Scielo RSS <![CDATA[ARQ (Santiago)]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0717-699620110003&lang=es vol. num. 79 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[Ciudad y negocio]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Occupy Wall Street]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300002&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Arquitectura y negocio]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Portfolio Galería AFA: <b>Luxury</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300004&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Capitalizando lugares auténticos</b>: <b>Artistas y emprendimientos en la regeneración urbana</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300005&lng=es&nrm=iso&tlng=es ¿En qué medida los emprendimientos privados de regeneración urbana pueden multiplicar los recursos culturales y el patrimonio colectivo? Dos casos en Santiago sirven para plantear una discusión sobre la naturaleza de los ciclos sucesivos de degradación y auge en la ciudad. <![CDATA[<b>Obras en la ciudad</b>: <b>Ciudad y negocio | City business</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300006&lng=es&nrm=iso&tlng=es ¿En qué medida los emprendimientos privados de regeneración urbana pueden multiplicar los recursos culturales y el patrimonio colectivo? Dos casos en Santiago sirven para plantear una discusión sobre la naturaleza de los ciclos sucesivos de degradación y auge en la ciudad. <![CDATA[<b>Edificio Aimberê</b>: <b>Andrade Morettin Arquitetos, São Paulo, 2010</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300007&lng=es&nrm=iso&tlng=es La ocupación de un terreno descartado por su geometría permitió emprender un proyecto contra las convenciones inmobiliarias. Dobles alturas, patios, terrazas y balcones van caracterizando doce unidades entrelazadas en el corte, todas distintas entre sí.<hr/>The use of a piece of land originally discarded due to its dimensions allowed for the development of this unconventional real estate project. High ceilings, gardens, terraces and balconies characterize twelve interconnected units, each one unique. <![CDATA[<b>Edificio Simpatia</b>: <b>GrupoSP, São Paulo, 2011</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Un sistema de balcones corridos sirve como espacio comunitario y organiza los accesos de los departamentos de este edificio, pensados como lotes apilados -de alrededor de 100 m²- en los que una planta libre permite diferentes esquemas de ocupación.<hr/>A system of continuous balconies serve as a common space and organize this building's apartment entrances, conceived as lots of around 100 sq meters, stacked upon one another with an open plan allowing for a variety of ways to use the space. <![CDATA[<b>Edificio W305</b>: <b>Isay Weinfeld, São Paulo, 2011</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300009&lng=es&nrm=iso&tlng=es La construcción de una envolvente máxima que excede la superficie interior permite crecimientos al interior de este edificio de oficinas. Fuertemente determinado por la forma del predio, el volumen encuentra en el corte una instancia de expansión.<hr/>The construction of an enveloping structure that exceeds the interior's area allows for growth inside of this office building. Strongly influenced by the shape of the lot, the volume would expand within the cross section. <![CDATA[<b>Casa Óptima</b>: <b>blp Arquitectos, Santiago, 2009</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300010&lng=es&nrm=iso&tlng=es La permanencia está asociada inevitablemente a la capacidad de cambio. La estructura de esta casa unifamiliar se ha intervenido discretamente para dar lugar a nuevas estructuras sociales y permitir la conservación de un tejido urbano en proceso de renovación.<hr/>Permanence is inevitably associated with the capacity for change. The structure of this single-family home has discretely allowed for the formation of new social structures and the conservation of the urban fabric even as the neighborhood faces renewal. <![CDATA[<b>Hinterland</b>: <b>FAR Frohn & Rojas, Colonia, 2011</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300011&lng=es&nrm=iso&tlng=es ¿Es posible llevar la interpretación de las regulaciones urbanas al ámbito del "hágalo Ud. mismo"? Este software acorta la distancia entre habitante, arquitecto y normativa, en un intento por acelerar y facilitar la renovación del tejido urbano del casco histórico de Colonia.<hr/>Is it possible to interpret urban regulations under the "do it yourself" model? This software brings resident, architect and regulations closer together in an attempt to accelerate and facilitate the renewal of the urban fabric of Cologne's historic quarter. <![CDATA[<b>Condominio El Nocedal</b>: <b>Swinburn + Pedraza, Santiago, 2010</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Muchos atributos urbanos -plusvalía, conectividad, flexibilidad- están contenidos en las primeras operaciones ejecutadas sobre el suelo. Trazados, infraestructura y asignación de usos son definiciones centrales para uno de los tipos de patrimonio más antiguos: la tierra.<hr/>Many urban attributes -added value, connectivity, flexibility- are part of the first operations carried out on the ground. Land, as one of the oldest forms of wealth, appears heavily defined by infrastructure, layout and zoning. <![CDATA[<b>Edificio Once</b>: <b>Adamo-Faiden, Buenos Aires, 2011</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300013&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este edificio, la relación entre interiores y exteriores se da siempre a través de un jardín. Largos balcones plantados y un techo verde sirven como filtro que protege unos usos y espacios indeterminados, que cuestionan los habituales programas de edificios de renta.<hr/>In this building, the relationship between inside spaces and outside spaces always occurs by way of a garden. Long, planted balconies and a green roof serve as filters which allow for undetermined spaces which bring into question the habitual, programmed roles of most rental buildings. <![CDATA[<b>Libros y revistas recibidos </b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300014&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este edificio, la relación entre interiores y exteriores se da siempre a través de un jardín. Largos balcones plantados y un techo verde sirven como filtro que protege unos usos y espacios indeterminados, que cuestionan los habituales programas de edificios de renta.<hr/>In this building, the relationship between inside spaces and outside spaces always occurs by way of a garden. Long, planted balconies and a green roof serve as filters which allow for undetermined spaces which bring into question the habitual, programmed roles of most rental buildings. <![CDATA[<b>Dossier técnico ARQ</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962011000300015&lng=es&nrm=iso&tlng=es En este edificio, la relación entre interiores y exteriores se da siempre a través de un jardín. Largos balcones plantados y un techo verde sirven como filtro que protege unos usos y espacios indeterminados, que cuestionan los habituales programas de edificios de renta.<hr/>In this building, the relationship between inside spaces and outside spaces always occurs by way of a garden. Long, planted balconies and a green roof serve as filters which allow for undetermined spaces which bring into question the habitual, programmed roles of most rental buildings.