Scielo RSS <![CDATA[Revista chilena de derecho privado]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-807220130002&lang=en vol. num. 21 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<b>EDITORIAL</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>BURDEN OF PROOF DEFEASIBILITY IN CONTRACTS LIABILITY</b>: <b>TOWARDS EVIDENCE EASINESS IN CHILE</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este trabajo analiza, desde la perspectiva de la teoría del razonamiento jurídico, el art. 1698 del CC chileno, que contiene la regla general sobre distribución de la carga de la prueba. A partir del marco conceptual de Frederick Schauer -que entiende las reglas prescriptivas como generalizaciones con justificaciones subyacentes- se propone demostrar que la distribución de cargas que hace el 1698 es derrotable. Aquí se exhibirán casos reconocidos por la jurisprudencia en que la generalización del 1698 no sirve a su justificación subyacente y, en consecuencia, los jueces derrotan su aplicación. Los hechos impeditivos y modificativos, por una parte, y la facilidad probatoria, por la otra, son las principales hipótesis de derrotabilidad sobre la distribución de la carga que hace el articulo 1698 del CC.<hr/>This paper analyzes from the perspective of the legal reasoning theory the article 1698 of the Chilean Civil Code that contains the general rule on the distribution of the burden of proof. From Frederick Schauer's conceptual framework -that understands the prescriptive rules as generalization with background justifications- I propose to demonstrate that the 1698' distribution of burdens can be defeated. Here will be shown that there is case-law in which the 1698' generalizations have no use for its background justification and, accordingly, the judges defeat its application. The impeditive and modification facts, in one hand, and the evidence easiness, in the other, are the main hypothesis of defeasibility on the burden distribution made by the article 1698 of the Civil Code.<hr/>Á partir de la perspective de la théorie du raisonnement juridique, cet article analyse l'article 1698 du code civil du Chili, dans lequel est énoncée la règle générale en matière de distribution de la charge de la preuve. Sur la base du cadre conceptuel de Frederick Schauer, selon lequel les règles prescriptives sont considérées comme des généralisations accompagnées de justifications sous-jacentes, cet article prétend démontrer que la distribution des charges, telle qu'elle est consignée dans l'article 1698, est susceptible de renversement. L'article expose des cas reconnus par la jurisprudence dans lesquels la généralisation de l'article 1698 ne sert pas à la justification sous-jacente et, par conséquent, la possibilité qu'ont les juges d'en renverser l'application. Les faits préventifs et modificatifs, d'une part, et, d'autre part, la facilité probante sont les principales hypothèses de possibilité de renversement de la distribution de la charge, telle qu'elle est présentée dans l'article 1698 du Code Civil. <![CDATA[<b>THE OBLIGATION OF GRANDPARENTS TO PROVIDE CHILD SUPPORT</b>: <b>A STUDY OF CHILEAN CASES AND DOCTRINE</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este estudio aborda la obligación de proveer alimentos cuando recae sobre los abuelos y defiende, particularmente, la posibilidad del alimentario de dirigir una acción directa contra estos obligados. El trabajo sostiene que la acción directa contra los abuelos tiene su causa en la falta de un título preferente; pero también en la insuficiencia de un título preferente. Al efecto, se examina la naturaleza subsidiaria de esta obligación que consiste en hacerla efectiva cuando falta o es insuficiente un título preferente. También se examina la naturaleza simplemente conjunta de la obligación que recae entre todos los obligados, en proporción a sus facultades; lo que permite dirigir en forma separada acción contra cada uno de ellos por su parte o cuota. La acción contra los abuelos por insuficiencia del título preferente tiene dos causas: el agotamiento de las vías judiciales contra el título preferente; y la acción contra el título subsidiario para complementar la condena del título preferente o por no pago de ella. El trabajo examina las vacilaciones de la jurisprudencia, mediante un estudio analítico y crítico de ésta.<hr/>This study addresses the obligation to provide child support on Grandparents. Its main target is to demonstrate the possibility of a direct cause of action against Grandparents. This means that Plaintiff does not have to exhaust causes of action against other obligors, like Parents (Father or Mother) present or absent. The work also examines the nature of this obligation when it has to be served by more than one person, so that the Judge has the duty to distribute the obligation between several in proportion each one's economic forces. Being a joint obligation, Plaintiff may direct a separate action against each obligor asking each one for its own portion in it. Causes of action against Grandparents include the lack of a better title or the insufficiency of it. Cause of action against Grandparents for insufficiency of a better title on its part has two separate sets of facts: exhaustion or un-payment against the preferred title; or the necessity to complement what is being paid by the preferred title. The work examines vacillation of Chilean court decisions in an analytic and critical manner.<hr/>Cette étude aborde l'obligation alimentaire lorsqu'elle incombe aux grands-parents et défend, en particulier, la possibilité pour le bénéficiaire de cette obligation de diriger une action directe à l'encontre de ces obligés. Selon cette étude, l'action directe á l'encontre des grands-parents trouve sa raison d'être dans l'absence de titre préférentiel, mais aussi dans l'insuffisance d'un titre préférentiel. À cet effet, l'article se penche sur la nature subsidiaire de cette obligation qui consiste à la rendre effective en cas d'absence ou d'insuffisance d'un titre préférentiel. Il examine également la nature conjointe de l'obligation qui incombe à tous les obligés, de façon proportionnelle à leurs facultés, ce qui permet de diriger séparément l'action à l'encontre de chacun d'entre eux et de réclamer leur partie ou quote-part. L'action á l'encontre des grands-parents basée sur l'insuffisance du titre préférentiel résulte de deux facteurs: l'épuisement des voies de recours judiciaires á l'encontre du titre préférentiel ; et l'action à l'encontre du titre subsidiaire à titre de complément de la condamnation du titre préférentiel ou pour son non paiement. Cet article examine les hésitations de la jurisprudence, moyennant une étude analytique et critique de cette dernière. <![CDATA[<b>BETWEEN COMPENSATION AND DISTRIBUTION</b>: <b>TORT LAW AS A MECHANISM FOR THE DISTRIBUTION OF MISFORTUNES</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente trabajo se estructura sobre la base de dos hipótesis. La primera, plantea que la justicia correctiva es el principio que mejor explica la teoría y la práctica de la responsabilidad extracontractual. La segunda, denominada como tesis de la inseparabilidad, sostiene que es imposible separar la responsabilidad extracontractual de las demandas de la justicia distributiva y correctiva. Estas afirmaciones se sustentan en la opinión de diversos autores provenientes de la discusión en la literatura anglosajona, pero también en la doctrina chilena. Adicionalmente, se plantea que las dos hipótesis enunciadas son aplicables al desarrollo práctico de los problemas de responsabilidad extracontractual, otorgando un marco teórico que permite dar nuevas respuestas a estos problemas que no han sido explorados en forma adecuada por la doctrina chilena.<hr/>The present work is structured under two hypotheses. The first hypothesis claims that corrective justice is the principle that better explains the theory and practice of tort law. The second hypothesis, which shall be called the inseparability thesis, holds it is impossible to separate tort law from the demands of corrective and distributive justice. Both statements are based on its discussion in the Anglo-American literature, although some Chilean will also be discussed. Additionally, it is argued that the two hypotheses are applicable to the practical development of tort law's problems, providing a theoretical framework that allows creating new solutions to these problems that have not been addressed adequately by Chilean legal scholars.<hr/>La présente étude est structurée autour de deux hypothèses de travail. Selon la première hypothèse, le principe qui explique le mieux la théorie et la pratique de la responsabilité extracontractuelle est la justice réparatrice. Selon la deuxième hypothèse, appelée thèse de l'inséparabilité, il est impossible de séparer la responsabilité extracontractuelle des requêtes de la justice distributive et réparatrice. Ces affirmations sont étayées par différents auteurs qui ont participé au débat en la matière dans la littérature anglo-saxonne, mais aussi par la doctrine chilienne. L'article postule également que les deux hypothèses mentionnées sont applicables au développement pratique des problèmes de responsabilité extracontractuelle et fournissent un cadre théorique qui permet d'apporter des réponses novatrices á des problèmes qui n'ont pas été suffisamment abordés dans la doctrine chilienne. <![CDATA[<b>EXPANSION AND LIMITS OF OBJECTIVE GOOD FAITH - WITH REGARD TO THE "PROYECTO DE PRINCIPIOS LATINOAMERICANOS DE DERECHO DE LOS CONTRATOS"</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es un concepto jurídico en progresiva expansión, como se aprecia en el texto del Proyecto de Principios Latinoamericanos de Derecho de los Contratos. Sin embargo, los difusos contornos de este principio exigen proceder con cautela al aplicarlo. El presente trabajo describe las principales funciones que cumple la buena fe en los ordenamientos jurídicos modernos a la luz de su evolución histórica reciente, y propone los límites que deben observarse al consagrarla legalmente y aplicarla en la práctica, a fin de evitar su utilización abusiva.<hr/>Good faith is a legal concept in ongoing expansion, as the text of the Proyecto de Principios Latinoamericanos de Derecho de los Contratos indicates. However, the vague limits of this notion demand caution when applying it. This article describes the main functions fulfilled by good faith in modern legal systems by considering their recent historic evolution, and suggests the limits which should be observed when laying it down in the law and applying it in legal practice, in order to avoid its abuse.<hr/>La bonne foi est un concept juridique qui ne cesse de gagner du terrain, comme le démontre le texte du Projet de Principes latino-américains du Droit des contrats. Toutefois, le caractère flou des limites de ce concept exige de procéder avec prudence au moment de son application. Cet article décrit les principales fonctions de la bonne foi dans les systèmes juridiques modernes, à la lumière de son evolution historique récente, et propose que des limites soient respectées dans sa consécration juridique et dans sa mise en œuvre pratique afin d'éviter un recours abusif á cette notion. <![CDATA[<b>LIABILITY AS A FORM OF PRIVATE IMPLEMENTATION OF COMPETITION LAW</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este artículo incursiona en la aplicación por los particulares de las normas sobre libre competencia, concentrándose en una de sus expresiones concretas: la responsabilidad civil extracontractual, especialmente entre rivales. Valiéndose de elementos de Derecho extranjero y chileno, muestra que la responsabilidad aquiliana hace una contribución limitada a la prevención y sanción de las conductas anticompetitivas. Primero, los atentados a la libre competencia dañan principalmente a los consumidores y a los mercados como un todo, en tanto la responsabilidad civil es un instrumento esencialmente compensatorio del perjuicio que dichas conductas infligen a víctimas individuales e identificables, como los competidores. Enseguida, la compleja prueba del daño y de la causalidad restringe considerablemente la posibilidad de obtener un resarcimiento, reduciendo la eficacia de la responsabilidad civil como un medio disuasivo de las conductas anticompetitivas.<hr/>This article tackles private antitrust enforcement, focusing on one of its concrete expressions: tort liability, in particular between rivals. Using elements of foreign and Chilean law, this article shows that tort liability makes a limited contribution to the deterrence and punishment of anticompetitive conduct. First, antitrust infringements impair mainly consumers and markets as a whole, whilst tort liability is esentially an instrument of compensation for the harm that those acts inflict on individual and identifiable victims, like competitors. Secondly, the complex proof of harm and causation significantly restricts the chance of obtaining redress, thus diminishing the effectiveness of tort liability as a deterrent to anticompetitive behaviour.<hr/>Cet article se penche sur l'application par les particuliers des normes régissant la libre concurrence et se concentre sur une de ses expressions concrètes, á savoir la responsabilité civile extracontractuelle, en particulier entre concurrents. Sur la base d'éléments du droit étranger et du droit chilien, cette étude démontre que la responsabilité aquilienne apporte une contribution limitée à la prévention et à la sanction des comportements anticoncurrentiels. En premier lieu, les atteintes à la libre concurrence ont surtout des effets néfastes sur les consommateurs et sur les marchés dans leur ensemble, et la responsabilité civile est un instrument essentiellement compensatoire du préjudice causé par ces comportements à des victimes individuelles et identifiables, comme les concurrents. En deuxième lieu, la preuve complexe du dommage et de la causalité restreint considérablement la possibilité d'obtenir une réparation, limitant ainsi l'efficacité de la responsabilité civile comme moyen de dissuasion des comportements anticoncurrentiels <![CDATA[<b>THREE READINGS OF PROCEDURAL GOOD FAITH</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>LA PRESCRIPCIÓN DE ACCIONES EN CONFLICTOS VECINALES</b>: <b>UN TEMA EN PERMANENTE DISCUSIÓN</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>JURISPRUDENCIA ITALIANA COMENTADA</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Obligaciones y responsabilidad civil</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Obligaciones y responsabilidad civil</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Contratos especiales</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200012&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>DE LOS BIENES Y DE SU DOMINIO, POSESIÓN, USO Y GOCE</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200013&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>DE LOS BIENES Y DE SU DOMINIO, POSESIÓN, USO Y GOCE</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200014&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Derecho de familia, sucesorio y regímenes matrimoniales</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200015&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Derecho de familia, sucesorio y regímenes matrimoniales</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200016&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Derecho del consumo</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200017&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Derecho del Consumo</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200018&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Derecho de la Libre competencia</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200019&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Derecho Mercantil</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200020&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Derecho Procesal Civil</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200021&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Actualidad legislativa</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200022&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale. <![CDATA[<b>Actualidad legislativa</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-80722013000200023&lng=en&nrm=iso&tlng=en La buena fe es una pieza clave en la justicia. En este trabajo se bosquejan tres modos conceptualmente diversos de comprender la buena fe procesal en la litigación moderna: una tesis fuerte (contribuir a la justicia del caso), una tesis mínima (no litigar con dolo) y una tesis más que mínima (cumplir con ciertos deberes de colaboración y con las cargas procesales). Cada una de estas tesis entraña consecuencias disímiles para las partes, los terceros y para el propio juez. En este análisis se demuestra que la buena fe procesal entendida como un umbral más que mínimo es la que mejor se adapta a una litigación en que deben equilibrarse intereses privados y públicos. La determinación de cuál es el mejor reparto de las cargas y los deberes en cada clase de juicio es una tarea prioritaria (aunque no exclusiva) de la literatura procesal.<hr/>Good faith is a key part in the justice. This paper outlines three conceptually different ways to understand the procedural good faith in modern litigation: a strong thesis (to contribute to the justice of the case), a minimal thesis (not to litigate with malice) and a more than minimal thesis (to fulfill with certain duties of collaboration and procedural burdens). Each approach entails dissimilar implications for the parties, third parties and the court itself. This analysis demonstrates that good faith understood as a more than minimal threshold is the one that is best suited to a process where private and public interests must be balanced. To establish the best distribution of the burdens and duties in the litigation is a priority (but not exclusive) task in the procedural literature.<hr/>La bonne foi est une pièce maîtresse de la justice. Cet article ébauche de trois façons différentes sur le plan conceptuel de comprendre la bonne foi procédurale dans les litiges modernes : une thèse forte (contribuer à la justice du cas concret), une thèse minimale (ne pas poursuivre de façon préméditée) et une thèse plus que minimale (accomplir certains devoirs de collaboration et vis-à-vis des charges de la procédure). Chacune de ces thèses a des conséquences variables pour les parties, les tiers et le juge lui-même. Cette analyse démontre que la bonne foi procédurale conçue comme un seuil plus que minimal est celle qui s'adapte le mieux à une action en justice dans laquelle il faut équilibrer les intérêts privés et les intérêts publics. La détermination sur la répartition optimale des charges et des devoirs dans chaque type de procès est une tâche prioritaire (bien que non exclusive) de la littérature procédurale.