Scielo RSS <![CDATA[Universum (Talca)]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-237620060002&lang=es vol. 21 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[EDITORIAL]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Vinos escogidos</B>: <B>Contribución a la antropología del consumo de vino en la Francia del siglo XVIII</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los vinos escogidos tenían una gran importancia en el consumo alimenticio de las elites francesas del siglo XVIII. Se estimaban por sus cualidades y formaban parte de los testimonios de buen gusto. Al capricho de las modas, una geografía compleja de la excelencia vinícola se dibujaba entre estos vinos que se producían en Francia o que provenían de otras partes del mundo. Presentaremos aquí estos vinos en su diversidad y propondremos un estudio de las implicaciones de su consumo en la construcción de un modo de vida. En efecto, el consumo de los vinos escogidos se situaba en el centro de un arte de beber, cuyas dimensiones morales y sociales eran importantes. Más allá del interés histórico de la arqueología de un gusto que constituye, la reflexión acerca de los vinos escogidos en la Francia del siglo XVIII trae elementos de respuesta a una cuestión fundamental: &iquest;Cómo se construye culturalmente un buen vino?<hr/>Selected wines were important in the foodways of Eighteenth-Century French elite. They were appreciated for their qualities and their consumption was an evidence of good taste. These fashionable wines could come from France or from another part of the world. We will present here the diversity of these selected wines and we will study the use of their consumption in the construction of the Eighteenth-Century French elite way of life. An art of drinking was built around the consumption of these selected wines. It had moral and social dimensions. Beyond taste history, the thinking about selected wines in Eighteenth-Century France gives elements to answer a fundamental question: How does a society construct culturally a good wine? <![CDATA[<B>Los Pérez Medina, cosecheros de parras</B>: <B>Una familia de pequeños vitivinicultores novohispanos del siglo XVIII</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los Pérez Medina constituían una familia de pequeños vitivinicultores como muchos otros del pueblo de Santa María de las Parras, en el septentrión de la Nueva España del siglo XVIII (México). Esta población, como otras de la Nueva Vizcaya, fue privilegiada con la exención de impuestos y alcabalas sobre la producción y comercio de sus cosecheros. Con una pequeña inversión inicial, Pablo José Pérez y María Josefa Medina compraron dos viñedos que redituaron lo suficiente como para procrear y sostener 10 hijos, comprar casa propia y multiplicar por diez el monto de sus bienes. La historia de esta familia se enlaza con la historia del trabajo fructífero en sus pequeños viñedos<hr/>The Pérez Medina, as many others, was a family of little wine and spirit producers in the small town of Santa Maria de las Parras, in northern XVIII century New Spain (Mexico). The wine and spirit producers of this town --as some others in Nueva Vizcaya-- were privileged with tax exemption (producing and commerce taxes). With a small initial investment, Pablo José Pérez and Maria Josefa Medina, his wife, bought two little vineyards that produced enough as to raise ten children, buy their own house and multiply ten times the total value of their possesions. The history of this family is interweaved with the history of the work in their little vineyards <![CDATA[<B>La vid y el vino en la costa central del Perú, siglos XVI y XVII</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es El cultivo de la vid se desarrolló temprano en los llanos costeros y en los valles medios de las vertientes occidentales andinas cuyas características de clima y suelo eran propicios. Españoles y criollos habían hecho caso omiso de las ordenanzas reales y virreinales que trataron inútilmente de limitar este cultivo y la producción de vinos locales que competían con los importados de España. En la zona de la que trata este trabajo - Pisco, Ica y Nasca- por un tiempo relativamente breve incluso los señores indígenas locales que todavía eran "ricos" y poseían tierras se dedicaron con éxito a plantar viñas y a producir vino, y hasta hubo "indios naturales" que se habían dedicado a esta actividad, aunque estos últimos fueron obligados a desistir después de pocos años. En la última década del siglo XVI y las primeras del siglo XVII muchas de las propiedades de los señores indígenas de segunda y tercera generación se transfirieron a españoles y criollos por ventas o, en numerosos casos, por donaciones o disposiciones testamentarias a diversas órdenes religiosas establecidas en el Perú. He citado aquí como ejemplo algunos de estos casos que favorecieron a la Compañía de Jesús Parte de mi investigación está dedicada a cuán rápida fue la multiplicación de los viñedos en los valles y llanos de Pisco, Ica y Nasca, a las técnicas de plantío, a los cuidados de las vides así como se practicaban entonces, y a cómo se vendimiaba. La mano de obra necesaria para todas estas tareas estaba a cargo de esclavos que era necesario importar en número creciente. Quienes se dedicaban a la fabricación de los recipientes indispensables para guardar y transportar el vino por tierra o por mar eran más bien artesanos libres, muy solicitados y bien remunerados. Las alteraciones naturales como erupciones volcánicas, terremotos y maremotos que se produjeron recurrentemente a lo largo y ancho de una vasta zona del territorio del Perú de entonces, desde fines del siglo XVI hasta bien entrado el siglo XVIII, afectaron duramente a los viñedos y bodegas causando la pérdida de cosechas que fueron registradas en apenas una mínima parte<hr/>The cultivation of vineyards developed early in the coastal plains and middle valleys of the occidental slope of the Andes, where weather and soil were favorable. Spanish and creoles disregarded the royal and viceroyalty decrees which vainly tried to limit this crop and the production of local wines because they were a competition for the Spanish imported wines. This article is about an area -Pisco, Ica, and Nasca- where for a relatively brief time local indigenous lords, who were still "rich" and owned land, successfully dedicated to the cultivation of vineyards and the production of wines. There were also "indios naturales" ("common Indians") dedicated to this activity, even though they were compelled to leave this activity after a few years. During the last decade of the XVI century and the first decades of the XVII century, many of the properties of the indigenous lords of the second and third generations, were transferred to Spanish and creoles. This was done through sales or, in numerous cases, through donations or execution of wills in favor of different religious orders that were established in this area. I have cited some cases of donations which favored the Company of Jesus (Jesuits). Part of my research has been dedicated to the fast multiplication of vineyards in the valleys and plains of Pisco, Ica, and Nasca, to the planting techniques, to the special care in the cultivation of grapes as well as to how the harvest was done. All the labor needed for these tasks were in charge of slaves that were imported in great numbers. Free artisans were the most valued and were well paid and they were in charge of the fabrication of the containers for keeping and transporting wine by land and sea. From the end of the XVI century until well into the XVIII century, in vast parts of the Peruvian territory, there were recurrent natural disasters. Volcanic eruptions, earthquakes and tsunamis greatly affected the vineyards and wine cellars causing the loss of crops which were not properly registered <![CDATA[<B>El vino como producción, mercancía y moneda en el San Juan colonial</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es En el presente artículo intentemos demostrar cómo a partir de una monoproducción se va estructurando la economía local y regional cuyana teniendo como protagonista exclusivo al vino, que se convierte en moneda y mercancía a la vez, precisamente en el despertar del crítico siglo XVII. El vino era mercancía, pero también un poderoso instrumento de pago<hr/>In the present article we try to show how the regional and local economy of Cuyo goes structuring on the base of a monoproduction, having as exclusive protagonist the wine, which becomes currency and merchandise at the same time, exactly in the awakening of the critical XVII century. The wine was merchandise, but also a powerful instrument of payment <![CDATA[<B>Vid, viñas y vinos en la legislación indiana</B>: <B>el corregimiento de Cuyo</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es En el presente trabajo se pretende analizar la aplicación de la legislación indiana en la actividad vitivinícola, sobre un territorio muy especial, dentro del espacio peruano platense como lo fue el Corregimiento de Cuyo. Sabido es que la Corona privilegia a determinados productos peninsulares sobre los ultramarinos, pero contrariamente a lo pensado en Cuyo, se desarrolla toda su economía a base de la vid y el vino. Determinar, por tanto, como los cuyanos se enfrentaron a esta legislación es el objetivo del mismo<hr/>In the present work it is sought to analyze the application of the Colonial legislation of Latin America in the vine and wine activities, on a very special territory, incide the space of Peru and La Plata, as it was it the Corregimiento of Cuyo. Known it is that the Crown privileges certain peninsular products in front of the ultramarine ones, but, contrarily to that thought, in Cuyo all its economy is developed on the base of the vine and the wine. The objective of this analysis is to determine, therefore, how the inhabitants from Cuyo develop the agricultural activity to the margin of the legislation <![CDATA[<B>El siglo anterior al boom vitivinícola mendocino (1780/1883)</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Nuestra investigación a través de la metodología de reconstrucción integral de los hechos económicos ha permitido conformar la oferta y la demanda vitivinícola mendocina en el período 1780/1883 anterior al boom finisecular. De este modo hemos podido llenar grandes lagunas y corregir graves errores interpretativos sobre varios períodos y descubriendo aspectos desconocidos de su evolución. Así se analiza de forma precisa los efectos del libre comercio, decadencia del tráfico (que no se inició a principio de los 20), el impacto de las luchas civiles, la ignorada resurrección frustrada de los 60, la crisis mundial de los 70, etc.<hr/>Our investigation throughout the methodology of the complete rebuilding of the economic facts has allowed us to form the supply and demand of wine products in the period of 1780/1883, prior to the boom that happened at the end of the nineteenth century. Therefore we have been able to fulfill great voids and to correct serious interpretation mistakes about different periods and to discover unknown aspects of its evolution. Besides, there has been analyzed in a precise way the effects of free commerce, the decadence of the traffic, the impact of the civil war, the ignored and frustrated resurrection of the sixties, the world crisis of the seventies, etc. <![CDATA[<B>Los inmigrantes franceses y la viticultura en Chile</B>: <B>El caso de René F. Le Feuvre</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Durante la segunda mitad del siglo XIX muchos franceses contribuyeron a la consolidación de la vitivinicultura francesa en Chile central. Fueron contratados por particulares para dirigir los trabajos que requerían las nuevas viñas y, al mismo tiempo, por el Gobierno de Chile que contrató a diversos especialistas en agricultura, en general, y vitivinicultura, en particular. Otros se constituyeron en propietarios de viñas francesas, con lo cual contribuyeron a la divulgación de este rubro en el campo chileno. Desde el punto de vista de la nueva vitivinicultura, uno de los franceses más destacados fue René F. Le Feuvre, quien a partir de 1873, contratado por el Gobierno chileno se desempeñó como profesor y director del Instituto Agrícola, dependiente de la Quinta Normal de Agricultura en la ciudad de Santiago, cargos que cumplió a plena satisfacción hasta 1903, cuando presenta su expediente de jubilación. Junto con enseñar la nueva vitivinicultura desde la cátedra, también lo hizo a través de numerosas publicaciones y de visitas realizadas a las viñas tanto en el interior del país como misiones de estudio encomendadas al extranjero. Al mismo tiempo, perteneció a la Sociedad Nacional de Viticultores y fue propietario de una viña de tres hectáreas en la región de Quillota<hr/>During the second half of the 19th century, many French contributed to the consolidation of French vitiviniculture in Central Chile. Private vineyard owners hired them to develop the new vineyards, while the Chilean government hired diverse agricultural and vitiviniculture specialists. Additionally, some French became vineyard, contributing to its divulgation in Chile. From the perspective of new vitiviniculture, one of the most important French specialists was René F. Le Feuvre, who was hired in 1873 by the Chilean government as teacher and director of the Agricultural Institute (Instituto Agrícola), part of the Quinta Normal de Agricultura in the city of Santiago. Le Feuvre remained at the Agricultural Institute until 1903, when he officially retired. In addition to teaching new vitiviniculture, Le Feuvre also published numerous articles, visited vineyards in Chile, and completed research study missions outside of Chile. At the same time, he belonged to the National Society of Viticulturers and was owner of 3-hectare vineyard in the Region of Quillota <![CDATA[<B>A Região Vinhateira do Alto Douro, entre o livre-cambismo e o proteccionismo</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Em 1865, assiste-se ao estabelecimento de uma política livre-cambista por parte do Estado relativamente ao Alto Douro Vinhateiro, região que gozava de um regime proteccionista implantado desde a sua demarcação, na segunda metade do século XVIII. Esta nova realidade, aliada ao aparecimento da filoxera e à concorrência comercial, onde avultam as fraudes e as falsificações internas e externas, leva a uma situação de crise. Perante esta alteração de cenário económico e cultural, assiste-se ao emergir de sucessivas reivindicações pelo regresso a um regime proteccionista para a Região Demarcada do Douro, em choque com interesses de outros grupos sócio-económicos, particularmente a viticultura do Sul e os grupos ligados aos interesses cerealíferos, mais próximos do poder central e exercendo forte pressão sobre o Estado<hr/>En 1865, asistimos al establecimiento de una política librecambista por parte del Estado con relación al Alto Douro Vinhateiro, región que gozaba de un régimen proteccionista impuesto desde que fuera designada Región Determinada del Douro<A HREF="#nota1">1</A>, en la segunda mitad del siglo XVIII. Esta nueva situación, unida a la aparición de la filoxera y a la competencia comercial, en la que aumentan las falsificaciones y los fraudes internos y externos, desemboca en una situación de crisis. Ante este cambio en el escenario económico y cultural, se asiste a un surgimiento de sucesivas reivindicaciones por el regreso a un régimen proteccionista de la Región Determinada del Douro, entrando en conflicto con intereses de otros grupos socioeconómicos, particularmente la vitivinicultura del sur y los grupos relacionados con el sector cerealista, más cercanos al poder central y que ejercían fuerte presión sobre el Estado<hr/>In 1865, the State established a free-trade policy regarding the Upper Douro wine-growing region, which had benefited from a protectionist regime since its demarcation, in the second half of the 18th century. This new reality, together with the emergence of vine phylloxera and business competitors in which both internal and external frauds and counterfeits abounded, gave rise to a profound crisis. In view of this change in the economic and cultural scenario, successive protests arose, demanding the return to the protectionist regime of the Demarcated Douro Region, clashing directly with the interests of other socio-economic groups, particularly viticulturists in the South and groups associated to cereal farming, which were closer to the central authority and exerted great pressure upon the State <![CDATA[<B>Rivalidades de aldea y gran sociedad vinícola</B>: <B>las organizaciones de productores vitivinícolas en Chile, 1870-1930</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Rivalidades de aldea y gran sociedad vinícola: las organizaciones de productores vitivinícolas en Chile, 1870-1930, busca exponer las principales características de las organizaciones de productores de vinos en Chile entre 1870 y 1930, así como las acciones del Estado en aras de organizar por su cuenta al gremio viticultor. Por medio de la comprensión de las falencias y desafíos de la organización sectorial, se pretende aclarar las reacciones y objetivos así de las agrupaciones de productores, como de un Estado que esas fechas iniciaba un camino de intervención<hr/>Little village rivalries and great wine society: the wine grower trades in Chile, 1870-1930, examine the characteristic of wine producer's partnerships in Chile since 1870 until 1930. Also, this paper exposes the State politics about wine industry development, focused on variable relations between Chilean State and the producer's organizations <![CDATA[<B>O Vinho do Porto: do corporativismo à democracia</B>: <B>Singularidades do processo institucional do vinho do Porto</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Fue una de las primeras regiones vitivinícolas designadas del mundo, el Duero (donde se produce el conocido vino de Oporto) empezó por ser objeto de curiosidad de designios proteccionistas del despotismo ilustrado de la segunda mitad del siglo XVIII, traducidos en una larga reglamentación siempre motivada por condicionalismos circunstanciales, de acuerdo a las filosofías políticas defendidas por los dueños del poder. Con la Revolución liberal del siglo XIX, el régimen proteccionista se fue diluyendo para ser más tarde retomado en 1907 y más acentuadamente con el advenimiento del régimen corporativo, a partir del segundo cuarto del siglo XX. De los años treinta a la revolución de 25 Abril de 1974, el ESTADO NOVO se empeñó en consolidar una imagen que se basaba fundamentalmente en el ideario corporativo, eliminando el asociativismo hasta ese momento defendido por aquellos que más profundamente sentían los ideales de la región vitivinícola, reglamentando, interviniendo y controlando el sector, a través de representantes designados por ellos para los organismos de cúpula de las organizaciones vinculadas al cultivo y al comercio del vino del Duero. La llegada de la democracia, obligó al país a adoptar políticas que respondiesen a los desafíos de la integración en la Comunidad Económica Europea, implicando la «agonía» del corporativismo y preparando el sector vitivinícola para poder responder a la globalización de los mercados. Lo que sintéticamente se busca en esta comunicación o ponencia, es intentar aclarar algunas de esas etapas, a veces opuestas, intentando comprender la dificultad de consenso entere los agentes económicos con intereses divergentes<hr/>Having been one of the first demarcated vitiviniculture regions of the world, Douro (where the very known Port Wine is produced) began to be the target of protectionist designs of the illustrious despotism from the second half of XVIII century, regulated through conditioned circumstances, according to political philosophies, adopted by the power holders. With the liberal revolution of the XIX century, the protectionist regime began to diminish, and recover on 1907, and more emphatically with the arrival of corporative regime from the second quarter of the XX century. From the 30's to the 25th April Revolution, the New State engaged itself in consulidate a pattern, steady on the corporative conception, eliminating the associative one, until then defended by those who were more sensible of the vitiviniculture region anxiety, regulating, interfering and controling this sector, through their nominate representatives to the organizations cupola agents, attached to farming and commerce of Duriense Wine. Democracy arrival, push the Country to the adoption of politic measures that could respond to the challenges of his integration on European Community causing the "agony" of corporative action and preparing the vitiviniculture sector in order to answer to market globalism. Synthetically, what is searched through this communication is the attempt to clarify some of those phases, sometimes very opposed, trying to understand the consensus difficulty among economical agents with divergent interests <![CDATA[<B>Del tratado de comercio entre Argentina y Chile a la fiesta nacional de la vendimia</B>: <B>política, vino y cultura popular</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es La Fiesta Nacional de la Vendimia de la Argentina es una de las más relevantes fiestas populares del mundo. Durante las tres semanas de festejos 600.000 personas asisten a las manifestaciones artísticas y culturales. Estas se conocen además a través de los medios masivos de comunicación internacionales. Menos visible son los mecanismos de poder político y económico, que se articulan a través de esta fiesta. Sobre todo la alianza de la burguesía vitivinícola, el estado local y la movilización popular en las calles en torno a la celebración del vino. La movilización popular contribuye a legitimar los reclamos de los bodegueros al estado federal, para que sus intereses sean considerados en las políticas públicas nacionales. Esta red nació en 1909 durante las negociaciones de un Tratado de Comercio entre Argentina y Chile<hr/>The vintage national party in Argentina is one of the most significant popular parties in the world. During three weeks of celebration, 600.000 people mobilize to see the artistic and cultural manifestations. These activities are well known because of the international mass media. Less visible is the socioeconomic net behind the party. This net was built by three actors: the local state, the wine industry entrepreneurship, and the people mobilized in the street around the wine party. The popular mobilization contributed to legitimate the wine bourgeoisie claims behind the federal state to be considered in national politics. This net was born in 1909, during the dealing of a Free Trade Agreement between Argentina and Chile <![CDATA[<B>La intervención estatal en las actividades vitícolas en la Provincia de San Juan para 1982</B>: <B>Ley provincial de promoción al fraccionamiento de vinos en origen Nº 5.107</B>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200013&lng=es&nrm=iso&tlng=es En 1982 el sector vitivinícola argentino vivía una profunda crisis de sobreproducción vínica. El Estado, como ente regulador, sanciona una serie de leyes destinadas a regular las actividades del sector, aplicadas a través del Instituto Nacional de Vitivinicultura, encargado de instruir al sector vitivinícola sobre el envasamiento en origen y sus beneficios. El Estado Provincial, por su parte, crea una Comisión encargada de redactar un proyecto de ley sobre el Fraccionamiento en origen, integrada por cámaras, federaciones, secretarías de gobierno y asociaciones vinculadas directamente con la vitivinicultura. Entre las ventajas brindadas por el Estado provincial a las Bodegas adheridas se cuenta la reducción de tarifas energéticas, desgravación impositiva, descuentos sustanciales en utilización de agua corriente y créditos a largo plazo para los envasadores en origen, más el otorgamiento de predios de propiedad del Estado para el asentamiento de plantas de fraccionamiento, especulando así con la llegada de grandes instalaciones industriales que ocuparían a gran cantidad de mano de obra que se encontraba desocupada en ese momento<hr/>In 1982 the argentinian vinicultural sector was passing by a speedy crisis of vinic overproduction. The State, as regulatory authority, ratifies some laws destinated to regulate the activities of sector. The National State leaded through the National Viticulture Institute, in charge of instruct to the vinicultural sector about the bottlement in origin and its beneficts. The Provintial State, by its hand, creates a commission in charge of write a law's project about the fractionment in origin, integrated by chambers, federations, government, secretaries and entailed associations witch the viticulture directly. Among the advantages offered by the Provintial State to the adhered wine vaults are taken into consideration the decrease of energetic rates, impositive descharge, substancial discounts in the utilization of current water and long time credits for bottler in origin, more over the grant of State's landed property for the establishment of fractionment plants, speculating with the arrival of big industrial plants that would employ to a big amount of handworker that was found unemployed in this moment <![CDATA[<b>Análisis consumidor de vinos en la Argentina</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200014&lng=es&nrm=iso&tlng=es El análisis desarrolla una fundamentación conceptual de la compra de vinos desde la conducta del consumidor para, luego, proceder a la segmentación del mercado consumidor en la Argentina. Para el enfoque conceptual se ha tomado como base la concepción lacaniana de pulsiones humanas: lo simbólico, lo imaginario y lo real, aplicado a la conducta del consumidor, en su dimensión imaginaria de valor, aplicado al producto-vino como símbolos construidos para otorgar valor y aplicado producto-vino, también, como un objeto/medio para vincular imagen y símbolo. De esa relación productiva entre objeto deseado y objeto satisfactor simbólico, surge una vinculación de valor cliente-producto que, para cada parte, adquiere un significado diferente. La segmentación de mercado del vino en la Argentina se realiza a través de la identificación de consumidores agrupados en dos dimensiones: el nivel socioeconómico y la edad de los compradores, identificándose cuatro segmentos: expertos, aspiracionales, tradicionales y principiantes. Finalmente, los segmentos de referencia son desagregados en otros tantos sobre los cuales se recomiendan distintas acciones asociadas a las oportunidades de negocios y a la estrategia competitiva a aplicar<hr/>This analysis provides a conceptual fundamentation of wine purchase from the consumer behavior and a potential Argentine wine market segmentation. The theoretical frame is from the lacanian conception of human pulsions: the symbolic thing, the imaginary and the real thing; all applied to consumer behavior, in its imaginary dimension of value, applied to the product wine and as a medium object to link imaginary thing and symbolic thing. From this productive relationship between wished object and symbolic satisfactor object an entailment of value arising client-product that, for each part, it acquires a different meaning. The wine market segmentation in Argentina is made through the identification of grouped consumers in two dimensions: socioeconomic level and the age of the buyers, identifying four segments: experts, aspiracionals, traditional and beginners. Finally, these segments are disaggregates in others and it is recommended different strategies associated to different business opportunities <![CDATA[<b>La vitivinicultura en el pueblo de Santa María de las Parras. Producción de vinos, vinagres y aguardientes bajo el paradigma andaluz (siglos XVII y XVIII)</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200015&lng=es&nrm=iso&tlng=es El análisis desarrolla una fundamentación conceptual de la compra de vinos desde la conducta del consumidor para, luego, proceder a la segmentación del mercado consumidor en la Argentina. Para el enfoque conceptual se ha tomado como base la concepción lacaniana de pulsiones humanas: lo simbólico, lo imaginario y lo real, aplicado a la conducta del consumidor, en su dimensión imaginaria de valor, aplicado al producto-vino como símbolos construidos para otorgar valor y aplicado producto-vino, también, como un objeto/medio para vincular imagen y símbolo. De esa relación productiva entre objeto deseado y objeto satisfactor simbólico, surge una vinculación de valor cliente-producto que, para cada parte, adquiere un significado diferente. La segmentación de mercado del vino en la Argentina se realiza a través de la identificación de consumidores agrupados en dos dimensiones: el nivel socioeconómico y la edad de los compradores, identificándose cuatro segmentos: expertos, aspiracionales, tradicionales y principiantes. Finalmente, los segmentos de referencia son desagregados en otros tantos sobre los cuales se recomiendan distintas acciones asociadas a las oportunidades de negocios y a la estrategia competitiva a aplicar<hr/>This analysis provides a conceptual fundamentation of wine purchase from the consumer behavior and a potential Argentine wine market segmentation. The theoretical frame is from the lacanian conception of human pulsions: the symbolic thing, the imaginary and the real thing; all applied to consumer behavior, in its imaginary dimension of value, applied to the product wine and as a medium object to link imaginary thing and symbolic thing. From this productive relationship between wished object and symbolic satisfactor object an entailment of value arising client-product that, for each part, it acquires a different meaning. The wine market segmentation in Argentina is made through the identification of grouped consumers in two dimensions: socioeconomic level and the age of the buyers, identifying four segments: experts, aspiracionals, traditional and beginners. Finally, these segments are disaggregates in others and it is recommended different strategies associated to different business opportunities <![CDATA[<b>The botanist and the vintner.</b><b> How wine was saved for the world</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-23762006000200016&lng=es&nrm=iso&tlng=es El análisis desarrolla una fundamentación conceptual de la compra de vinos desde la conducta del consumidor para, luego, proceder a la segmentación del mercado consumidor en la Argentina. Para el enfoque conceptual se ha tomado como base la concepción lacaniana de pulsiones humanas: lo simbólico, lo imaginario y lo real, aplicado a la conducta del consumidor, en su dimensión imaginaria de valor, aplicado al producto-vino como símbolos construidos para otorgar valor y aplicado producto-vino, también, como un objeto/medio para vincular imagen y símbolo. De esa relación productiva entre objeto deseado y objeto satisfactor simbólico, surge una vinculación de valor cliente-producto que, para cada parte, adquiere un significado diferente. La segmentación de mercado del vino en la Argentina se realiza a través de la identificación de consumidores agrupados en dos dimensiones: el nivel socioeconómico y la edad de los compradores, identificándose cuatro segmentos: expertos, aspiracionales, tradicionales y principiantes. Finalmente, los segmentos de referencia son desagregados en otros tantos sobre los cuales se recomiendan distintas acciones asociadas a las oportunidades de negocios y a la estrategia competitiva a aplicar<hr/>This analysis provides a conceptual fundamentation of wine purchase from the consumer behavior and a potential Argentine wine market segmentation. The theoretical frame is from the lacanian conception of human pulsions: the symbolic thing, the imaginary and the real thing; all applied to consumer behavior, in its imaginary dimension of value, applied to the product wine and as a medium object to link imaginary thing and symbolic thing. From this productive relationship between wished object and symbolic satisfactor object an entailment of value arising client-product that, for each part, it acquires a different meaning. The wine market segmentation in Argentina is made through the identification of grouped consumers in two dimensions: socioeconomic level and the age of the buyers, identifying four segments: experts, aspiracionals, traditional and beginners. Finally, these segments are disaggregates in others and it is recommended different strategies associated to different business opportunities