Scielo RSS <![CDATA[Revista signos]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0718-093420150001&lang=en vol. 48 num. 87 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<b><i>Discourse markers as a distinctive feature of Basque legal texts</i></b>: <b><i>A statistical approach applicable to legal language studies</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342015000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en En este trabajo se ha investigado qué factores podrían influir en la distribución y frecuencia de uso de los marcadores discursivos en los textos en euskera del ámbito de las ciencias jurídicas. Para ello, se ha realizado un estudio cuantitativo basado en la metodología de corpus, y se han aplicado técnicas de estadística inferencial para establecer el grado de significatividad de los patrones y diferencias observados. Los resultados obtenidos revelan varios hallazgos de interés teórico y aplicado. En primer lugar, los datos de frecuencia de uso parecen correlacionar de forma consistente con el grado de especialización de los textos y con el ámbito temático al que dichos textos pertenecen. Del mismo modo, se ha podido comprobar que los textos normativos y los textos académicos presentan configuraciones significativamente diferenciadas, lo cual puede tener relación con el registro propio de unos y otros. También se ha podido concluir que ciertos rasgos distintivos propios de algunas de las variedades de textos académicos analizadas pueden estar relacionados con las especificidades de los géneros textuales considerados. Finalmente, se ha podido comprobar que aun cuando la autoría de las traducciones de los textos normativos parece determinar ciertos patrones distintivos de estilo, por lo que al uso de marcadores discursivos se refiere, los datos sugieren una tendencia convergente. Esta conclusión resulta especialmente alentadora, dada la situación sociolingüística del euskera en el ámbito jurídico, en el que su uso no se encontraría aún completamente normalizado.<hr/>This paper presents a research project which analyses the frequency, distribution and patterning of discourse markers. The results point to substantially different tendencies: a) in texts in the domain of legal studies, in comparison to those found in journalistic, literary, humanities or science texts; b) in legal texts in comparison to academic law texts; c) in texts produced by different bodies currently involved in the development of Basque legal prose in comparison to each other. In its methodology the study is quantitative, and its findings appear to confirm its initial hypotheses. One of these is that frequencies of use seem to correlate clearly and consistently with the grade of specialization and the thematic domain of the texts. Another hypothesis states that the differences are highly significant in the case of the texts in the domain of legal studies, which seems to indicate that the frequency of use of makers shows relevant differences at register and genre level configurations between academic and legislative texts. Lastly, in the matter of the choice and frequency of discourse markers there seems to be a trend towards a common legislative style, shared by the various agencies and institutions involved in translating legal texts to Basque. This is encouraging, given the sociolinguistic situation of the Basque language in this area. <![CDATA[<b><i>Implicit theories about reading comprehension</i></b>: <b><i>Exploratory study in university students</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342015000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en En este artículo se presentan los resultados de la primera etapa del estudio realizado para elaborar un perfil lector de estudiantes universitarios. Inicialmente, se plantea determinar las teorías implícitas sobre comprensión de textos que predominan en estudiantes al ingreso a la universidad. Nos parece relevante establecer las teorías predominantes según ámbito del conocimiento y estudiar de qué modo el estudiante activa determinadas teorías según los tipos de discurso a los que se enfrenta en el contexto académico. A partir del supuesto de que la explicitación del conocimiento es un proceso gradual a través de la redescripción representacional que incluye tres niveles (reconocimiento, declarativo y procedimental) (Karmiloff-Smith, 1997), este estudio se focaliza en el nivel declarativo el cual se elicita mediante el Cuestionario de Teorías Implícitas. Los resultados del estudio permiten observar el predominio de la Teoría Lineal en los cuatro grupos de estudiantes. Ello evidencia que los estudiantes han configurado en su experiencia y formación una concepción de la lectura orientada a la reproducción fiel de contenidos, donde el rol del lector consiste en localizar información y transferirla a la memoria, privilegiando al texto como portador principal de significados. Por otra parte, se presentan diferencias que permiten relacionar las teorías implícitas con determinadas comunidades discursivas, aspecto que podría formar parte de la identidad de los diversos grupos de formación.<hr/>This article presents the results of the first stage of a study intended to develop a reading profile of university students. We propose to recognize implicit theories based on text comprehension that predominate when students enter the university. It seems relevant to us to establish the prevailing theories text to the area of knowledge and how the student activates certain theories as stated by the types students face in the academic context. Based on the assumption that the explicitation of knowledge is a gradual process through representational redescription, which includes three levels (recognition, declarative and procedural) (Karmiloff-Smith, 1997). This study focuses on the declarative level which is elicited by means of the Implicit Theory Questionnaire. The results of the study allow to observe the predominance of the Linear Theory in the four groups students demonstrates that students have constructed in their experience a conception of reading focused on the faithful reproduction of contents, where the role of the reader consists of locating information and transferring it to the memory favouring the text as the main source of meaning. On the other hand, differences that allow for the connection between the implicit theories and specific discursive communities are also presented. <![CDATA[<b>Disambiguating company names in microblog text using clustering for online reputation management</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342015000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Twitter is used by millions of users to publish brief messages (tweets) with the purpose of sharing experiences and/or opinions about a product or service. There is a clear need for systems that can mine these messages in order to derive information about the collective thinking of twitterers (e.g. for opinion or sentiment analysis). Tweet analysis is a very important task because comments, opinions, suggestions, complaints etc. can be used for marketing strategies or for determining information on a company’s reputation. For this purpose, it is necessary to automatically establish whether a tweet refers to a company or not, when the company name is ambiguous. This task is not a straightforward keyword search process as there may be multiple contexts in which a name can be used. The aim of this study is to present and compare four different approaches which improve the representation of short texts for better performance of the clustering task that determine whether a given tweet refers to a particular company or not. For this purpose, we have used a variety of enriching methodologies based on term expansion via the semantic similarity hidden behind the lexical structure, in order to improve the representation of tweets and as a consequence the performance of the task. We have used two different tweet datasets of company names which contain different levels of ambiguity. The results are promising although they highlight the difficulty of this task.<hr/>Twitter es utilizado por millones de personas con la finalidad de publicar mensajes cortos con el propósito de compartir experiencias y/u opiniones acerca de un determinado producto o servicio. Existe una clara necesidad de crear sistemas que sean capaces de analizar estos mensajes a fin de derivar información sobre el pensamiento colectivo de las personas que los publican. El análisis de los tweets se ha convertido en una tarea muy importante para las grandes compañías, debido a que los comentarios, sugerencias y quejas pueden ser usados como estrategias de mercadotecnia o para determinar la reputación de cierta compañía. Entre otras tareas, es necesario construir métodos que permitan determinar, de forma automática, cuando un tweet se refiere a una compañía o no, en el caso de que el nombre de la compañía sea ambiguo. El objetivo de este trabajo es presentar y comparar cuatro diferentes aproximaciones, para la desambiguación de nombres de compañías mediante métodos de agrupamiento. Para este propósito hemos propuesto una variedad de metodologías de enriquecimiento basada en la expansión de términos vía la similitud semántica escondida detrás de la estructura léxica, todo esto con el objetivo de mejorar la representación de los tweets y como consecuencia el desempeño de la tarea de categorización. En los experimentos se han usado dos conjuntos de tweets, los cuales contienen nombres de compañías con diferentes niveles de ambigüedad. Los resultados obtenidos son prometedores y al mismo tiempo demuestran la dificultad de la tarea. <![CDATA[<b><i>The research article abstract</i></b>: <b><i>Genre analysis in a Nursing corpus of texts</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342015000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El resumen es un género que ha recibido un tratamiento desigual en la literatura especializada; mientras en biomedicina, ciencias sociales y otras disciplinas afines numerosos autores han estudiado el resumen (Salager-Meyer, 1990; Hyland, 2000; Swales & Feak, 2009); en otras, en cambio, se les ha prestado escasa atención en lo que a su estructura y contenido se refiere y, concretamente, en Enfermería. Su importancia en la diseminación de la ciencia debería ser un acicate para dotar el resumen de una mayor información y fuerza persuasiva. Lo poco que se ha escrito sobre el resumen no aborda la problemática de si el resumen debe seguir el modelo tradicional de un solo párrafo o el estructurado con subtítulos (Posteguillo Gómez & Piqué-Angordans, 2007). El objetivo del presente estudio es describir el contenido y estructura del resumen tradicional así como los elementos textuales y discursivos del mismo. Siguiendo el modelo de la literatura especializada (Weissberg & Buker, 1990), se ha realizado un análisis de un corpus de 240 resúmenes extraídos de artículos de doce revistas de Enfermería mediante la identificación de sus unidades estructurales. Entre los resultados más significativos destaca la amplia variabilidad en cuanto a la estructura y contenido del resumen, con un exceso de resúmenes indicativos más que informativos. A partir de estos resultados concluimos que hace falta unificar criterios para una mejor redacción de los resúmenes de Enfermería y promoción de la investigación, con contenidos más afines a las directrices de la crítica especializada.<hr/>The abstract is a genre that has received a great deal of attention in some areas, such as biomedicine and the social sciences (Salager-Meyer, 1990; Hyland, 2000; Swales & Feak, 2009); however, its structure and content in other areas, such as nursing, has received less attention. Its importance in the dissemination of science should be an incentive for nursing authors to make it more informative and persuasive. No research has been found that surveyed the issue of whether the abstract should follow the traditional model of a single paragraph or structured with subtitles (Posteguillo Gomez & Piqué-Angordans, 2007). The aim of this study is to describe the content and structure of the traditional abstract, as well as its textual and discursive features. Drawing on the work of Weissberg and Buker (1990), we conducted an analysis of a corpus of 240 abstracts retrieved from twelve nursing journals in which we identified their structural units. One the most striking results was the wide range of variability in terms of the structure and content of the abstracts, with a vast majority of indicative, rather than informative abstracts. These findings suggest the need for a set of agreed upon criteria for writing abstracts in the field of nursing, more clearly aligned with international guidelines for scientific publication. <![CDATA[<b><i>A taxonomy of metadiscourse in written scientific Spanish</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342015000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en A partir del modelo reflexivo de metadiscurso (Ädel, 2006), el presente estudio propone una taxonomía de tres tipos de marcadores metadiscursivos que emergen de un estudio de corpus en el que se analizó manualmente 238 artículos de investigación científica (AICs) provenientes de tres disciplinas (Medicina, Economía y Lingüística). El primer tipo de metadiscurso corresponde al metadiscurso personal (MP), que queda conformado por aquellas expresiones lingüísticas en las que se hace mención explícita de los participantes del acto comunicativo, a saber, escritor, lector, o ambos. En el segundo tipo, el metadiscurso impersonal (MI), los participantes se mencionan de forma oblicua, utilizando estrategias de desagentivación y despersonalización. Por último, el metatexto (MT) corresponde a aquellas expresiones lingüísticas empleadas en forma reflexiva para referirse al propio texto mientras éste se despliega. En el MP, se identificaron tres categorías funcionales (auto-menciones, marcadores relacionales y referencia a los participantes), en el MI dos (auto-menciones impersonales y directivos impersonales) y en el MT tres (referencias al código, marcadores endofóricos y reformuladores explicativos). Uno de los aspectos más relevantes de esta taxonomía es que introduce tres categorías de marcadores metadiscursivos con realizaciones a nivel léxico-gramatical que son propias del sistema de la lengua española. El artículo discute algunas implicancias pedagógicas y aplicaciones de la taxonomía propuesta para los estudios basados en corpus.<hr/>Drawing on the reflexive model of metadiscourse (Ädel, 2006), the present study proposes a taxonomy of three types of metadiscourse markers, namely, Personal Metadiscourse (PM), Impersonal Metadiscourse (IM) and Metatext (MT). The proposed taxonomy is derived from a close manual analysis of 238 recent empirical research articles from three different disciplines (Medicine, Economics and Linguistics) from Spanish-medium journals indexed in Web of Science. PM encompasses linguistic expressions in which the participants of the communicative event (writer and/or reader) are explicitly mentioned. IM comprises all references to the participants which are realized obliquely, by relying on an array of depersonalizing strategies. Last, MT groups all those expressions which refer to the text as it unfolds. In MP, three functional categories were identified (self mentions, relational markers and reference to participants), two in IM (impersonal self mentions and impersonal directives), and three categories in MT (references to the code, code glosses, and endophoric markers). One of the more significant findings to emerge from this study is that three MD categories, namely, self mentions realized by means of the verbal system (SMVS), impersonal discourse verb realizations, and impersonal directives (IDIR), are particular to the Spanish language. Pedagogical implications and applications of the taxonomy to corpus-based studies are discussed. <![CDATA[<b>A case study of building and animal metaphors in specialized discourse</b>: <b>Are scholars’ metaphorical conceptualizations represented in discourse?</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342015000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en This study provides corpus-based evidence for the claim that metaphorical conceptualizations postulated by scholars in a particular discipline are expressed in specialized discourse. Scholars often propose alternative metaphors to address particular issues, and these metaphors may become more or less linguistically productive in specialized discourse. This corpus-based study looks into project management discourse to find evidence of two conceptual metaphors, proposed by scholars to enhance the understanding and management of real-life projects. The Chinese wall metaphor (Angling, 1988) was first postulated to depict situations in which several projects are managed simultaneously in a stone wall building-like manner. The alternative Chinese dragon metaphor (Eskerod, 1996) was later proposed to highlight the complexity and unpredictability of multi-project management. This study follows Philip’s (2010) method to identify conceptual metaphors or metaphor themes in specialized discourse. The corpus of nearly 400,000 words used in this study included research papers as well as periodical journal articles. The results show a higher frequency and a broader range of metaphorical expressions for the animal theme, including the Chinese dragon metaphor. The study discusses how metaphor-based theoretical claims are reflected in specialized discourse and the consequences for management practices.<hr/>Este estudio aporta pruebas basadas en los datos de corpus sobre cómo las conceptualizaciones metafóricas postuladas por los académicos en una disciplina encuentran su expresión en el discurso especializado. Los académicos a menudo proponen aproximaciones teóricas alternativas para afrontar problemáticas concretas. Estas aproximaciones pueden llegar a ser más o menos productivas a nivel lingüístico en el discurso especializado. En este trabajo se analiza el discurso sobre la gestión de proyectos para buscar evidencias del uso de las metáforas conceptuales que en su momento fueron propuestas por los académicos para mejorar el entendimiento y la gestión de los proyectos reales. La metáfora de la muralla china (Angling, 1988) fue postulada para describir las situaciones en las que se gestionan simultáneamente varios proyectos de una manera similar a la construcción de un muro. La alternativa metáfora del dragón chino (Eskerod, 1996) fue lanzada para realzar la complejidad de la gestión de proyectos múltiples. El estudio siguió el método de Philip (2010) para identificar las metáforas conceptuales o temas metafóricos en el discurso especializado. Un corpus de aproximadamente 400.000 palabras que incluye artículos de investigación, así como los artículos de revistas profesionales fue creado para este estudio. Los resultados obtenidos muestran los usos más frecuentes y expresiones metafóricas más variadas correspondientes al tema metafórico de animales, incluyendo la metáfora del dragón chino. El estudio comenta como las reivindicaciones basadas en metáforas se reflejan en el discurso especializado y sus consecuencias para la práctica empresarial. <![CDATA[<b>Meyer, M. (2013) Principia Rhetorica. Una teoría general de la argumentación</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-09342015000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en This study provides corpus-based evidence for the claim that metaphorical conceptualizations postulated by scholars in a particular discipline are expressed in specialized discourse. Scholars often propose alternative metaphors to address particular issues, and these metaphors may become more or less linguistically productive in specialized discourse. This corpus-based study looks into project management discourse to find evidence of two conceptual metaphors, proposed by scholars to enhance the understanding and management of real-life projects. The Chinese wall metaphor (Angling, 1988) was first postulated to depict situations in which several projects are managed simultaneously in a stone wall building-like manner. The alternative Chinese dragon metaphor (Eskerod, 1996) was later proposed to highlight the complexity and unpredictability of multi-project management. This study follows Philip’s (2010) method to identify conceptual metaphors or metaphor themes in specialized discourse. The corpus of nearly 400,000 words used in this study included research papers as well as periodical journal articles. The results show a higher frequency and a broader range of metaphorical expressions for the animal theme, including the Chinese dragon metaphor. The study discusses how metaphor-based theoretical claims are reflected in specialized discourse and the consequences for management practices.<hr/>Este estudio aporta pruebas basadas en los datos de corpus sobre cómo las conceptualizaciones metafóricas postuladas por los académicos en una disciplina encuentran su expresión en el discurso especializado. Los académicos a menudo proponen aproximaciones teóricas alternativas para afrontar problemáticas concretas. Estas aproximaciones pueden llegar a ser más o menos productivas a nivel lingüístico en el discurso especializado. En este trabajo se analiza el discurso sobre la gestión de proyectos para buscar evidencias del uso de las metáforas conceptuales que en su momento fueron propuestas por los académicos para mejorar el entendimiento y la gestión de los proyectos reales. La metáfora de la muralla china (Angling, 1988) fue postulada para describir las situaciones en las que se gestionan simultáneamente varios proyectos de una manera similar a la construcción de un muro. La alternativa metáfora del dragón chino (Eskerod, 1996) fue lanzada para realzar la complejidad de la gestión de proyectos múltiples. El estudio siguió el método de Philip (2010) para identificar las metáforas conceptuales o temas metafóricos en el discurso especializado. Un corpus de aproximadamente 400.000 palabras que incluye artículos de investigación, así como los artículos de revistas profesionales fue creado para este estudio. Los resultados obtenidos muestran los usos más frecuentes y expresiones metafóricas más variadas correspondientes al tema metafórico de animales, incluyendo la metáfora del dragón chino. El estudio comenta como las reivindicaciones basadas en metáforas se reflejan en el discurso especializado y sus consecuencias para la práctica empresarial.