Scielo RSS <![CDATA[ARQ (Santiago)]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0717-699620170001&lang=es vol. num. 95 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[El Museo de Copias]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Como herramienta pedagógica dirigida al intelecto, la copia de modelos preexistentes - referentes - era una práctica habitual en el siglo XIX. A partir de la colección de reproducciones acumulada durante el período previo a la creación del Museo Nacional de Bellas Artes de Chile, esta exposición revaloriza el rol de estas réplicas en un momento en que nociones como creatividad u originalidad se encuentran en tela de juicio.<hr/>Abstract: As a pedagogical tool aimed at the intellect, the copying of preexisting models - or references - was a common practice in the nineteenth century. Given the collection of reproductions accumulated prior to the creation of the Museo Nacional de Bellas Artes in Chile, this exhibition reassess the role of these replicas at a time when notions such as creativity or originality are being questioned. <![CDATA[Nada original]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Como herramienta pedagógica dirigida al intelecto, la copia de modelos preexistentes - referentes - era una práctica habitual en el siglo XIX. A partir de la colección de reproducciones acumulada durante el período previo a la creación del Museo Nacional de Bellas Artes de Chile, esta exposición revaloriza el rol de estas réplicas en un momento en que nociones como creatividad u originalidad se encuentran en tela de juicio.<hr/>Abstract: As a pedagogical tool aimed at the intellect, the copying of preexisting models - or references - was a common practice in the nineteenth century. Given the collection of reproductions accumulated prior to the creation of the Museo Nacional de Bellas Artes in Chile, this exhibition reassess the role of these replicas at a time when notions such as creativity or originality are being questioned. <![CDATA[Referencias in/justas]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100017&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Por lo general entendemos la disciplina como una colección de ejemplos previos que pueden ser utilizados y manipulados como referencias en el proceso de diseño. Sin embargo, ¿nos hemos preguntado alguna vez hasta qué punto estamos transgrediendo los derechos de autor de otros colegas? ¿Somos conscientes de estas reglamentaciones? Esta entrevista no sólo esclarece la historia del derecho de autor en arquitectura, sino que busca además las oportunidades y posibilidades subyacentes en esos conceptos jurídicos.<hr/>Abstract: We usually understand the discipline as a collection of previous examples that can be used and manipulated as references for the design process. However, have we ever asked ourselves to what extent are we contravening the copyrights owned by previous colleagues? Are we aware of these regulations? This interview not only clarifies the history of copyright in architecture, but also seeks for the opportunities and possibilities underlying those legal concepts. <![CDATA[Derechos de la Cosa. Una revitalización arquitectónica de la casa Josephine Baker de Adolf Loos (1928)]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100030&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Los derechos de un autor sobre su obra expiran 75 años después de su muerte. En ese momento la 'obra' se separa del aura de su creador y se convierte en una 'cosa' que cualquiera puede usar. Basado en dicho principio legal, este proyecto muestra cómo, cuando las obras se convierten en cosas, la noción de referencia puede ser llevada a otro nivel, convirtiéndolo en un nuevo proyecto sin casi ninguna manipulación por parte del arquitecto.<hr/>Abstract: 75 years after the death of its author, the copyrights of a work are expired. In that moment the 'work' is separated from the aura of its creator and becomes a 'thing' that anyone can use. Based on this legal principle, this project shows how, when works are turned into things, the notion of reference can be taken to a further level, turning it into a new project with almost no manipulation by the architect. <![CDATA[Una pequeña parte de la arquitectura. Highgate Cemetery, Londres, Inglaterra, 2016]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100040&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Si una réplica es una copia exacta de un original del que sin embargo se distingue, este proyecto explora cuánto del referente se debe dejar de lado para transformarlo en un nuevo proyecto. A partir de un diseño de Adolf Loos de 1921 (nunca construido), este proyecto replica su forma y programa mientras varía su materialidad y sentido, permitiendo que la réplica discuta de tú a tú con su referente.<hr/>Abstract: If a replica is an exact reproduction of an original from which it can be still distinguished, this project explores how much of the initial referent must be left aside in order to achieve something new. Based on an unrealized Adolf Loos design from 1921, the project reproduces its form and function while shifting its materiality and meaning, allowing a discussion vis-à-vis replica and original. <![CDATA[Chicago Tribune. Proyecto, Chicago, EE.UU, 1972]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100046&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Al entender la arquitectura de la primera modernidad como aquella que si aspiraba a seguir el espíritu de la época debía descartar las referencias del pasado, la propuesta de Adolf Loos para el concurso del Chicago Tribune resulta difícil de descifrar. Pero si miramos este proyecto y su uso explícito de referencias antiguas desde otra perspectiva, quizás empecemos a dudar de aquellas categorías historiográficas que han encasillado (y simplificado) el complejo ecosistema de ideas que conformó lo que hoy conocemos como arquitectura moderna.<hr/>Abstract: If we understand the first period of modern architecture as one which, in order to follow the spirit of the time had to discard the use of references from the past, Adolf Loos' proposal for the Chicago Tribune competition is hard to decipher. But if we look at this project and its explicit use of past references from a different angle, we may begin to question those historiographical categories that have classified (and simplified) the complex ecosystem of ideas that shaped what is known today as modern architecture. <![CDATA[Búsquedas impacientes]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100052&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Siguiendo la tradición académica de que nada surge de la nada - y superada la angustia moderna de la originalidad -, las semejanzas con sistemas formales preexistentes se reinstalaron en el proyecto contemporáneo. La colección de John Soane y el Atlas Mnemosyne de Aby Warburg señalan estrategias opuestas que confluyen en este resurgimiento: la primera reactualiza la noción de 'tipo' y la segunda propone la libre asociación característica del mundo moderno.<hr/>Abstract: Following the academic tradition that nothing comes from nothing - and once modern anxiety for originality was overcome - similarities with preexisting formal systems were reinstalled in the contemporary project. John Soane's collection and Aby Warburg's Mnemosyne Atlas point to opposite strategies that converge in this revival: the former actualizes the notion of 'type,' while the latter suggests a free association strategy proper to the modern world. <![CDATA[Los islamismos de la arquitectura chilena decimonónica y otras referencias orientales.]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100062&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En el mejor de los casos, los procesos intelectuales implícitos en el uso de referencias son pasados por alto; en el peor, son prejuiciosamente vilipendiados bajo el calificativo de 'copias' de un original supuestamente más puro y verdadero. El estudio de las influencias islámicas en la arquitectura chilena del siglo XIX, sin embargo, permite desmontar esos prejuicios y revalorizar lo que, según este texto, sería "una de las etapas más brillantes de la arquitectura chilena".<hr/>Abstract: At best, intellectual processes implicit in the use of references are overlooked; at worst, they are prejudicially dismissed as 'copies' of a purest, truly original. The analysis of Islamic influences in nineteenth-century Chilean architecture, however, allows breaking down those prejudices and reassess what, according to this text, would be "one of the most brilliant stages of Chilean architecture." <![CDATA[Casa de Ladrillos. Rosario, Argentina]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100074&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Aunque la casa cubo tiene una amplia genealogía a nivel global, este proyecto parte de referencias locales específicas difíciles de adivinar en las imágenes: la tradición constructiva del ladrillo de la cuenca del Paraná (en Argentina y Paraguay), las lógicas de compresión propias de la mampostería y, principalmente, la obra de Jorge Scrimaglio en Rosario sobre la que este proyecto no sólo avanza, sino también homenajea.<hr/>Abstract: Although the cubic house has a wide genealogy at a global level, this project starts from very specific local references, hard to guess through images: the brick masonry tradition of the Paraná basin (both in Argentina and Paraguay), the structural compression logics characteristic of this constructive system and, mainly, the work of Jorge Scrimaglio in Rosario which this project not only advances but also tributes. <![CDATA[Pabellón del nogal. Talagante, Chile, 2016]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100084&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Por su propia naturaleza, una ampliación siempre debe tener una posición (amigable, indiferente, desafiante, etc.) con respecto a las preexistencias físicas. Sin embargo, no es obvio que el proyecto de extensión de una casa se posicione también respecto a preexistencias inmateriales (disciplina, cultura, historia, etc.). Este caso presenta un intento por ampliar no sólo una casa, sino también la constelación de precedentes al que el encargo se refiere, aunque sea en un pequeño reducto de autonomía.<hr/>Abstract: Given its nature, an expansion should always take a position on physical preexistences (either friendly, indifferent, defiant, and so on). However, it is not obvious that the design for a house expansion should also take a position on intangible pre-existences (such as discipline, culture, history, and so on). The example shows an attempt to extend not only a house but also the constellation of precedents that the commission follows, even if only in a small autonomy redoubt. <![CDATA[Ideas recibidas]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100092&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Como 'objetos encontrados', las ideas recibidas se utilizan como los argumentos que detonan una formulación pedagógica crítica. En un caso, las constricciones gatillan el proyecto; en el otro, los clichés se convierten en una camisa de fuerza para el diseño. En ambos, el objetivo es el mismo: forzar a los estudiantes a llevar la arquitectura un paso más allá, transformando la serie de talleres en un proyecto con vida propia.<hr/>Abstract: As 'found objects', ideas received are mobilized as the arguments which prompt a critical, pedagogical formulation. In one case, constrictions trigger the project; on the other, clichés become a straitjacket to design. In both, the goal is the same: pushing the students to take architecture one step further, transforming the series of studios into a pedagogical project with its own life. <![CDATA[El museo de todos los museos. Proyecto, Taipei, Taiwan, 2011]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100096&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: En un contexto en que ya todo ha sido creado y donde ya hemos visto todas las imágenes, este proyecto propone una lógica distinta: en vez de producción, posproducción. Es decir, manipular imágenes ya conocidas para generar algo nuevo a partir de ellas. Así, por medio de una colección de cien museos existentes, se genera una nueva imagen, concepto y proyecto para el Museo de Arte de Taipei.<hr/>Abstract: In a context where everything has already been created and where we have already seen all images, this project applies a different logic: replace production with postproduction - that is, manipulating already popular images to generate something new from them. Thus, through a collection of 100 existing museums, a fresh image, concept and project are developed for the new Taipei City Museum of Art. <![CDATA[El rascacielos horizontal: la referencia como breve genealogía en Steven Holl]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100106&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La utilización explícita de referencias en la obra de Steven Holl permite revisar su proceso de proyecto, intereses e influencias. Al conectarlas con la imaginería propia de la disciplina, este texto explora esas referencias internas y externas a la arquitectura para explicar cómo ellas definen, en el trabajo de Holl, la concepción de la forma y del programa como un cuerpo más complejo que los requerimientos específicos del uso o la función.<hr/>Abstract: The explicit use of references in Steven Holl's oeuvre allows for the review of his design process, interests and influences. By connecting these to disciplinary imagery, the text dives in those references - both internal and external to architecture - to explain how they define, in Holl's work, a notion of form and program that is something much more complex than just fulfilling specific requirements of use or function. <![CDATA[Gimnasio Municipal de Salamanca. Salamanca, Chile, 2016]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100118&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La idea del edificio como activador de espacio público tiene una amplia gama de precedentes no sólo en la lógica del "umbral" - la fachada como telón de fondo de lo público - sino también de una manera más contemporánea donde el volumen libera suelo urbano para derramar hacia el exterior el programa del edificio. Este proyecto, en un pequeño pueblo en el norte de Chile, utiliza esa genealogía de referencias para entregar un nuevo espacio público.<hr/>Abstract: Conceiving the building as a public space activator has a wide range of precedents, not only in a threshold logic - with the building's facade as a public backdrop - but rather in a contemporary fashion, where the structure frees urban land in order to expand the building's program. This project, in a small town in the north of Chile, uses this genealogy of references to deliver a new public space. <![CDATA[Margarita]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100126&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La noción de 'referente moral' designa a aquellas personas cuya coherencia - la relación virtuosa entre discurso y acción - las convierte en verdaderas corporizaciones de un concepto o idea. Así, la arquitecta Margarita Pisano se transformó en vida en el referente moral del feminismo en Chile. Los cambios en su vida, permanentemente ligada a espacios arquitectónicos concretos pero siempre tendiendo al activismo feminista, son brillantemente relatados en este texto.<hr/>Abstract: The concept of 'moral referent' speaks of the people whose coherence - the virtuous relationship between discourse and action - turns them into true embodiments of a thought or idea. During her lifetime, the architect Margarita Pisano became the moral referent of feminism in Chile. The changes in her life, permanently linked to actual architectural spaces but always tending towards feminist activism, are brilliantly narrated in this text. <![CDATA[Autodiseño, o narcisismo productivo]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100140&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: La masificación de las redes sociales ha estrechado la separación entre el diseñador y su producto, al punto en que hoy en día lo que más se diseña es la propia imagen pública. Así, cada persona se transforma en su propio referente, promocionándose ante los demás de forma narcisista - autorreferente - para alcanzar aquella aprobación tan esquiva en una época caracterizada no sólo por el avance tecnológico, sino también por una evidente crisis de valores y juicios.<hr/>Abstract: The spread of social networks has narrowed the gap between the designer and his product, to a point that, today, the public image of the self is what is most designed. Hence, each person becomes his/her own model, promoting him/herself to others in a narcissistic, self-referential way to reach approval, something elusive in an era characterized not only by technological advancement, but also by an evident crisis of judgment and values. <![CDATA[¿Referentes?]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-69962017000100146&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumen: Una potencial amenaza si los entendemos como camisas de fuerza que coartan la originalidad, o una garantía si los vemos como el anclaje a un conocimiento acumulado. A pesar de haber surgido casi junto a la institucionalización académica de la arquitectura, y a un siglo de su cuestionamiento por parte de las vanguardias modernas, la práctica de usar referentes en el proyecto no deja de ser polémica. Así, para este debate la pregunta no podía ser otra: ¿qué tan válido es el uso de referentes como método de proyecto?<hr/>Abstract: A potential threat if seen as straitjackets restraining originality or a guarantee if understood as anchors to accrued disciplinary knowledge. Despite having emerged almost in parallel to the academic institutionalization of architecture, and a century after being questioned by the modern avant-gardes, the practice of using references in the design process is still controversial. Thus, for this debate the question could not be other than how valid is the use of referents as a design method?