN CHILE</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es La doctrina chilena ha discutido desde antiguo la conveniencia de regular legalmente la denominada teoría de la imprevisión, también conocida como imprevisión contractual o excesiva onerosidad sobreviniente. Si bien la opinión contemporánea mayoritaria acepta su aplicación sobre la base de los textos legales vigentes, se mantiene dividida en cuanto a la conveniencia de una modificación legal que la regule expresamente. Por su parte, en un fallo reciente la Corte Suprema ha rechazado la aplicación de la referida teoría por no estar expresamente consagrada en el ordenamiento legal y ser contraria a las disposiciones del Código Civil. El presente trabajo plantea como hipótesis la necesidad y conveniencia de su regulación a través de un texto legal expreso. Además se analizan tres aspectos esenciales de tal regulación: el concepto de imprevisión, la naturaleza jurídica de la normativa y su campo de aplicación.<hr/>Traditionally, Chilean legal doctrine has discussed the convenience of a statutory regulation of the imprevision theory or supervening excessive onerousness. Although contemporary legal doctrine accepts its application based on the existing legal texts, there is no agreement about its express statutory recognition. In a recent decisión, the Supreme Court rejected the application of imprevisión because it is not expressly regulated and it opposes the provisions of the Civil Code. The paper states as a hypothesis the need and convenience of its regulation through an express statutory text. Besides, three essential features of that regulation are analyzed: the concept of imprevision, the legal nature of the norms and its scope.<hr/>A doutrina chilena discute já faz muito tempo a conveniência de regular legalmente a denominada teoria da imprevidência, também conhecida como imprevidéncia contratual ou excessiva onerosidade sobreveniente. É certo que a doutrina contemporânea indiscutivelmente aceita sua aplicação com base aos textos legáis vigentes, se mantém dividida quanto a conveniencia de urna modificação legal que a regule explícitamente. Por outra parte, em urna sentenca recente da Corte Suprema que rejeitou a aplicação da referida teoria por não estar explícitamente consagrada na ordem legal e ser contraria as disposições do Código Civil. O presente trabalho mostra como hipótese à necessidade e conveniência de sua regulação através de um texto legal expresso. Além disso, analisam-se tres aspectos essenciais de tal regulação : o conceito de imprevidência, à natureza da normativa e seu campo de aplicação . <![CDATA[<b>LA INDEMNIZACIÓN COMPENSATORIA</b><b> POR INCUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS BILATERALES COMO REMEDIO AUTÓNOMO EN EL DERECHO CIVIL CHILENO</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es El presente trabajo tiene por finalidad determinar si frente al incumplimiento de un contrato bilateral, el acreedor puede optar indistintamente por demandar al deudor incumplidor la resolución del contrato, la ejecución forzada del mismo o la indemnización compensatoria, como remedio autónomo; o si tal opción se restringe a la resolución y ejecución forzada del contrato, acompañada en ambos casos de una indemnización de perjuicios complementaria. A tal efecto, se analizará la normativa contenida en el Código Civil chileno y el modelo que actualmente ofrece el nuevo derecho de la contratación en esta materia.<hr/>The present work aims to determine if, while facing breach of contract, the creditor can opt indiscriminately among claiming the termination of the contract, specific performance, or damages compensation; or whether that choice is limited only to the termination of the contract or specific performance, in both cases together with damages compensation. In order to do that, this work also analyses the articles contained in the Chilean Civil Code and the model which the new contract law offers nowadays in this matter.<hr/>O presente trabalho tem por finalidade determinar se diante do nao cumprimento de um contrato bilateral o credor pode optar indistintamente por demandar ao devedor que nao cumpre a resolução do contrato, a execução forcada do contrato, acompanhada em ambos os casos de urna indenização de prejuízo complementaria. Desta forma se analisará a normativa contida Código Civil chileno e o modelo que atualmente oferece o novo direito da contratação nesta materia. <![CDATA[<b>POSESIÓN Y RETENCIÓN</b>: <b>¿HECHOS, DERECHOS O QUIMERAS?</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es En el Derecho colombiano, la posesión y la retención han sido objeto de diferentes calificaciones, ya como meros hechos jurídicos, ya como medios de defensa o, incluso, como verdaderos derechos patrimoniales. Más allá de las dificultades terminológicas, esta situación ha generado un verdadero problema de incertidumbre jurídica. A guisa de ejemplo nos podemos preguntar lo siguiente: ¿las dos instituciones gozan de una consagración general o especial?, ¿cuáles son sus condiciones de validez?, ¿ofrecen poderes directos sobre un bien?, ¿brindan alguna acción de defensa?, ¿pueden circular en el mercado?, entre otros tópicos. A manera de introducción presentaremos i. una justificación del ensayo ii. y una primera aproximación a las dos instituciones, posesión y retención.<hr/>In Colombian law, possession and retentíon have been classified in different fashions, including as mere legal facts, as a means of defense or even as veritable property rights. Beyond the terminological difficulties, this situa-tion has caused a real problem of legal uncertainty. For example, we may pose the questíons: do possession and retentíon enjoy general or special recognition? Under what conditions are these institutions valid? Do they offer direct powers over property? Do they provide some form of defense? Can they circuíate in the market? By way of introduction we will present i. a justification of the essay and ii. an initial approximation to the institutions of possession and retention.<hr/>No direito colombiano, a possessáo e a retenção tem sido objeto de diferentes qualificações, sejam como meros fatos jurídicos, seja como meios de defesa ou, inclusive, como verdadeiros direitos patrimoniais. Além das dificuldades terminológicas, esta situação tem gerado um verdadeiro problema de improbabilidade jurídica. Em forma de exemplo podemo-nos perguntar o seguinte: As duas instítuições gozam de urna consagração geral ou especial? Quais são as condições de validade? Oferecem poderes diretos sobre um bem? Brindam alguma ação de defesa? Podem circular no mercado? Entre outros tópicos. Para efeito de introdução apresentaremos i. uma justificando do ensato e ii. uma primeira aproximação as duas instítuições, possessão e retenção. <![CDATA[<b>EL PROBLEMA DE LA RELACIÓN DE CAUSALIDAD EN EL DERECHO DE LA RESPONSABILIDAD CIVIL</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tanto desde el punto de vista teórico como del práctico, la relación de causalidad es, sin duda, el presupuesto más problemático y, quizá, menos tratado del Derecho de la Responsabilidad Civil. Enrevesada, difícil, compleja, tormentosa, insoluble, angustiosa, multiforme, enigmática y ambigua, son algunas de las características (o adjetivos calificativos) con que, comúnmente, se señalan las cualidades (más bien abstractas) atribuidas a la causalidad (en tanto sustantivo). No obstante, la distinción entre causalidad e imputación objetiva resurgida en los últimos años y de gran predicamento en el Derecho Penal, aporta un halo de aire fresco que no se puede soslayar.<hr/>From both the theoretical and practical perspectives, causation is undoubtedly the thorniest and perhaps least-addressed issue in civil liability law. Convoluted, difficult, complex, turbulent, insoluble, distressing, multifaceted, enigmatic and ambiguous are some of the features (or adjectíves) that commonly identify the qualities (abstract) attributed to causality (as noun). Nevertheless, the distinction between causality and objective imputätion has re-emerged with considerable fanfare in recent years in Criminal Law, providing a breath of fresh air well worth examining.<hr/>Tanto desde o ponto de vista teórico, quanto desde o ponto de vista prático, a relação de causalidade é, sem dúvida, o pressuposto mais problemático e, quem sabe, menos tratado do Direito da Responsabilidade Civil. Arrevesada, difícil, complexa, tormentosa, insolúvel, angustiosa, multiforme, enigmática e ambigua, são algumas das características (os adjetivos qualificativos) com que, comumente, se assinalam as qualidades (mais bem abstratras) atribuidas à causalidade (no entanto substantivo). No obstante, a distínção entre causalidade e imputação objetiva ressurgida nos últimos anos e de grande prestigio no Direito Penal, contribuí a urna coroa de ar fresco que não se pode esguelhar. <![CDATA[<b>COMPRENSIÓN DEL PRINCIPIO "COMPETENCIA-COMPETENCIA" Y CONFIGURACIÓN DE LA NULIDAD O INEFICACIA DEL ACUERDO ARBITRAL</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tanto desde el punto de vista teórico como del práctico, la relación de causalidad es, sin duda, el presupuesto más problemático y, quizá, menos tratado del Derecho de la Responsabilidad Civil. Enrevesada, difícil, compleja, tormentosa, insoluble, angustiosa, multiforme, enigmática y ambigua, son algunas de las características (o adjetivos calificativos) con que, comúnmente, se señalan las cualidades (más bien abstractas) atribuidas a la causalidad (en tanto sustantivo). No obstante, la distinción entre causalidad e imputación objetiva resurgida en los últimos años y de gran predicamento en el Derecho Penal, aporta un halo de aire fresco que no se puede soslayar.<hr/>From both the theoretical and practical perspectives, causation is undoubtedly the thorniest and perhaps least-addressed issue in civil liability law. Convoluted, difficult, complex, turbulent, insoluble, distressing, multifaceted, enigmatic and ambiguous are some of the features (or adjectíves) that commonly identify the qualities (abstract) attributed to causality (as noun). Nevertheless, the distinction between causality and objective imputätion has re-emerged with considerable fanfare in recent years in Criminal Law, providing a breath of fresh air well worth examining.<hr/>Tanto desde o ponto de vista teórico, quanto desde o ponto de vista prático, a relação de causalidade é, sem dúvida, o pressuposto mais problemático e, quem sabe, menos tratado do Direito da Responsabilidade Civil. Arrevesada, difícil, complexa, tormentosa, insolúvel, angustiosa, multiforme, enigmática e ambigua, são algumas das características (os adjetivos qualificativos) com que, comumente, se assinalam as qualidades (mais bem abstratras) atribuidas à causalidade (no entanto substantivo). No obstante, a distínção entre causalidade e imputação objetiva ressurgida nos últimos anos e de grande prestigio no Direito Penal, contribuí a urna coroa de ar fresco que não se pode esguelhar. <![CDATA[<b>Obligaciones y responsabilidad civil</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tanto desde el punto de vista teórico como del práctico, la relación de causalidad es, sin duda, el presupuesto más problemático y, quizá, menos tratado del Derecho de la Responsabilidad Civil. Enrevesada, difícil, compleja, tormentosa, insoluble, angustiosa, multiforme, enigmática y ambigua, son algunas de las características (o adjetivos calificativos) con que, comúnmente, se señalan las cualidades (más bien abstractas) atribuidas a la causalidad (en tanto sustantivo). No obstante, la distinción entre causalidad e imputación objetiva resurgida en los últimos años y de gran predicamento en el Derecho Penal, aporta un halo de aire fresco que no se puede soslayar.<hr/>From both the theoretical and practical perspectives, causation is undoubtedly the thorniest and perhaps least-addressed issue in civil liability law. Convoluted, difficult, complex, turbulent, insoluble, distressing, multifaceted, enigmatic and ambiguous are some of the features (or adjectíves) that commonly identify the qualities (abstract) attributed to causality (as noun). Nevertheless, the distinction between causality and objective imputätion has re-emerged with considerable fanfare in recent years in Criminal Law, providing a breath of fresh air well worth examining.<hr/>Tanto desde o ponto de vista teórico, quanto desde o ponto de vista prático, a relação de causalidade é, sem dúvida, o pressuposto mais problemático e, quem sabe, menos tratado do Direito da Responsabilidade Civil. Arrevesada, difícil, complexa, tormentosa, insolúvel, angustiosa, multiforme, enigmática e ambigua, são algumas das características (os adjetivos qualificativos) com que, comumente, se assinalam as qualidades (mais bem abstratras) atribuidas à causalidade (no entanto substantivo). No obstante, a distínção entre causalidade e imputação objetiva ressurgida nos últimos anos e de grande prestigio no Direito Penal, contribuí a urna coroa de ar fresco que não se pode esguelhar. <![CDATA[<b>Contratos especiales</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tanto desde el punto de vista teórico como del práctico, la relación de causalidad es, sin duda, el presupuesto más problemático y, quizá, menos tratado del Derecho de la Responsabilidad Civil. Enrevesada, difícil, compleja, tormentosa, insoluble, angustiosa, multiforme, enigmática y ambigua, son algunas de las características (o adjetivos calificativos) con que, comúnmente, se señalan las cualidades (más bien abstractas) atribuidas a la causalidad (en tanto sustantivo). No obstante, la distinción entre causalidad e imputación objetiva resurgida en los últimos años y de gran predicamento en el Derecho Penal, aporta un halo de aire fresco que no se puede soslayar.<hr/>From both the theoretical and practical perspectives, causation is undoubtedly the thorniest and perhaps least-addressed issue in civil liability law. Convoluted, difficult, complex, turbulent, insoluble, distressing, multifaceted, enigmatic and ambiguous are some of the features (or adjectíves) that commonly identify the qualities (abstract) attributed to causality (as noun). Nevertheless, the distinction between causality and objective imputätion has re-emerged with considerable fanfare in recent years in Criminal Law, providing a breath of fresh air well worth examining.<hr/>Tanto desde o ponto de vista teórico, quanto desde o ponto de vista prático, a relação de causalidade é, sem dúvida, o pressuposto mais problemático e, quem sabe, menos tratado do Direito da Responsabilidade Civil. Arrevesada, difícil, complexa, tormentosa, insolúvel, angustiosa, multiforme, enigmática e ambigua, são algumas das características (os adjetivos qualificativos) com que, comumente, se assinalam as qualidades (mais bem abstratras) atribuidas à causalidade (no entanto substantivo). No obstante, a distínção entre causalidade e imputação objetiva ressurgida nos últimos anos e de grande prestigio no Direito Penal, contribuí a urna coroa de ar fresco que não se pode esguelhar. <![CDATA[<b>Derecho de familia, sucesorio y regímenes matrimoniales</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tanto desde el punto de vista teórico como del práctico, la relación de causalidad es, sin duda, el presupuesto más problemático y, quizá, menos tratado del Derecho de la Responsabilidad Civil. Enrevesada, difícil, compleja, tormentosa, insoluble, angustiosa, multiforme, enigmática y ambigua, son algunas de las características (o adjetivos calificativos) con que, comúnmente, se señalan las cualidades (más bien abstractas) atribuidas a la causalidad (en tanto sustantivo). No obstante, la distinción entre causalidad e imputación objetiva resurgida en los últimos años y de gran predicamento en el Derecho Penal, aporta un halo de aire fresco que no se puede soslayar.<hr/>From both the theoretical and practical perspectives, causation is undoubtedly the thorniest and perhaps least-addressed issue in civil liability law. Convoluted, difficult, complex, turbulent, insoluble, distressing, multifaceted, enigmatic and ambiguous are some of the features (or adjectíves) that commonly identify the qualities (abstract) attributed to causality (as noun). Nevertheless, the distinction between causality and objective imputätion has re-emerged with considerable fanfare in recent years in Criminal Law, providing a breath of fresh air well worth examining.<hr/>Tanto desde o ponto de vista teórico, quanto desde o ponto de vista prático, a relação de causalidade é, sem dúvida, o pressuposto mais problemático e, quem sabe, menos tratado do Direito da Responsabilidade Civil. Arrevesada, difícil, complexa, tormentosa, insolúvel, angustiosa, multiforme, enigmática e ambigua, são algumas das características (os adjetivos qualificativos) com que, comumente, se assinalam as qualidades (mais bem abstratras) atribuidas à causalidade (no entanto substantivo). No obstante, a distínção entre causalidade e imputação objetiva ressurgida nos últimos anos e de grande prestigio no Direito Penal, contribuí a urna coroa de ar fresco que não se pode esguelhar. <![CDATA[<i>El cuidado personal de niños y adolescentes en el nuevo Derecho Chileno de Familia</i>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tanto desde el punto de vista teórico como del práctico, la relación de causalidad es, sin duda, el presupuesto más problemático y, quizá, menos tratado del Derecho de la Responsabilidad Civil. Enrevesada, difícil, compleja, tormentosa, insoluble, angustiosa, multiforme, enigmática y ambigua, son algunas de las características (o adjetivos calificativos) con que, comúnmente, se señalan las cualidades (más bien abstractas) atribuidas a la causalidad (en tanto sustantivo). No obstante, la distinción entre causalidad e imputación objetiva resurgida en los últimos años y de gran predicamento en el Derecho Penal, aporta un halo de aire fresco que no se puede soslayar.<hr/>From both the theoretical and practical perspectives, causation is undoubtedly the thorniest and perhaps least-addressed issue in civil liability law. Convoluted, difficult, complex, turbulent, insoluble, distressing, multifaceted, enigmatic and ambiguous are some of the features (or adjectíves) that commonly identify the qualities (abstract) attributed to causality (as noun). Nevertheless, the distinction between causality and objective imputätion has re-emerged with considerable fanfare in recent years in Criminal Law, providing a breath of fresh air well worth examining.<hr/>Tanto desde o ponto de vista teórico, quanto desde o ponto de vista prático, a relação de causalidade é, sem dúvida, o pressuposto mais problemático e, quem sabe, menos tratado do Direito da Responsabilidade Civil. Arrevesada, difícil, complexa, tormentosa, insolúvel, angustiosa, multiforme, enigmática e ambigua, são algumas das características (os adjetivos qualificativos) com que, comumente, se assinalam as qualidades (mais bem abstratras) atribuidas à causalidade (no entanto substantivo). No obstante, a distínção entre causalidade e imputação objetiva ressurgida nos últimos anos e de grande prestigio no Direito Penal, contribuí a urna coroa de ar fresco que não se pode esguelhar. <![CDATA[<b><i>La dignidad de las personas con discapacidad. Logros y retos jurídicos</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722010000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tanto desde el punto de vista teórico como del práctico, la relación de causalidad es, sin duda, el presupuesto más problemático y, quizá, menos tratado del Derecho de la Responsabilidad Civil. Enrevesada, difícil, compleja, tormentosa, insoluble, angustiosa, multiforme, enigmática y ambigua, son algunas de las características (o adjetivos calificativos) con que, comúnmente, se señalan las cualidades (más bien abstractas) atribuidas a la causalidad (en tanto sustantivo). No obstante, la distinción entre causalidad e imputación objetiva resurgida en los últimos años y de gran predicamento en el Derecho Penal, aporta un halo de aire fresco que no se puede soslayar.<hr/>From both the theoretical and practical perspectives, causation is undoubtedly the thorniest and perhaps least-addressed issue in civil liability law. Convoluted, difficult, complex, turbulent, insoluble, distressing, multifaceted, enigmatic and ambiguous are some of the features (or adjectíves) that commonly identify the qualities (abstract) attributed to causality (as noun). Nevertheless, the distinction between causality and objective imputätion has re-emerged with considerable fanfare in recent years in Criminal Law, providing a breath of fresh air well worth examining.<hr/>Tanto desde o ponto de vista teórico, quanto desde o ponto de vista prático, a relação de causalidade é, sem dúvida, o pressuposto mais problemático e, quem sabe, menos tratado do Direito da Responsabilidade Civil. Arrevesada, difícil, complexa, tormentosa, insolúvel, angustiosa, multiforme, enigmática e ambigua, são algumas das características (os adjetivos qualificativos) com que, comumente, se assinalam as qualidades (mais bem abstratras) atribuidas à causalidade (no entanto substantivo). No obstante, a distínção entre causalidade e imputação objetiva ressurgida nos últimos anos e de grande prestigio no Direito Penal, contribuí a urna coroa de ar fresco que não se pode esguelhar.