Scielo RSS <![CDATA[Revista chilena de derecho]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-343720150001&lang=pt vol. 42 num. 1 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<b>EDITORIAL</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>FOOD BENEFITS IN MULTIGENERATIONAL ELDERLY</b>: <b>NEW ARGENTINE LAW CONSIDERATIONS</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El Derecho actual vive atravesado por un fenómeno demográfico nunca visto en tiempos precedentes, el envejecimiento multigeneracional. Fenómeno complejo y curioso, cuyos rasgos están determinados por el envejecimiento global creciente y sostenido, tanto como por la presencia de necesidades económicas y culturales particulares, no asumidas suficientemente y que inciden de manera directa en los esquemas tradicionales de responsabilidad jurídica familiar y social frente a la vejez. Este trabajo tiene el propósito de mostrar algunos de estos interrogantes, mediante el análisis específico de la problemática del derecho de alimentos de las personas mayores, en el marco del Derecho de la vejez argentino. A tal fin, observaremos por un lado, cómo afecta y cuáles son los desafíos específicos que el envejecimiento multigeneracional instala en el ámbito del Derecho Privado y, por otro, su impacto en la esfera de la responsabilidad jurídica estatal de la Seguridad Social. Una perspectiva compleja y tridimensional del mundo jurídico, nos ha servido de marco teórico referencial para el desarrollo de esta tarea.<hr/>The current Law lives crossed by a demographic phenomenon never seen in previous times, the multigenerational aging. Complex and curious phenomenon, whose features are determined by an increased and sustained global aging, as well as, by the presence of particular cultural and economic needs, not enough assumed, that directly affects the traditional patterns of family and social liability in old age. This paper aims to show some of these questions by analyzing the problems about right to food of the elderly, under the Argentine Elder Law. For this purpose, we will observe first how it affects and what are the specific challenges that multigenerational aging install in the field of Private Law and, second, its impact in the field of state legal responsibility of Social Security. A complex and three-dimensional perspective of the legal world, has served as theoretical framework for the development of this work. <![CDATA[<b>THE "CLASSICAL THEORY" OF CONTRACT LAW AND THE DISCUSSION ABOUT JUDICIAL ADJUSTMENT OF CONTRACTS</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt En la discusión sobre la adaptación judicial del contrato y su admisión por vía legislada o jurisprudencial es usual la referencia a diversas teorías del contrato. El artículo analiza los argumentos que se refieren a la "teoría clásica" del contrato, reconstruyendo los postulados que la integran, para considerar luego, críticamente, la adscripción de esa teoría al Código Civil. Sin perjuicio del interés de esa crítica genealógica, se sostiene la necesidad de complementarla con el análisis crítico de la conexión justificativa que esa teoría postula entre la autonomía de la voluntad y una concepción rígida de la fuerza obligatoria del contrato y su intangibilidad. Para ese efecto, se examinan algunas posiciones teóricas contemporáneas que a pesar de compartir una justificación de la fuerza obligatoria de los contratos fundada en la autonomía de las partes, admiten limitaciones a su intangibilidad judicial e incluso las justifican a partir de ese mismo valor.<hr/>References to contract theories are usual in the discussion about judicial adjustment of contracts. The paper analyzes the arguments about "classical contract theory", reconstructing its thesis and considering critically its adscription to the Civil Code. Although this genealogical critic is relevant, the paper argues that it need to be completed with a critical review of the justification relation between autonomy and a rigid conception of the binding force of contracts, that the classical theory asserts. To that effect, some current theoretical approaches that share a conception of the binding force of contract grounded in the autonomy of the parties but at the same time admit limitations to it, are examined. <![CDATA[<b>WHERE DO GO CORPORATE LAW?</b>: <b>AN ANALYSIS FROM A COMPARATIVE LAW AND PRELIMINARY MOTION FOR CHILEAN LAW</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El presente artículo efectúa una amplia revisión de las reformas realizadas en el Derecho societario de la Unión Europea con el objetivo de comprender y delimitar las modificaciones efectuadas en los últimos años, junto a sus fundamentos subyacentes. A partir de este estudio nos abocamos, en la segunda parte de este texto, en el análisis de estas materias en el Derecho chileno con el propósito de comenzar a construir una plataforma que nos orientará sobre los aspectos que debemos valorar de lege ferenda en aras de propiciar la ansiada modernización de este derecho.<hr/>This article reviews the reforms in company law in the European Union with the aim to understand and define the modifications you made​​, its underlying fundamentals and the solutions that have been offered in recent years. From this study, we devote ourselves in the second part of this text, in the preliminary analysis of these materials in the Chilean law in order to start building a platform to guide us on the aspects that we value in the future in order to foster a real modernization of the corporate law. <![CDATA[<b>FROM THE OVER-INDEBTEDNESS TO THE INSOLVENCY</b>: <b>STAGES OF DEBTORS CRISIS, FROM THE COMPARATIVE EUROPEAN LAW</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este estudio examina las nociones y requisitos para determinar la insolvencia corporativa, tanto inminente como actual, y el sobreendeudamiento en el derecho comunitario, que es un ámbito interesante para el examen de cómo los distintos ordenamientos europeos determinan el momento y los presupuestos que deben satisfacerse para solicitar y/o decidir la declaración de un estado de crisis económica del deudor, sea diagnosticando o bien prognosticándose su fase más grave: la insolvencia.<hr/>This study examines the concepts and requirements for determining both imminent and present, corporate insolvency and Over-indebtedness in Comunitarian members that is interesting to examine how the different European systems determine the time domain, and budgets to be met to request and / or decide the declaration of a state of economic crisis of the debtor, whether diagnosed or foreseen its most severe stage: insolvency. <![CDATA[<b>LEGAL POWERS AND PRIVATE SPHERE IN THE CHILEAN ELECTRIC POWER SECTOR</b>: <b>THE CASE OF THE "CDEC" AS SELF-REGULATORY BODIES</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Tomando como caso de estudio los llamados "Centros de Despacho Económico de Carga" (o CDEC), encargados de coordinar la operación de cada uno de los dos sistemas eléctricos interconectados existentes en Chile, mostramos que el modelo nacional en esta área está basado en una forma de autorregulación. Los CDEC tienen ciertas potestades regulatorias que determinan la actividad de los agentes del sector, imponiendo obligaciones que condicionan su actividad, las cuales, empero, son supervisadas y ratificadas por uno de los organismos reguladores sectoriales, la Comisión Nacional de Energía ("CNE"). Esto genera una difícil relación jurídica entre ambos entes, lo que manifiesta una aparente tensión entre el rol regulador del Estado y la autorregulación que impulsa el mismo ordenamiento jurídico eléctrico en este caso. Para ilustrar esto, analizamos en detalle las potestades regulatorias de los CDEC en el contexto normativo chileno, su vinculación con las atribuciones dispuestas en este para otros órganos administrativos sectoriales (particularmente la CNE), y el impacto que ello tiene en el diseño del modelo institucional regulatorio eléctrico. Nuestro objetivo no solo es mostrar cómo ha funcionado la autorregulación en la industria eléctrica, sino también ilustrar la serie de dificultades asociadas a la coordinación y a la toma de decisiones en esta materia. Finalizamos el trabajo destacando la necesidad de un cambio institucional que dote al sistema de una mejor estructura orgánica.<hr/>The so-called Centros de Despacho Económico de Carga (o "CDEC") are the system operators in each of the two interconnected Chilean electric power systems. Taking them as case study, we demonstrate that the national model is based upon a form of self-regulation. The CDEC have some legal regulatory powers that allow them to influence the activity of the firms by imposing requirements. Such powers are under the supervision and/or confirmation of one of the sector specific regulatory bodies, the Comisión Nacional de Energía ("CNE"). This produces a difficult relation between the CDEC and the CNE, which seems to manifest an apparent tension between the regulatory role of the State and the self-regulation that inspires the legal framework in this area. To elucidate the point, we analyse in detail the legal powers the CDEC have under Chilean law; consider their relation with the powers of sector specific regulators (especially the CNE); and show the impact for institutional design in the electric power sector in Chile. The aim is not only showing how the self-regulatory model has worked in practice. It is also to illustrate the number of difficulties arising from coordination and the decision-making process in this area. Finally, we highlight the need for an institutional change to improve the system organically. <![CDATA[<b>CONSTITUTIONAL EQUALITY</b>: <b>MULTIPLE AND COMPLEX</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Luego de identificar los elementos y problemas fundamentales de la igualdad, el artículo discurre acerca de las distintas -y no necesariamente excluyentes- variantes que puede adoptar la igualdad constitucional, tanto en su forma como en su contenido. Su forma se vincula a la identificación del obligado; la relación con la ley; su generalidad o especialidad; sus calificaciones, y su presentación como valor/principio y/o derecho individual. Su contenido puede entenderse como la igualdad general o tradicional; como la protección de bienes públicos importantes (derechos fundamentales); como la no discriminación por factores asociados a la pertenencia a ciertos grupos, y como la obligación positiva de promover la igualdad de oportunidades y de facto.<hr/>This article discusses, from the perspective of Constitutional Theory, about several non-necessarily incompatible variants of constitutional equality, both formal and substantive. <![CDATA[<b>ARE GENDER QUOTAS FOR CONGRESS CONSTITUTIONAL?</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Las cuotas de género consisten en un tipo de acción afirmativa, y esta corresponde a un modelo de igualdad de resultados, que es uno de tres modelos de igualdad, junto con la igualdad formal de recursos y la igualdad de oportunidades. Por ello, correspondiendo a un modelo de igualdad, no puede considerarse, en abstracto, que las cuotas constituyan una discriminación arbitraria y sean inconstitucionales. Tampoco constituyen una discriminación arbitraria porque tienen fundamento: aminorar la brecha estructural entre hombres y mujeres. Existe evidencia contundente que demuestra que las cuotas son indispensables para corregir esa brecha a nivel de representación parlamentaria. Finalmente, la situación de la mujer corresponde a lo que se denomina discriminación indirecta. Si aceptamos que el principio de igualdad obliga a combatir -en vez de tolerar- la discriminación indirecta y consideramos que las cuotas de género atacan dicha discriminación, entonces es posible justificar un imperativo constitucional de instituir cuotas de género. Existen también otros principios constitucionales que avalan el mismo imperativo.<hr/>Gender quotas are a kind of affirmative action and this corresponds to a model of equality of results, which is one of three models of equality, along with formal equality of resources and equality of opportunities. Therefore, corresponding to a model of equality, quotas cannot be considered, in abstract, an arbitrary discrimination and thus, unconstitutional. Neither are they arbitrary discrimination because they are based on reasons: to reduce the structural gap between men and women. There is abundant evidence proving that quotas are indispensable to correct that gap pertaining to congressional representation. Finally, the situation of women corresponds to what is called indirect discrimination. If we agree that the principle of equality requires addressing -rather than tolerating- indirect discrimination, and provided that gender quotas attack that sort of discrimination, it is possible to justify a constitutional imperative to establish quotas. There are, also, other constitutional principles to sustain the same imperative. <![CDATA[<b>MUTATION OF JURISPRUDENTIAL PROTECTION CRITERIA FOR THE RIGHTS TO HEALTH CARE AND LABOR IN CHILE</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El contenido normativo de los derechos fundamentales se estructura desde enunciados abiertos e indeterminados, cuya concreción requiere de una labor interpretativa. La reciente jurisprudencia constitucional de derechos sociales, concretamente respecto a los derechos a la salud y al trabajo, presenta una mutación en su comprensión tradicional, ampliando su ámbito de protección constitucional a través de nuevos criterios de interpretación.<hr/>Fundamental right's normative content is structured within indeterminate dispositions, which concretion requires an interpretative exercise. Recent constitutional jurisprudence on social rights, specifically on the rights to health care and labor, presents a mutation on its traditional conception, amplifying its constitutional protection through new hermeneutic criteria. <![CDATA[<b>THE JUDICIAL PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS</b>: <b>A DEMOCRATIC PROPOSAL</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Una cuestión de crucial importancia para el Estado Constitucional de Derecho es la tutela jurisdiccional de los derechos fundamentales. A pesar de esto, he escrito poco sobre el tema. Lo que se propone en el siguiente artículo es que la idea de garantía jurisdiccional no solo es determinante para la efectividad de los derechos fundamentales, sino que también que a través de la praxis jurisdiccional se le va dando forma y contenido a los mismos. Es por ello que se debe poner especial cuidado en su diseño institucional de modo, que el proceso de adjudicación constitucional sea lo menos lesivo con el principio democrático. Ello no es baladí, pues esta es es la otra fuente de legitimidad a la que recurren las Constituciones contemporáneas.<hr/>A matter of crucial importance to the constitutional rule of law is the judicial protection of fundamental rights. Despite this, the literature has not written much on the subject. What is proposed in the following paper is that the idea of judicial guarantee is not only crucial to the effectiveness of fundamental rights, but also that through the judicial praxis is going to give form and content thereof. Therefore, you should take special care in its institutional design so that the process of constitutional adjudication is least harmful to the democratic principle. This is not trivial, as this is the other source of legitimacy resorting to contemporary constitutions.<hr/>Fundamental rights<hr/>democracy<hr/>judicial protection<hr/>constitutionalism <![CDATA[<b>PARTIES TO THE CRIME AND ORGANISATION</b>: <b>ON THE NEED AND THE COMPLEXITY OF A FUNCTIONAL COMPARISON BETWEEN CHILEAN, INTERNATIONAL AND COMPARATIVE LAW</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El derecho penal internacional y el derecho estatal de varios países han desarrollado nuevas formas de atribuir responsabilidad penal a quienes, sin ejecutar directamente los crímenes, se han vinculado de alguna forma con el grupo u organización en cuyo seno se han cometido. El derecho chileno desconoce algunos de estos desarrollos, con lo cual su "capacidad de rendimiento" podría ser menor a la de aquellos otros ordenamientos. Esta conclusión, con todo, solo puede extraerse con seguridad mediante un análisis jurídico comparado, desde una perspectiva funcional. El artículo precisamente da inicio a un análisis de ese tipo, identificando y examinando los principales desafíos metodológicos que impone, y advirtiendo también sobre la necesidad de evaluar críticamente esas nuevas formas de atribuir responsabilidad penal, desde el punto de vista de importantes principios del derecho penal.<hr/>International criminal law and the domestic law of several countries have developed new ways of ascribing criminal responsibility to those who, without having committed the crimes themselves, were linked to the group or organization within which they were committed. Chilean criminal law is unaware of some of these developments, so that its "problem-solving capacity" could be lower than that of those other legal systems. This conclusion however can only be properly reached through a comparative legal analysis, with a functional approach. This article precisely initiates such an analysis, identifying and examining the main methodological challenges it poses, while pointing out as well the need of a critical assessment of those new modes of criminal liability from the point of view of important principles of criminal law. <![CDATA[<b>GENERAL THEORY OF THE EVALUATION OF EVIDENCE PERFORMED BY THE INTER-AMERICAN COURT OF HUMAN RIGHTS</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH) tiene la apremiante tarea de proteger los derechos reconocidos en la Convención Americana sobre Derechos Humanos. Al hacerlo, ella realiza una importante labor de análisis de prueba, a pesar de lo cual no ha elaborado una teoría general sobre su sistema probatorio. Este artículo analiza la jurisprudencia de la Corte IDH y la confronta con ciertos elementos clásicos de la prueba, tales como la admisibilidad, la carga de la prueba y las presunciones, para demostrar que es posible presentar una teoría general sobre los principios y reglas probatorios aplicados por el tribunal de San José. Ello, sin perjuicio de que la misma Corte IDH -movida por su compromiso con los derechos humanos- ha pasado por alto algunas de sus propias reglas probatorias, lo que podría ser objeto de críticas.<hr/>The Inter-American Court of Human Rights (IACtHR) has the urgent responsibility of protecting the rights recognized in the American Convention on Human Rights. When doing so, it significantly engages in evidentiary assessments, in spite of which it has not developed a systematic evidentiary theory. This article analyses the IACtHR's case law and confronts it with some classical elements of evidence, such as admissibility, the burden of proof, and presumptions, for demonstrating that it is possible to construct a general theory of the evidentiary principles and rules applied by the IACtHR. This is possible, despite the fact that the IACtHR-due to its commitment to the application of human rights-may have been somewhat dismissive of its own rules of evidence, which may generate some criticisms. <![CDATA[<b>TRADITION AS A MODE OF ACQUIRING OWNERSHIP IN ROMAN, COMMON AND NATURAL LAW AND ITS FATE IN VERNACULAR LAW SYSTEMS OF SPANISH-AMERICA</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La tradición, como modo de adquirir, consistente en la entrega de una cosa fundada en una convención traslaticia, fue diseñada en el Derecho Romano clásico. Los juristas medievales mantuvieron ese diseño, con los cuales pasó al derecho común europeo y al código castellano de las Partidas, a impulso del cual fue trasladado a las Indias españolas. En Francia, sin embargo, el Code Civil abolió el modo de adquirir denominado tradición y la reemplazó por el efecto adquisitivo de la convención traslaticia. El nuevo dogma fue recibido por algunos códigos europeos, como el de Cerdeña y de Italia, pero no por todos. En la codificación del derecho en los nuevos Estados cuyos territorios habían pertenecido a la monarquía española, el dogma francés fue recibido por aquellos cuerpos legales que resultaron intensamente influidos por el código francés; pero en los códigos de Perú y de Chile se conservó el dogma romano. La influencia del código chileno en varios códigos de países de Hispanoamérica hizo que la tradición se mantuviera vigente en ellos hasta el día de hoy.<hr/>The tradition, as ownership's acquisition, involving the delivery of a thing based on a transfer convention, was designed in the classic Roman Law. The medieval jurists maintained that design, which became the European common law and Castilian code of the Partidas, impulse which was transferred in the law of the Spanish Indies. In France, however, the Civil Code abolished the tradition as ownership's acquisition and replaced by purchasing the convention involving transfer effect. The new dogma was received for some European codes, such as Sardinia and Italy, but not all. In the codification of the new territories which had belonged to the Spanish Monarchy, French dogma was received by those legal bodies that were heavily influenced by the French code, but the codes of Peru and Chile was preserved the Roman dogma. The influence of the Chilean code in several countries of Latin America's codes made the tradition to remain current in them until today. <![CDATA[<b>NÚÑEZ LEIVA, JOSÉ IGNACIO (2013): NEOCONSTITUCIONALISMO Y CONTROL DE CONSTITUCIONALIDAD DE LA LEY ¿EL CONSTITUCIONALISMO DEL DERECHO LIBRE?</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100014&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La tradición, como modo de adquirir, consistente en la entrega de una cosa fundada en una convención traslaticia, fue diseñada en el Derecho Romano clásico. Los juristas medievales mantuvieron ese diseño, con los cuales pasó al derecho común europeo y al código castellano de las Partidas, a impulso del cual fue trasladado a las Indias españolas. En Francia, sin embargo, el Code Civil abolió el modo de adquirir denominado tradición y la reemplazó por el efecto adquisitivo de la convención traslaticia. El nuevo dogma fue recibido por algunos códigos europeos, como el de Cerdeña y de Italia, pero no por todos. En la codificación del derecho en los nuevos Estados cuyos territorios habían pertenecido a la monarquía española, el dogma francés fue recibido por aquellos cuerpos legales que resultaron intensamente influidos por el código francés; pero en los códigos de Perú y de Chile se conservó el dogma romano. La influencia del código chileno en varios códigos de países de Hispanoamérica hizo que la tradición se mantuviera vigente en ellos hasta el día de hoy.<hr/>The tradition, as ownership's acquisition, involving the delivery of a thing based on a transfer convention, was designed in the classic Roman Law. The medieval jurists maintained that design, which became the European common law and Castilian code of the Partidas, impulse which was transferred in the law of the Spanish Indies. In France, however, the Civil Code abolished the tradition as ownership's acquisition and replaced by purchasing the convention involving transfer effect. The new dogma was received for some European codes, such as Sardinia and Italy, but not all. In the codification of the new territories which had belonged to the Spanish Monarchy, French dogma was received by those legal bodies that were heavily influenced by the French code, but the codes of Peru and Chile was preserved the Roman dogma. The influence of the Chilean code in several countries of Latin America's codes made the tradition to remain current in them until today. <![CDATA[<b>COOTER, ROBERT Y ACCIARRI, HUGO (DIRECTORES)(2012): <i>INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS ECONÓMICO DEL DERECHO</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100015&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La tradición, como modo de adquirir, consistente en la entrega de una cosa fundada en una convención traslaticia, fue diseñada en el Derecho Romano clásico. Los juristas medievales mantuvieron ese diseño, con los cuales pasó al derecho común europeo y al código castellano de las Partidas, a impulso del cual fue trasladado a las Indias españolas. En Francia, sin embargo, el Code Civil abolió el modo de adquirir denominado tradición y la reemplazó por el efecto adquisitivo de la convención traslaticia. El nuevo dogma fue recibido por algunos códigos europeos, como el de Cerdeña y de Italia, pero no por todos. En la codificación del derecho en los nuevos Estados cuyos territorios habían pertenecido a la monarquía española, el dogma francés fue recibido por aquellos cuerpos legales que resultaron intensamente influidos por el código francés; pero en los códigos de Perú y de Chile se conservó el dogma romano. La influencia del código chileno en varios códigos de países de Hispanoamérica hizo que la tradición se mantuviera vigente en ellos hasta el día de hoy.<hr/>The tradition, as ownership's acquisition, involving the delivery of a thing based on a transfer convention, was designed in the classic Roman Law. The medieval jurists maintained that design, which became the European common law and Castilian code of the Partidas, impulse which was transferred in the law of the Spanish Indies. In France, however, the Civil Code abolished the tradition as ownership's acquisition and replaced by purchasing the convention involving transfer effect. The new dogma was received for some European codes, such as Sardinia and Italy, but not all. In the codification of the new territories which had belonged to the Spanish Monarchy, French dogma was received by those legal bodies that were heavily influenced by the French code, but the codes of Peru and Chile was preserved the Roman dogma. The influence of the Chilean code in several countries of Latin America's codes made the tradition to remain current in them until today. <![CDATA[<b>CARRASCO QUIROGA,EDESIO, EL RÉGIMEN JURÍDICO DE LA ENERGÍA NUCLEAR EN CHILE</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100016&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La tradición, como modo de adquirir, consistente en la entrega de una cosa fundada en una convención traslaticia, fue diseñada en el Derecho Romano clásico. Los juristas medievales mantuvieron ese diseño, con los cuales pasó al derecho común europeo y al código castellano de las Partidas, a impulso del cual fue trasladado a las Indias españolas. En Francia, sin embargo, el Code Civil abolió el modo de adquirir denominado tradición y la reemplazó por el efecto adquisitivo de la convención traslaticia. El nuevo dogma fue recibido por algunos códigos europeos, como el de Cerdeña y de Italia, pero no por todos. En la codificación del derecho en los nuevos Estados cuyos territorios habían pertenecido a la monarquía española, el dogma francés fue recibido por aquellos cuerpos legales que resultaron intensamente influidos por el código francés; pero en los códigos de Perú y de Chile se conservó el dogma romano. La influencia del código chileno en varios códigos de países de Hispanoamérica hizo que la tradición se mantuviera vigente en ellos hasta el día de hoy.<hr/>The tradition, as ownership's acquisition, involving the delivery of a thing based on a transfer convention, was designed in the classic Roman Law. The medieval jurists maintained that design, which became the European common law and Castilian code of the Partidas, impulse which was transferred in the law of the Spanish Indies. In France, however, the Civil Code abolished the tradition as ownership's acquisition and replaced by purchasing the convention involving transfer effect. The new dogma was received for some European codes, such as Sardinia and Italy, but not all. In the codification of the new territories which had belonged to the Spanish Monarchy, French dogma was received by those legal bodies that were heavily influenced by the French code, but the codes of Peru and Chile was preserved the Roman dogma. The influence of the Chilean code in several countries of Latin America's codes made the tradition to remain current in them until today. <![CDATA[<b>LEPIN MOLINA, CRISTIÁN (DIRECTOR) Y MUÑOZ VILLAGRA, KAREN (COORDINADORA) (2013): <i>COMPENSACIÓN ECONÓMICA. </i></b><b><i>DOCTRNAS ESENCIALES</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100017&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La tradición, como modo de adquirir, consistente en la entrega de una cosa fundada en una convención traslaticia, fue diseñada en el Derecho Romano clásico. Los juristas medievales mantuvieron ese diseño, con los cuales pasó al derecho común europeo y al código castellano de las Partidas, a impulso del cual fue trasladado a las Indias españolas. En Francia, sin embargo, el Code Civil abolió el modo de adquirir denominado tradición y la reemplazó por el efecto adquisitivo de la convención traslaticia. El nuevo dogma fue recibido por algunos códigos europeos, como el de Cerdeña y de Italia, pero no por todos. En la codificación del derecho en los nuevos Estados cuyos territorios habían pertenecido a la monarquía española, el dogma francés fue recibido por aquellos cuerpos legales que resultaron intensamente influidos por el código francés; pero en los códigos de Perú y de Chile se conservó el dogma romano. La influencia del código chileno en varios códigos de países de Hispanoamérica hizo que la tradición se mantuviera vigente en ellos hasta el día de hoy.<hr/>The tradition, as ownership's acquisition, involving the delivery of a thing based on a transfer convention, was designed in the classic Roman Law. The medieval jurists maintained that design, which became the European common law and Castilian code of the Partidas, impulse which was transferred in the law of the Spanish Indies. In France, however, the Civil Code abolished the tradition as ownership's acquisition and replaced by purchasing the convention involving transfer effect. The new dogma was received for some European codes, such as Sardinia and Italy, but not all. In the codification of the new territories which had belonged to the Spanish Monarchy, French dogma was received by those legal bodies that were heavily influenced by the French code, but the codes of Peru and Chile was preserved the Roman dogma. The influence of the Chilean code in several countries of Latin America's codes made the tradition to remain current in them until today. <![CDATA[<b>NIEVA FENOLL, JORDI (2014): DERECHO PROCESAL I</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100018&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La tradición, como modo de adquirir, consistente en la entrega de una cosa fundada en una convención traslaticia, fue diseñada en el Derecho Romano clásico. Los juristas medievales mantuvieron ese diseño, con los cuales pasó al derecho común europeo y al código castellano de las Partidas, a impulso del cual fue trasladado a las Indias españolas. En Francia, sin embargo, el Code Civil abolió el modo de adquirir denominado tradición y la reemplazó por el efecto adquisitivo de la convención traslaticia. El nuevo dogma fue recibido por algunos códigos europeos, como el de Cerdeña y de Italia, pero no por todos. En la codificación del derecho en los nuevos Estados cuyos territorios habían pertenecido a la monarquía española, el dogma francés fue recibido por aquellos cuerpos legales que resultaron intensamente influidos por el código francés; pero en los códigos de Perú y de Chile se conservó el dogma romano. La influencia del código chileno en varios códigos de países de Hispanoamérica hizo que la tradición se mantuviera vigente en ellos hasta el día de hoy.<hr/>The tradition, as ownership's acquisition, involving the delivery of a thing based on a transfer convention, was designed in the classic Roman Law. The medieval jurists maintained that design, which became the European common law and Castilian code of the Partidas, impulse which was transferred in the law of the Spanish Indies. In France, however, the Civil Code abolished the tradition as ownership's acquisition and replaced by purchasing the convention involving transfer effect. The new dogma was received for some European codes, such as Sardinia and Italy, but not all. In the codification of the new territories which had belonged to the Spanish Monarchy, French dogma was received by those legal bodies that were heavily influenced by the French code, but the codes of Peru and Chile was preserved the Roman dogma. The influence of the Chilean code in several countries of Latin America's codes made the tradition to remain current in them until today. <![CDATA[<b>VIVANCO, ÁNGELA (2014): <i>DISPOSICIÓN SOBRE LA VIDA HUMANA Y PRINCIPIOS CONSTITUCIONALES: ANÁLISIS DEL CASO CHILENO</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100019&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La tradición, como modo de adquirir, consistente en la entrega de una cosa fundada en una convención traslaticia, fue diseñada en el Derecho Romano clásico. Los juristas medievales mantuvieron ese diseño, con los cuales pasó al derecho común europeo y al código castellano de las Partidas, a impulso del cual fue trasladado a las Indias españolas. En Francia, sin embargo, el Code Civil abolió el modo de adquirir denominado tradición y la reemplazó por el efecto adquisitivo de la convención traslaticia. El nuevo dogma fue recibido por algunos códigos europeos, como el de Cerdeña y de Italia, pero no por todos. En la codificación del derecho en los nuevos Estados cuyos territorios habían pertenecido a la monarquía española, el dogma francés fue recibido por aquellos cuerpos legales que resultaron intensamente influidos por el código francés; pero en los códigos de Perú y de Chile se conservó el dogma romano. La influencia del código chileno en varios códigos de países de Hispanoamérica hizo que la tradición se mantuviera vigente en ellos hasta el día de hoy.<hr/>The tradition, as ownership's acquisition, involving the delivery of a thing based on a transfer convention, was designed in the classic Roman Law. The medieval jurists maintained that design, which became the European common law and Castilian code of the Partidas, impulse which was transferred in the law of the Spanish Indies. In France, however, the Civil Code abolished the tradition as ownership's acquisition and replaced by purchasing the convention involving transfer effect. The new dogma was received for some European codes, such as Sardinia and Italy, but not all. In the codification of the new territories which had belonged to the Spanish Monarchy, French dogma was received by those legal bodies that were heavily influenced by the French code, but the codes of Peru and Chile was preserved the Roman dogma. The influence of the Chilean code in several countries of Latin America's codes made the tradition to remain current in them until today. <![CDATA[<b>THE LEGAL PHILOSOPHY AND ITS TEACHING</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-34372015000100020&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La tradición, como modo de adquirir, consistente en la entrega de una cosa fundada en una convención traslaticia, fue diseñada en el Derecho Romano clásico. Los juristas medievales mantuvieron ese diseño, con los cuales pasó al derecho común europeo y al código castellano de las Partidas, a impulso del cual fue trasladado a las Indias españolas. En Francia, sin embargo, el Code Civil abolió el modo de adquirir denominado tradición y la reemplazó por el efecto adquisitivo de la convención traslaticia. El nuevo dogma fue recibido por algunos códigos europeos, como el de Cerdeña y de Italia, pero no por todos. En la codificación del derecho en los nuevos Estados cuyos territorios habían pertenecido a la monarquía española, el dogma francés fue recibido por aquellos cuerpos legales que resultaron intensamente influidos por el código francés; pero en los códigos de Perú y de Chile se conservó el dogma romano. La influencia del código chileno en varios códigos de países de Hispanoamérica hizo que la tradición se mantuviera vigente en ellos hasta el día de hoy.<hr/>The tradition, as ownership's acquisition, involving the delivery of a thing based on a transfer convention, was designed in the classic Roman Law. The medieval jurists maintained that design, which became the European common law and Castilian code of the Partidas, impulse which was transferred in the law of the Spanish Indies. In France, however, the Civil Code abolished the tradition as ownership's acquisition and replaced by purchasing the convention involving transfer effect. The new dogma was received for some European codes, such as Sardinia and Italy, but not all. In the codification of the new territories which had belonged to the Spanish Monarchy, French dogma was received by those legal bodies that were heavily influenced by the French code, but the codes of Peru and Chile was preserved the Roman dogma. The influence of the Chilean code in several countries of Latin America's codes made the tradition to remain current in them until today.