Scielo RSS <![CDATA[RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-488320150002&lang=es vol. 53 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<strong>PRESENTACION</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832015000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<strong>DISTANCIA Y PROXIMIDAD PROSÓDICA ENTRE ALGUNAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL</strong>: <strong>UN ESTUDIO DIALECTOMÉTRICO A PARTIR DE </strong><strong>DATOS ACÚSTICOS</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832015000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este trabajo somete los datos de F0 de oraciones declarativas e interrogativas del corpus experimental de AMPER, emitidas por sujetos de seis variedades del español peninsular y siete del español insular, a un análisis dialectométrico con dos rutinas diferentes. Por un lado, el método denominado Calcu-Dista, del Laboratori de Fonètica de la Universidad de Barcelona, trabaja con una matriz de distancias de datos cuantitativos de F0 en semitonos; para representar las distancias prosódicas sin necesidad de recurrir a esa gran matriz de datos se utilizan dendrogramas creados en SPSS a partir del análisis de clúster o de agrupación y gráficos del tipo MDS (Multi Dimensional Scaling), que representan las distancias entre los puntos de encuesta en un espacio virtual. Por otro lado, la herramienta en línea de fuente abierta DiaTech, desarrollada por el equipo de investigación de la UPV/ EHU, permite realizar análisis de distancias con datos de tipo nominal, por lo que se ha usado el sistema métrico autosegmental para el etiquetaje prosódico de las curvas de F0; también representa los resultados mediante gráficos como, por ejemplo, el dendrograma. El análisis de los mismos datos con ambos métodos, cuantitativo y cualitativo, permite observar la distribución de las diferentes variedades estudiadas y, además, consolida los resultados obtenidos ya que, con algunas diferencias, ambos coinciden en separar los puntos de encuesta en dos grandes grupos bastante alejados entre sí tanto para la modalidad interrogativa como para el conjunto de las dos modalidades; en las declarativas, en cambio, no se han formado grupos tan coherentes.<hr/>This paper presents the results of an dialectometric analysis of F0 data of interrogative and declarative sentences from AMPER experimental corpus, uttered by speakers of six varieties of peninsular Spanish and seven speakers of insular Spanish, according to two different routines. The Calcu-Dista method, developed by the Laboratori de Fonètica of the University of Barcelona, works with a distance matrix of quantitative F0 data in semitones. To represent prosodic distances without the need to use such large data matrix, we used SPSS dendrograms created through cluster analysis and MDS (Multi Dimensional Scaling) type graphics, which represent the distances between sample points in a virtual space. On the other hand, the open source online tool DiaTech, developed by the UPV / EHU research team, allows to analyze distances using nominal data, though. To solve this problem, we have used the autosegmental metric system to label F0 curves. This software also represents results using dendrograms. The analysis of the available data using these two different quantitative and qualitative methods allows to represent graphically the distribution of the different studied varieties of Spanish. Furthermore, both methods are capable of sort out the available data into two distinct groups, for both the interrogatives and interrogative-declarative sets; while in the case of the declarative sentences, no coherent groups have been formed. <![CDATA[<strong>IDENTIFICACIÓN DE LOS CONECTORES DISCURSIVOS DE MÁS ALTA FRECUENCIA EN NOTAS PERIODÍSTICAS DEPORTIVAS</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832015000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es El presente estudio tiene como objetivo identificar los conectores discursivos más frecuentemente empleados en un corpus constituido por 300 notas deportivas de diferentes diarios de habla hispana, distribuidas equitativamente en cada uno de los siguientes rubros: béisbol, fútbol soccer, fútbol americano, baloncesto, tenis y deportes varios. Lo anterior con el propósito de determinar las relaciones lógicas que se producen con mayor asiduidad en el marco de los textos deportivos, más particularmente de las notas periodísticas. Esta investigación tiene la finalidad de contribuir a la caracterización lingüística del discurso deportivo en español. Los resultados del estudio demostraron que los conectores de finalidad fueron los más frecuentemente empleados en el corpus, pues de los 1.462 conectores discursivos registrados, 520 casos fueron de finalidad; mientras que los conectores de condición fueron los menos recurrentes con apenas 51 casos contabilizados.<hr/>This study aims to identify the most frequently used discourse connectors in a corpus consisting of 300 different sports articles published in Spanish-language newspapers: 50 articles from baseball, football soccer, American football, basketball, and tennis, with a further 50 from other sports. The main purpose of the study consists of determining the logical relationships that occur most frequently in the context of sporting texts, particularly in news stories. This research aims to contribute to the categorisation of linguistic sports discourse in Spanish. The results of the study showed that the connectors of purpose were the most frequently used in the corpus. Among the 1.462 discourse connectors found in the corpus, 520 tokens reflected purpose; whereas condition connectors were the least recurrent with only 51 tokens. <![CDATA[<strong>AFINES QUECHUA EN EL VOCABULARIO MAPUCHE DE LUIS DE VALDIVIA</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832015000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es El presente artículo analiza las relaciones interlingüísticas e interculturales implicadas por voces afines quechua-mapudungun registradas en el Vocabulario de la Lengua de Chile de Luis de Valdivia, editado en Lima el año 1606. En esta fuente identificamos 223 términos que muestran correspondencias lingüísticas con el quechua, lo que equivale al 8,16 % de las entradas del texto2. A través de un 'método de exclusión', en este corpus distinguimos entre 166 presumibles préstamos lingüísticos y 53 posibles cognados y expresiones que los contienen. A ello se suman cuatro calcos semánticos. Estos datos informan distintos momentos en el desarrollo de las relaciones interculturales de los pueblos originarios de las áreas centro y sur andinas. La influencia cultural del Tawantinsuyo sobre la cultura mapuche queda de manifiesto en la extensa lista de quechuismos. No obstante, la presencia en el corpus de voces que no son atribuibles a préstamos lingüísticos de este período deja en evidencia relaciones interculturales de más larga data, conformadoras de lo que hoy conocemos como la cultura mapuche.<hr/>This paper intends to analyse the interlinguistic and intercultural relationship implied by kindred terms listed in the Vocabulario de la Lengua de Chile written by Luis de Valdivia and published in Lima in 1606. We have identified 223 terms showing linguistic similarities with Quechua words which equals to 8.16 % of the total entries. The 'exclusion method' applied in this corpus has allowed us to list 166 possible linguistic borrowings and 53 possible cognates and expressions that contain them, plus four semantic calques. These data reveal different ages in the development of intercultural relationship among native peoples in the central and southern Andean areas. The cultural Tawantinsuyo influence in the Mapuche culture is evident in the large list of Quechua borrowings. But, in spite of this fact, this corpus includes terms which do not seem to belong to linguistic loans acquired in that period of time. This new information points out to important evidence of longer intercultural relationship back in time which has shaped what we now call Mapuche culture. <![CDATA[<strong>VARIANTES Y EQUIVALENTES FUNCIONALES DE </strong><em><b>AL FINAL</b></em>: <strong>LOS REFORMULADORES DE RECAPITULACIÓN EN EL HABLA SANTIAGUINA</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832015000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este trabajo se analiza el empleo de los reformuladores de recapitulación, en una muestra del español hablado en Santiago de Chile, desde el punto de vista sociolingüístico. En particular, se describe el comportamiento de los marcadores del discurso, que cumplen la mencionada función, en una muestra estratificada de 120 entrevistas de hablantes santiaguinos y se establece la distribución sociolingüística de su empleo. Asimismo, se desarrolló la conceptualización teórica de los marcadores del discurso de Cortés (1998), Martín Zorraquino y Portolés (1999), Portolés (2001), y Carbonero y Santana (2010). En el análisis se consideró la función "reformulación de recapitulación mediante marcadores" como un caso de variable sociolingüística con diferentes valores o variantes (recapituladores). De modo consecuente, su uso se correlacionó con los factores sociodemográficos (sexo, edad y grupo socioeconómico) de los sujetos entrevistados, con base en su conmutabilidad funcional a nivel discursivo. Los resultados muestran que los recapituladores constituyen un paradigma amplio de marcadores, aunque con un claro predominio de al final y o sea, que son los más frecuentes; asimismo, o sea como marcador recapitulativo es más usado por los informantes del grupo socioeconómico medio alto.<hr/>In this paper the use of the reformulators of recapitulation in a sample of Spanish spoken in Santiago, Chile, from a sociolinguistic point of view is analyzed. Particularly, the behavior of discourse markers that meet this function is described and at the same time the sociolinguistics distribution of this use is established, in a stratified sample of 120 interviews. Also, the theoretical conceptualization of discourse markers of Cortés (1998), Martín Zorraquino & Portolés (1999), Portolés (2001) and Carbonero & Santana (2010) was developed. In the analysis, was considered the function "reformulation of recapitulation with markers" as a case of sociolinguistic variable with different values or variants (recap's markers). Consequently, his use were correlated with the sociodemographic factors (sex, age and socioeconomic group) of subjects interviewed, based on their functional commutability in discursive level. The results show that recap's markers constitute a wide paradigm, but with a clear predominance of al final and o sea, they are the most frequent; also, o sea as recapitulative marker is more used by informants of upper middle socioeconomic group. <![CDATA[<strong>EFECTIVIDAD DE LA MENSAJERÍA EXTERNA EN LA ADQUISICIÓN DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA EN UN MODELO DE APRENDIZAJE AUTÓNOMO Y A DISTANCIA EN ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832015000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los cursos de lenguas a distancia responden adecuadamente a las necesidades de estudiantes que requieren flexibilidad en dedicación horaria. Pero es la modalidad más exigente porque el estudiante se enfrenta a su aprendizaje de manera totalmente autónoma, por lo que sufre una alta tasa de abandono. Estos cursos giran en torno al eje que conforma el material digital y multimedia con el que el alumno interacciona en solitario, y se requiere una conexión de datos y un dispositivo electrónico o móvil. El perfil de alumno demandado implica que éste debe haber desarrollado cierta competencia digital y estrategias de aprendizaje. Una de las claves en este proceso de aprendizaje autónomo es establecer una planificación realista acorde a los plazos de los que dispone el estudiante y al tiempo de dedicación que requiere el curso. En este estudio se exponen los resultados de las acciones llevadas a cabo para mejorar la ratio de estudiantes que finalizan con éxito su curso. El objetivo último sería una propuesta de automatización de los mensajes de planificación, así como diseñar materiales y actividades digitales que hagan hincapié en estrategias de aprendizaje basadas en el objetivo de la planificación como parte del éxito.<hr/>The online language courses or distance courses respond adequately to the needs of students who require flexibility in time commitment. But it is the most demanding and hard modality because the student learns completely autonomously so it suffers a high rate of abandonment. These courses revolve around the axis that forms the digital and multimedia material with which the student interacts alone, a data connection and an electronic or mobile device. The profile of the student must have developed some digital competence and acquired learning strategies. One of the keys in this process of autonomous learning is to establish a realistic planning according to the terms of available time and dedication required for the course. In this study the results of the actions taken to improve the ratio of students who successfully complete the course are exposed. The ultimate goal would be a proposal of automation planning messages and digital design materials and activities that emphasize learning strategies based on the objective of planning learning process as part of the success. <![CDATA[<strong>LA DIRECCIÓN Y LA DISTANCIA EN EL ESTABLECIMIENTO DE LA COHERENCIA REFERENCIAL DURANTE EL PROCESAMIENTO DE TEXTOS ACADÉMICOS ESCRITOS EN ESPAÑOL</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832015000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Durante los últimos cuarenta años se ha desarrollado un gran número de trabajos respecto de la coherencia referencial y de su procesamiento. La mayoría de estos estudios asume la desambiguación de pronombres como un fenómeno invariable. Desde nuestra perspectiva, debido al tipo y cantidad de conocimiento involucrado durante la lectura de textos académicos, el modo en que ciertos factores afectan el establecimiento de la coherencia referencial es diferente de cómo lo hacen durante la lectura de textos no especializados. En este trabajo se estudia el efecto de la dirección y de la distancia referencial en el establecimiento de la coherencia referencial durante el procesamiento de textos académicos escritos en español. Para ello se llevaron a cabo dos experimentos en los que se midieron los tiempos y la precisión de respuesta en el procesamiento de segmentos discursivos correspondientes a textos de Psicología y de Ingeniería en Construcción. Al igual que en estudios de procesamiento del discurso general, los resultados demuestran que durante el procesamiento de textos académicos escritos en español tanto la variable distancia como la variable dirección tienen un efecto significativo en el establecimiento de la coherencia referencial. No obstante, en este caso, la variable dirección se comporta de manera diferente, pues el procesamiento es más eficiente en la condición catafórica.<hr/>For the last forty years, a great number of studies regarding referential coherence and its processing has been carried out. In most of them, pronoun disambiguation is understood as an invariable phenomenon. From our perspective, due to the type and amount of knowledge involved, during academic reading, the way certain factors affect this type of processing is different from the way they do during non-specialized texts reading. In this work, we study the effect of referential distance and referential direction on referential coherence processing when reading academic texts written in Spanish. To do so, we carried out two experiments in which we assessed time and accuracy of answers in the processing of discourse segments corresponding to texts from Psychology and Construction Engineering. Equal to the case of studies on general discourse processing, results show that when reading academic texts written in Spanish, referential direction and referential distance have a significant effect in the establishment of referential coherence. But, in the case of academic discourse processing, processing is more efficient in cataphoric condition. <![CDATA[<strong>¿POR QUÉ SE USA 'RECURSION' CUANDO SE QUIERE SIGNIFICAR AUTO-INCLUSIÓN'?</strong>: <strong>CLARIFICACIONES CONCEPTUALES SOBRE LA RECURSIÓN EN EL PROGRAMA CHOMSKIANO</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-48832015000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Este trabajo pretende presentar de forma clara y concisa la (doble) disociación conceptual entre 'recursión' y 'auto-inclusión' tan frecuentemente confundidos en la literatura especializada. Se mostrará que la recursión no implica auto-inclusión y que la auto-inclusión no implica tampoco recursión. El ámbito de discusión será el programa chomskiano, dado que ha sido uno de los ámbitos donde la recursión ha sido peor interpretada, fundamentalmente por sus críticos.<hr/>This work intends to show in a clear and concise way that there is a double conceptual dissociation between 'recursion' and 'self-embedding', two terms which are frequently conflated in the specialized literature. It will show that recursion does not imply self-embedding and that self-embedding does not imply recursion either. The discussion will be focused on the Chomskyan program, since this has been one particular domain where recursion has been worse understood, especially by Chomsky's critics.