Scielo RSS <![CDATA[Revista chilena de infectología]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0716-101820110003&lang=es vol. 28 num. 3 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[Tenencia y estado de salud de mascotas de niños inmunocomprometidos, con énfasis en enfermedades zoonóticas]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetive: To characterize pet ownership and pet health status in families of immunocompromised (IS) children, with emphasis in zoonotic diseases. Population and Methods: Families of IS children from two hospitals in Santiago, Chile, were interviewed and their pets were evaluated by veterinary examination, coproparasitologic and skin dermatophytes test. In specific cases, other laboratory tests were performed in IS children or their relatives. Results: 47 out of 70 contacted families had pets, 42 participated in the study. Several risk factors for IS children were observed, as having a turtle as a pet and to clean cat or turtle faeces. Lack of adequate veterinary control, immunizations and deparasitation of pets were observed. Some animals showed zoonotic diseases or agents, as Brucella canis, Cryptosporidium sp, Giardia intestinalis, Toxocara canis and scabies. 44% of dogs had ticks and 37% had fleas, both potential vectors of infections. Conclusions: Our results suggest that policies to provide safer pet contact in IS children are needed.<hr/>Objetivo: Caracterizar la tenencia y estado de salud de mascotas de niños inmunocomprometidos (IC), con énfasis en situaciones y agentes infecciosos de potencial riesgo para la salud del niño. Población y Métodos: Se entrevistó a familias de niños IC en tratamiento en dos hospitales de Santiago y se evaluó la salud de sus mascotas mediante examen clínico veterinario, copro-parasitológico y búsqueda de dermatofitos en el pelaje. En casos puntuales, se realizaron algunos exámenes de laboratorio específicos a los niños o sus familiares. Resultados: 47 de 70 familias contactadas tenían mascotas, 42 participaron del estudio. Se detectaron situaciones de alto riesgo para niños IC como poseer tortuga como mascota y limpiar excretas de gatos y tortugas. Se evidenció una mínima adherencia al control veterinario, inmunizaciones y desparasitación de mascotas. Se identificaron animales con enfermedades o agentes con potencial zoonótico, destacando Brucella canis, Cryptosporidium sp, Giardia intestinalis, Toxocara canis y sarna sarcóptica. Un 44% de los perros presentaban garrapatas y 37% pulgas, ambos potenciales vectores de infecciones. Conclusiones: Los resultados sugieren que en nuestro medio es necesario implementar medidas que permitan una tenencia más segura de las mascotas en contacto con niños IC. <![CDATA[Bacteriemias e infección endovascular por <i>Campylobacter </i>spp: nuestra experiencia en un cuarto de siglo de historia]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Six cases of bacteremia and one of endarteritis were identified between 1986 and 2010 in a general hospital in Chile. Five of these cases occurred during the second half of this timeframe, Campylobacterfetus predominated (5 out of 7) and the majority of the infections presented during warmer months. The mean age was 32.4 years (range 19 to 63) all had comorbidities, and main clinical manifestations included fever with diarrhea. Four patients developed hypotension and two septic shock. The latter, associated to C. fetus bacteremia, died before microbiological diagnosis. Six out of 7 patients received antimicrobial therapy. During 2004 and 2010, the rates of Campylobacter spp. positive stool cultures in the same hospital increased 4 times, suggesting an emerging profile. Bacteremia and endarteritis by Campylobacter spp. can develop in vulnerable patients and manifest as fever with or without diarrhea. Finding curved or spiral shaped gram negative rods in blood cultures leads to suspect this pathogen. Species identification is of utmost importance due to antimicrobial resistance especially in C. jejuni. Prognosis is unfavorable due to host characteristics, and case-fatality rate is high.<hr/>Se presentan seis casos de bacteriemia y uno de infección vascular por Campylobacter spp, observados en 25 años, con el fin de describir sus características clínicas. Cinco de ellos se registraron en la segunda mitad del período, en concomitancia con el incremento de este agente en el porcentaje de coprocultivos, lo que sugiere un perfil emergente. Las infecciones fueron más frecuentes en los meses cálidos, asociadas principalmente a C. fetus (5 de 7) y a co-morbilidad. La edad promedio de los pacientes fue de 32,4 años (rango 19 a 63 años) y todos tenían comorbilidades. Las manifestaciones clínicas más frecuentes fueron diarrea y fiebre (5 de 7 casos) y dos pacientes cursaron con shock séptico (28,6%). La evolución fue favorable en cinco pacientes pero los dos que presentaron shock asociado a C. fetus fallecieron (28,6%). Las bacteriemias o infecciones vasculares por Campylobacter spp., aunque infrecuentes, pueden presentarse en pacientes vulnerables y debutar como cuadros febriles, en presencia o ausencia de diarrea. La identificación de la especie involucrada es de suma importancia debido a la escasa actividad terapéutica de cefalosporinas de tercera generación y quinolonas. El pronóstico de estas bacteriemias es grave debido a las características del hospedero y a su elevada letalidad. <![CDATA[Infección por <i>Strongyloides stercoralis</i>: estudio epidemiológico, clínico, diagnóstico y terapéutico en 30 pacientes]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Background: Strongyloides stercoralis is a nematode parasite, which is endemic in tropical and subtropical regions. Infection usually remains asymptomatic, but in immunocompromised hosts severe and life-threatening manifestations such as hyperinfection syndrome and disseminated disease might occur. Methods: We retrospectively analyzed the epidemiological and clinical characteristics, including HIV co-infection, microbiological findings, and outcome in 30 patients with strongyloidiasis, who attended in the Infectious Diseases F. J. Muñiz Hospital in Buenos Aires from January 2004 to December 2008. Results: The study included 20 men and 10 women with an average age of 33 years. HIV co-infection was present in 21 patients (70%) with a median CD4 T cell count of 50 cells/mm³ (range 7-355) (average 56 cells/mm³). Among HIV negative patients the following comorbidities were detected: tuberculosis (n = 3) and chronic alcoholism, leprosy treated with corticosteroids, immunosuppressive treatment for psoriasis, and diabetes mellitus (each in one patient). Two patients did not have any predisposing diseases or immunosuppressive treatments. Seventeen patients presented with diarrhea and were classified as chronic intestinal strongyloidiasis (57%), asymptomatic infection with peripheral eosinophilia was diagnosed in 7 (23%), and 6 patients (20%) developed hyperinfection syndrome. Seventeen patients (57%) presented peripheral eosinophilia. Diagnosis was achieved by direct visualization of larvae in feces by Baermann technique (n = 20), by multiple stool smears examinations (n = 2), by combination of both (n = 1), by visualization of the filariform larvae in duodenal fluid and stool (n = 1), and in fecal and bronchoalveolar lavage specimens (n = 6). Overall mortality in this series was 20% (6/30). There was no significant correlation between age and mortality. A significant inverse correlation between the survival rate and CD4 T-cell count as well as eosinophilia was observed. There was also a significant correlation between HIV co-infection and mortality. Twenty-two patients responded favorably to treatment with ivermectin.<hr/>Antecedentes: Strongyloides stercoralis, parásito endémico de áreas tropicales y subtropicales del planeta, en sujetos inmunodeprimidos puede cursar con formas graves y aun mortales como el síndrome de hiperinfestación y la enfermedad diseminada. Métodos: Análisis retrospectivo de las características epidemiológicas, manifestaciones clínicas, co-infección por virus de inmunodeficiencia humana (VIH), hallazgos microbiológicos y evolución de 30 pacientes con estrongiloidiasis, atendidos en el Hospital de Enfermedades Infecciosas F. J. Muñiz de Buenos Aires, entre enero 2004 y diciembre 2008. Resultados: Se incluyeron en la evaluación 20 hombres y 10 mujeres con una mediana de edad de 33 años. Co-infección por VIH hubo en 21 pacientes (70%); la mediana de linfocitos T CD4+ en ellos al momento del diagnóstico de la parasitosis fue de 50 céls/mm³ (rango 7 a 355), (media de 56 céls/mm³). En los pacientes seronegativos para VIH, se comprobaron las siguientes co-morbilidades: tuberculosis (n: 3) y un caso de cada una de las siguientes afecciones: alcoholismo crónico, diabetes mellitus, reacción lepromatosa bajo corticotera-pia, y psoriasis en tratamiento inmunosupresor. Hubo dos pacientes sin aparentes enfermedades de base. Diecisiete pacientes presentaron enfermedad intestinal crónica con diarrea (57%), era asintomática y fue sospechada por la eosinofilia periférica (n: 7, 23%) y se clasificó como síndrome de hiperinfestación (n: 6, 20%) diagnosticado por la identificación de larvas en la materia fecal y secreciones broncopulmonares. Diecisiete pacientes (57%) presentaron eosinofilia periférica. El diagnóstico se efectuó por la visualización directa de las larvas en muestras de heces en fresco mediante la técnica de concentración de Baer-man (n: 20); por el examen copro-parasitológico seriado (n: 2) y por ambos métodos (n: 1); en líquido duodenal y materia fecal (n: 1) y por la identificación de larvas en materia fecal y secreciones respiratorias (n: 6). Letalidad global: 20% (6/30). Los pacientes con eosinofilia tuvieron una menor letalidad que aquellos sin esta respuesta (p < 0,001). No hubo correlación estadística entre la edad y la supervivencia. Sí fue significativa la correlación entre el recuento de CD4 y la letalidad, incluyendo 18 de los 21 pacientes seropositivos para VIH (p: 0,03). Finalmente, la correlación seropositividad para VIH y letalidad también fue significativa. Veintidós pacientes respondieron a la terapia antiparasitaria con ivermectina y evolucionaron favorablemente. <![CDATA[<strong>Descripción epidemiológica del reservorio de rabia en murciélagos de la Región Metropolitana</strong>: <strong>Chile. 2000-2009</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300004&lng=es&nrm=iso&tlng=es In Chile, in 1985 rabies was detected in insectivorous bats. Since then the epidemiological surveillance activities was extended to these species and the epidemiological pattern was characterized as endemic in bats. In this study we analyzed positive rabies cases in the Metropolitan Region between 2000 and 2009. We identified 325 cases of rabies in 11.472 analyzed samples. We determined an increase of positivity cases in bats between the years of the study. Places with the highest number of positives cases were Las Condes, Santiago, Providencia, Puente Alto and Ñuñoa. In 147 cases we identify the circumstances in which the bat was found: 89 inside, 45 outside the building and 13 in public spaces. In 39 cases there was contact with humans or animals. These results reinforce the relevance of educating the population against the contact with bats and allow health authorities to take early surveillance and control measures.<hr/>En Chile, en 1985, se detectó por primera vez rabia en murciélagos insectívoros. Desde entonces, las acciones de vigilancia epidemiológica se ampliaron hacia estas especies, caracterizándose el patrón epidemiológico como una endemia en quirópteros. En este estudio se analizaron epidemiológicamente los casos positivos a rabia en la Región Metropolitana, entre los años 2000 y 2009. Se identificaron 325 casos de rabia en murciélagos de un total de 11.472 analizados. Se determinó un aumento de positividad en los murciélagos entre los años analizados. Las comunas con mayor número de positivos fueron Las Condes, Santiago, Providencia, Puente Alto y Ñuñoa. En 147 casos se señalan las circunstancias en que se encontró el murciélago: 89 al interior, 45 al exterior del inmueble y 13 en la vía pública. En 39 casos hubo contacto con personas o animales. Estos resultados reafirman la importancia de la educación de la población frente al contacto con murciélagos y permiten a las autoridades sanitarias tomar las medidas de vigilancia y control en forma oportuna. <![CDATA[<b>Valparaíso</b>: <b>la vieja y nueva bohemia</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300005&lng=es&nrm=iso&tlng=es In Chile, in 1985 rabies was detected in insectivorous bats. Since then the epidemiological surveillance activities was extended to these species and the epidemiological pattern was characterized as endemic in bats. In this study we analyzed positive rabies cases in the Metropolitan Region between 2000 and 2009. We identified 325 cases of rabies in 11.472 analyzed samples. We determined an increase of positivity cases in bats between the years of the study. Places with the highest number of positives cases were Las Condes, Santiago, Providencia, Puente Alto and Ñuñoa. In 147 cases we identify the circumstances in which the bat was found: 89 inside, 45 outside the building and 13 in public spaces. In 39 cases there was contact with humans or animals. These results reinforce the relevance of educating the population against the contact with bats and allow health authorities to take early surveillance and control measures.<hr/>En Chile, en 1985, se detectó por primera vez rabia en murciélagos insectívoros. Desde entonces, las acciones de vigilancia epidemiológica se ampliaron hacia estas especies, caracterizándose el patrón epidemiológico como una endemia en quirópteros. En este estudio se analizaron epidemiológicamente los casos positivos a rabia en la Región Metropolitana, entre los años 2000 y 2009. Se identificaron 325 casos de rabia en murciélagos de un total de 11.472 analizados. Se determinó un aumento de positividad en los murciélagos entre los años analizados. Las comunas con mayor número de positivos fueron Las Condes, Santiago, Providencia, Puente Alto y Ñuñoa. En 147 casos se señalan las circunstancias en que se encontró el murciélago: 89 al interior, 45 al exterior del inmueble y 13 en la vía pública. En 39 casos hubo contacto con personas o animales. Estos resultados reafirman la importancia de la educación de la población frente al contacto con murciélagos y permiten a las autoridades sanitarias tomar las medidas de vigilancia y control en forma oportuna. <![CDATA[<strong>Colonización de la cavidad oral por <i>Streptococcus </i>grupo mutans, según edad, evaluado en saliva por un método semi-cuantitativo</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objective: To evaluate the colonization of group mutans streptococci according to age, measuring the amount of bacteria in saliva with a semi-quantitative method in a population attended in public and private dental centers of the Metropolitan Region, Santiago, Chile. Patients and Methods: Saliva samples were obtained from 14,649 patients aged 5 to 40 years, in one public and 5 private dental centers. Bacteria concentration was estimated by the comparison with a standard counting-chart. The concentration of group mutans streptococci in saliva was test by a 3-way ANOVA. Results: Bacterial concentration of Streptococcus mutans related with the age of patients was significant (p < 0.001). Bacterial concentration in the preschool age was 4,7 x 10(5) CFU/mL at 5 years, while 6,0 x10(5) CFU/mL at 12 years of age, with a decrease in patients over 30 years. Bacterial concentration was significantly different in the six centers of the study. Conclusions: The semi-quantitative method was useful to determine the colonization by Streptococcus mutans according to age. This could help for identifying population at high risk of dental caries and to develop oral health prevention programs in specific populations.<hr/>Objetivo: Evaluar el nivel de colonización Streptococcus grupo mutans según la edad, midiendo en saliva, con un método semi-cuantitativo, la cantidad de bacterias presente en una población que acude a centros odontológicos públicos y privados de la Región Metropolitana de Chile. Pacientes y Métodos: Se obtuvieron de 14.649 muestras de saliva de pacientes incluyendo hombres y mujeres, de 5 a 40 años, en un centro de atención estatal y en cinco de atención privada. El método de recuento fue la comparación con una tabla normada de concentraciones. El análisis estadístico incluyó ANOVA. Resultados: Se encontró que el recuento de Streptococcus grupo mutans en relación a las edades de los pacientes fue significativo (p < 0,001). El recuento de bacterias en los preescolares de 5 años fue alrededor de 4.7x10(5) ufc/ mL de saliva mientras que en los niños de 12 años fue de 6.0x10(5) ufc/mL, observándose además una disminución de la carga bacteriana en los pacientes de 30 años. A edades superiores se apreció un descenso paulatino. La concentración bacteriana fue significativamente distinta en los seis centros estudiados. Conclusiones: Este método de recuento de colonias a través de la espátula permitió determinar el grado de colonización producida por Steptococcus grupo mutans según las edades, es de utilidad para identificar la población de alto riesgo de caries dentales y su aplicación ayudaría a desarrollar programas de prevención en salud oral en poblaciones especificas. <![CDATA[<strong>Meningitis tuberculosa</strong>: <strong>claves para su diagnóstico y propuestas terapéuticas</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Diagnosis of tuberculous meningitis (TBM) is always a challenge. We must give importance for duration of clinical manifestations. Cerebrospinal fluid (CSF) has own characteristic and it have to be control several times during the treatment. Adenosin deaminase with cut off more than 15 UI/mL and M. tuberculosis polymerase chain reaction in CSF are the most relevant diagnostic tests. Radiologic test gives diagnostic clues but do not confirm the diagnosis. In the future we can structure a score with all these elements to support the clinician in the diagnostic process. The treatment of TBM because of its high morbidity and high mortality has to be necessarily more intensive and prolonged and we must select drugs with a good penetration into the central nervous system (SNC). A therapeutic scheme with duration of 12 months with two phases is proposed, the diary phase during the first three months of treatment includes isoniacid, rifampicin, pirazinamid and ethambutol or moxifloxacin. Streptomycin must not be included due to own erratic SNC penetration and its known toxicity. The second twice a week phase has to be changed by a three times per week phase during 9 months and it must include isoniacid, rifampicin and pirazinamide. Dexamethasone is added during the first 6 weeks of treatment. Patients with HIV infection than required treatment with antiretroviral drugs have to start ART treatment when diary phase has finished and must not include protease or integrase inhibitors.<hr/>El diagnóstico de la meningitis tuberculosa (MTBC) es siempre un desafío. Debemos dar importancia a las manifestaciones clínicas y su duración. El análisis citoquímico del LCR tiene características propias y debe ser controlado varias veces durante el tratamiento. La adenosin deami-nasa con punto de corte > 15 UI/mL y la RPC para M. tuberculosis en LCR son las pruebas más relevantes. Las imágenes aportan elementos valiosos pero no establecen el diagnóstico por si solas. A futuro se puede estructurar un puntaje con todos estos elementos para apoyar al clínico en el proceso diagnóstico. El tratamiento de la MTBC, dada su alta morbilidad y mortalidad, necesariamente debe ser más intensivo y prolongado, y debemos seleccionar fármacos con buena penetración en el SNC. Se propone un esquema de 12 meses. La fase diaria debería durar tres meses e incluir isoniacida, rifampicina, pirazinamida y etambutol o moxifloxacina. Estreptomicina no debería ser incluida dada su mala penetración en el SNC y reconocida toxicidad. La fase de mantención debería ser trisemanal e incluir isoniacida, rifampicina y pirazinamida. Dexa-metasona debe administrarse durante las primeras seis semanas de tratamiento. En el caso de pacientes con infección por VIH que requieran iniciar TARV ésta debe ser aplazada para después de la fase diaria y no debería incluir inhibidores de proteasa e integrasa. <![CDATA[<strong>Evaluación neuropsicológica, factores psicosociales y co-morbilidad psiquiátrica en pacientes pediátricos infectados con el VIH</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Antiretroviral therapy has marked a change in the course of HIV infection, posing new challenges to improve quality of life in pediatric patients. Objective: The goal of this paper was to identify psychosocial aspects of HIV-infected children and adolescents, and to evaluate their neuropsychological development and psychiatric co-morbidity. Patients and Methods: A descriptive study was conducted, evaluating the neurocognitive performance of patients attending at the Pediatric Department of Instituto de Medicina Tropical Pedro Kourí of La Habana, Cuba, between February and July of 2008. For that purpose, interviews to the patients and their relatives were done with the application of appropriate tests for each age. Results: Twenty-three patients ages 3-17 years (57% female) were studied. Sixteen (69.5%) were infected through vertical transmission, and 7 (30.5%) through other routes. School children infected through vertical transmission showed the most symptoms. Hyperactivity, anxiety, and learning disorders were the most frequently observed symptoms as well as hyperkinetic disorders, temporary tic disorders and mental retardation. Conclusion: This study shows the neuropsychological characterization of HIV-positive children and adolescents, considering the route of acquisition of the infection and the stage of the disease. It also describes psychiatric comorbidity of HIV-infected children.<hr/>El tratamiento anti-retroviral marcó un cambio en la evolución de la infección por VIH, planteándose nuevos retos que mejoren la calidad de vida en las edades pediátricas. Objetivos: Identificar aspectos psicosociales en niño y adolescente que adquirieron la infección por VIH, evaluar el desarrollo neuropsicológico y describir la co-morbilidad psiquiátrica presente en el grupo estudiado. Pacientes y Métodos: Se realizó un estudio descriptivo, donde se evaluó el desempeño neurocognitivo de pacientes atendidos en la clínica pediátrica del Instituto de Medicina Tropical Pedro Kourí de La Habana, Cuba, entre los meses de febrero y julio de 2008, para lo cual se realizaron entrevistas a familiares, examen directo del participante y la aplicación de instrumentos específicos para cada edad. Resultados: Se evaluaron 23 niños y adolescentes entre los 3 y 17 años, predominó el sexo femenino con 13 (56,5%) y las edades entre los 6-11 años con 10 (43,5%) niños, más del 50% de los cuales se encontraban en los primeros años de escolarización, 16 (69,5%) infectados por trasmisión vertical y 7 (30,5%) por otras vías. Los escolares infectados por vía vertical fueron los que mayor sintomatología aportaron, la hiperactividad (57,1%), la ansiedad (42,8%) y las dificultades en el aprendizaje (14,2%), fueron los síntomas más frecuentes. El diagnóstico de trastorno hipercinético (13,0%) fue el más importante en la etapa escolar, mientras que el trastorno de adaptación depresivo lo fue en la adolescencia (8,6%). Conclusión: El estudio permitió la caracterización neuropsicológica de los niños y adolescentes estudiados, teniendo en cuenta las vías de adquisición de la infección, el momento evolutivo de la enfermedad y describir la co-morbilidad psiquiátrica asociada. <![CDATA[<b><i>Arcanobacterium bernardiae</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Antiretroviral therapy has marked a change in the course of HIV infection, posing new challenges to improve quality of life in pediatric patients. Objective: The goal of this paper was to identify psychosocial aspects of HIV-infected children and adolescents, and to evaluate their neuropsychological development and psychiatric co-morbidity. Patients and Methods: A descriptive study was conducted, evaluating the neurocognitive performance of patients attending at the Pediatric Department of Instituto de Medicina Tropical Pedro Kourí of La Habana, Cuba, between February and July of 2008. For that purpose, interviews to the patients and their relatives were done with the application of appropriate tests for each age. Results: Twenty-three patients ages 3-17 years (57% female) were studied. Sixteen (69.5%) were infected through vertical transmission, and 7 (30.5%) through other routes. School children infected through vertical transmission showed the most symptoms. Hyperactivity, anxiety, and learning disorders were the most frequently observed symptoms as well as hyperkinetic disorders, temporary tic disorders and mental retardation. Conclusion: This study shows the neuropsychological characterization of HIV-positive children and adolescents, considering the route of acquisition of the infection and the stage of the disease. It also describes psychiatric comorbidity of HIV-infected children.<hr/>El tratamiento anti-retroviral marcó un cambio en la evolución de la infección por VIH, planteándose nuevos retos que mejoren la calidad de vida en las edades pediátricas. Objetivos: Identificar aspectos psicosociales en niño y adolescente que adquirieron la infección por VIH, evaluar el desarrollo neuropsicológico y describir la co-morbilidad psiquiátrica presente en el grupo estudiado. Pacientes y Métodos: Se realizó un estudio descriptivo, donde se evaluó el desempeño neurocognitivo de pacientes atendidos en la clínica pediátrica del Instituto de Medicina Tropical Pedro Kourí de La Habana, Cuba, entre los meses de febrero y julio de 2008, para lo cual se realizaron entrevistas a familiares, examen directo del participante y la aplicación de instrumentos específicos para cada edad. Resultados: Se evaluaron 23 niños y adolescentes entre los 3 y 17 años, predominó el sexo femenino con 13 (56,5%) y las edades entre los 6-11 años con 10 (43,5%) niños, más del 50% de los cuales se encontraban en los primeros años de escolarización, 16 (69,5%) infectados por trasmisión vertical y 7 (30,5%) por otras vías. Los escolares infectados por vía vertical fueron los que mayor sintomatología aportaron, la hiperactividad (57,1%), la ansiedad (42,8%) y las dificultades en el aprendizaje (14,2%), fueron los síntomas más frecuentes. El diagnóstico de trastorno hipercinético (13,0%) fue el más importante en la etapa escolar, mientras que el trastorno de adaptación depresivo lo fue en la adolescencia (8,6%). Conclusión: El estudio permitió la caracterización neuropsicológica de los niños y adolescentes estudiados, teniendo en cuenta las vías de adquisición de la infección, el momento evolutivo de la enfermedad y describir la co-morbilidad psiquiátrica asociada. <![CDATA[Encefalitis herpética neonatal: dos gemelas, dos casos]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Herpes simplex encephalitis is an infrequent infection with high mortality and morbidity. Antiviral therapies decrease mortality but long term sequelae are still high, so early diagnosis is important for opportune treatment. We present a pair of twins with central nervous system herpes simplex infection during the first month of life. Both twins presented non-specific symptoms and consulted with 48 hours apart needing intensive care admission, the first one for noninvasive mechanical ventilation and the second for hemodynamic support. Diagnosis was made by cerebrospinal fluid PCR, in the first twin at day 9 of disease and in the second at admission. Both twins were treated with acyclovir, but only the second one at the beginning of her illness. Initial study with electroencephalogram and magnetic resonance was normal and cerebrospinal fluid on day 18 of treatment was negative for herpes simplex virus DNA detection in both patients.<hr/>La encefalitis herpética en una infección poco frecuente, pero que condiciona alta morbilidad y mortalidad. Las terapias antivirales han logrado disminuir la mortalidad pero no las secuelas a largo plazo que siguen siendo altas, por lo que el énfasis está puesto en la precocidad del diagnóstico, en aras de implementar un tratamiento oportuno. Se presenta el caso de dos gemelas con encefalitis causada por virus herpes simplex durante el primer mes de vida. Ambas gemelas presentaron síntomas inespecíficos al mes de vida y consultaron con 48 horas de diferencia, necesitando cuidados intensivos, la primera por requerimientos de ventilación mecánica no invasora y la segunda por inestabilidad hemodinámica. El diagnostico fue realizado por RPC cualitativa en LCR positivo para VHS, en la primera gemela el día 9 de síntomas y en la segunda al momento de su consulta. Ambas gemelas recibieron aciclovir, pero sólo la segunda precozmente, desde el inicio de los síntomas. El estudio inicial en ambas, incluyendo EEG y RM, resultó normal y el LCR del día 18 de tratamiento no presentaba ADN de VHS en ambas pacientes. <![CDATA[Tuberculosis cutánea: reporte de dos casos y revisión de la literatura]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Cutaneous tuberculosis is a chronic infectious disease caused by Mycobacterium tuberculosis. It is uncommon (1% of all cases of tuberculosis), but has increased due to the human immunodeficiency virus epidemic and to pharmacologic immunosuppression. It presents a wide variety of clinical forms depending on how bacteria reach the skin and on the immune status of the patient. We present two cases of cutaneous tuberculosis diagnosed in the Hospital Clínico de la Pontificia Universidad Católica de Chile. We emphasize the difficulty in diagnosis and classification of this disease and briefly discuss on the different diagnostic and therapeutic approaches.<hr/>La tuberculosis (TBC) cutánea es una enfermedad infecciosa crónica causada por Mycobacterium tubercu losis. Es una patología poco frecuente (1% de todos los casos de TBC); no obstante, ha aumentado debido a la epidemia del virus de la inmunodeficiencia humana y la presencia creciente de la inmunosupresión farmacológica. Presenta una gran variedad de formas clínicas que dependen de cómo llega el bacilo a la piel y del estado inmunológico del individuo. A continuación, presentamos dos casos clínicos de TBC cutánea vistos en el Hospital Clínico de la Pontificia Universidad Católica de Chile y una revisión del tema. <![CDATA[<strong>Mucormicosis cutánea primaria</strong>: <strong>a propósito de dos casos. </strong><strong>Revisión de la literatura</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Mucormycosis or zygomycosis is a rare opportunistic infection caused by aerobic saprophytic fungus that belongs to the class of Zygomycetes Mucorales family. These organisms live in the environment and enter the body by air, gastrointestinal or skin routes, through solutions of continuity of the skin. This microorganism is generally not pathogenic for immunocompetent hosts, being the development of the disease linked with the immune status of the subject. Its mortality is around 50-60%; sometimes in spite of early diagnosis and treatment initiation it has a fatal course. Six clinical forms of mucormycosis are described: rhinocerebral, cutaneous, pulmonary, disseminated, gastrointestinal and miscellaneous form. Two cases of patients with primary cutaneous mucormycosis diagnosed in the Pathology Unit of Hernan Henriquez Aravena Hospital of Temuco, Chile are presented here.<hr/>La mucormicosis o zigomicosis es una infección oportunista poco frecuente, causada por un hongo sapró-fito aeróbico que pertenece a la clase Zygomycetes de la familia Mucorales. Estos microorganismos viven en el ambiente y penetran en el organismo por vía aérea, gastrointestinal o cutánea a través de soluciones de continuidad de la piel. Este agente generalmente no es patógeno para el hospedero inmunocompetente estando relacionado el desarrollo de la enfermedad con el estado inmune del sujeto. Su mortalidad es cercana a 50-60%; en ocasiones, a pesar del precoz diagnóstico e instauración del tratamiento, tiene un curso fatal. Se describen seis formas clínicas de mucormicosis: rinocerebral, cutánea, pulmonar, diseminada, gastrointestinal y una forma miscelánea. Se presentan dos casos de pacientes con mu-cormicosis cutánea primaria diagnosticados en la Unidad de Anatomía Patológica del Hospital Hernán Henríquez Aravena de Temuco. <![CDATA[<strong>Deterioro cognitivo de rápida instauración</strong>: <strong>neuroborreliosis y proteína 14-3-3 positiva</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Mucormycosis or zygomycosis is a rare opportunistic infection caused by aerobic saprophytic fungus that belongs to the class of Zygomycetes Mucorales family. These organisms live in the environment and enter the body by air, gastrointestinal or skin routes, through solutions of continuity of the skin. This microorganism is generally not pathogenic for immunocompetent hosts, being the development of the disease linked with the immune status of the subject. Its mortality is around 50-60%; sometimes in spite of early diagnosis and treatment initiation it has a fatal course. Six clinical forms of mucormycosis are described: rhinocerebral, cutaneous, pulmonary, disseminated, gastrointestinal and miscellaneous form. Two cases of patients with primary cutaneous mucormycosis diagnosed in the Pathology Unit of Hernan Henriquez Aravena Hospital of Temuco, Chile are presented here.<hr/>La mucormicosis o zigomicosis es una infección oportunista poco frecuente, causada por un hongo sapró-fito aeróbico que pertenece a la clase Zygomycetes de la familia Mucorales. Estos microorganismos viven en el ambiente y penetran en el organismo por vía aérea, gastrointestinal o cutánea a través de soluciones de continuidad de la piel. Este agente generalmente no es patógeno para el hospedero inmunocompetente estando relacionado el desarrollo de la enfermedad con el estado inmune del sujeto. Su mortalidad es cercana a 50-60%; en ocasiones, a pesar del precoz diagnóstico e instauración del tratamiento, tiene un curso fatal. Se describen seis formas clínicas de mucormicosis: rinocerebral, cutánea, pulmonar, diseminada, gastrointestinal y una forma miscelánea. Se presentan dos casos de pacientes con mu-cormicosis cutánea primaria diagnosticados en la Unidad de Anatomía Patológica del Hospital Hernán Henríquez Aravena de Temuco. <![CDATA[<strong>Aldo Castellani y las expediciones de la Royal Society al país del sueño negro</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300014&lng=es&nrm=iso&tlng=es At the beginning the investigation on infectious diseases was plenty of adventures in exotic countries. The efforts of the English investigators, headed by Patrick Manson, gave birth to the "tropical" medicine and "tropical" diseases, like the sleeping sickness, which was sweeping the country north to the Victoria Lake in 1901. The Royal Society of London sent two Commissions in search of the etiological agent. Aldo Castellani was decisive for the failure of the first - Low, Castellani, Christy,1902 - because even he saw Trypanosoma in samples of some patients, he did not appreciate his discovery; and decisive also for the success of the second -Bruce, Nabarro, Greig, 1903 - when he and Bruce recognized this Trypanosoma as the etiological agent. Following these expeditions, Low developed a brilliant career in England, Christy a life of investigation mixed up with adventures through Asia and Africa and Castellani a long life of lights and shadows in many lands.<hr/>En un comienzo la investigación sobre enfermedades infecciosas estuvo llena de aventuras en países exóticos. Impulsada por los investigadores ingleses, encabezados por Patrick Manson, nacieron la medicina y las enfermedades "tropicales", entre las cuales se encontraba la enfermedad del sueño, que a comienzos del siglo XX hacía estragos al norte del lago Victoria. La Real Sociedad de Londres envió dos Comisiones a Uganda para determinar el agente etiológico. Aldo Castellani fue decisivo para el fracaso de la primera, que incluía también a Low y Christy, en 1902, pues aunque vio tripanosomas en LCR de enfermos, no les otorgó valor y prefirió postular un diplococo como agente causal; y decisivo también para el éxito de la segunda, de Bruce, Nabarro y Greig, en 1903, al concordar con Bruce en que el tripanosoma era realmente el causante de la enfermedad. Después de estas expediciones, Low desarrolló una brillante carrera en Inglaterra, Christy una vida que combinaba investigación con aventura en Asia y África, y Castellani una larga vida de éxitos, oscurecida por sus ideas políticas, que lo ligaban a Mussolini. <![CDATA[<strong>Tuberculosis</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300015&lng=es&nrm=iso&tlng=es At the beginning the investigation on infectious diseases was plenty of adventures in exotic countries. The efforts of the English investigators, headed by Patrick Manson, gave birth to the "tropical" medicine and "tropical" diseases, like the sleeping sickness, which was sweeping the country north to the Victoria Lake in 1901. The Royal Society of London sent two Commissions in search of the etiological agent. Aldo Castellani was decisive for the failure of the first - Low, Castellani, Christy,1902 - because even he saw Trypanosoma in samples of some patients, he did not appreciate his discovery; and decisive also for the success of the second -Bruce, Nabarro, Greig, 1903 - when he and Bruce recognized this Trypanosoma as the etiological agent. Following these expeditions, Low developed a brilliant career in England, Christy a life of investigation mixed up with adventures through Asia and Africa and Castellani a long life of lights and shadows in many lands.<hr/>En un comienzo la investigación sobre enfermedades infecciosas estuvo llena de aventuras en países exóticos. Impulsada por los investigadores ingleses, encabezados por Patrick Manson, nacieron la medicina y las enfermedades "tropicales", entre las cuales se encontraba la enfermedad del sueño, que a comienzos del siglo XX hacía estragos al norte del lago Victoria. La Real Sociedad de Londres envió dos Comisiones a Uganda para determinar el agente etiológico. Aldo Castellani fue decisivo para el fracaso de la primera, que incluía también a Low y Christy, en 1902, pues aunque vio tripanosomas en LCR de enfermos, no les otorgó valor y prefirió postular un diplococo como agente causal; y decisivo también para el éxito de la segunda, de Bruce, Nabarro y Greig, en 1903, al concordar con Bruce en que el tripanosoma era realmente el causante de la enfermedad. Después de estas expediciones, Low desarrolló una brillante carrera en Inglaterra, Christy una vida que combinaba investigación con aventura en Asia y África, y Castellani una larga vida de éxitos, oscurecida por sus ideas políticas, que lo ligaban a Mussolini. <![CDATA[Enfermedades animales producidas por agentes biológicos]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182011000300016&lng=es&nrm=iso&tlng=es At the beginning the investigation on infectious diseases was plenty of adventures in exotic countries. The efforts of the English investigators, headed by Patrick Manson, gave birth to the "tropical" medicine and "tropical" diseases, like the sleeping sickness, which was sweeping the country north to the Victoria Lake in 1901. The Royal Society of London sent two Commissions in search of the etiological agent. Aldo Castellani was decisive for the failure of the first - Low, Castellani, Christy,1902 - because even he saw Trypanosoma in samples of some patients, he did not appreciate his discovery; and decisive also for the success of the second -Bruce, Nabarro, Greig, 1903 - when he and Bruce recognized this Trypanosoma as the etiological agent. Following these expeditions, Low developed a brilliant career in England, Christy a life of investigation mixed up with adventures through Asia and Africa and Castellani a long life of lights and shadows in many lands.<hr/>En un comienzo la investigación sobre enfermedades infecciosas estuvo llena de aventuras en países exóticos. Impulsada por los investigadores ingleses, encabezados por Patrick Manson, nacieron la medicina y las enfermedades "tropicales", entre las cuales se encontraba la enfermedad del sueño, que a comienzos del siglo XX hacía estragos al norte del lago Victoria. La Real Sociedad de Londres envió dos Comisiones a Uganda para determinar el agente etiológico. Aldo Castellani fue decisivo para el fracaso de la primera, que incluía también a Low y Christy, en 1902, pues aunque vio tripanosomas en LCR de enfermos, no les otorgó valor y prefirió postular un diplococo como agente causal; y decisivo también para el éxito de la segunda, de Bruce, Nabarro y Greig, en 1903, al concordar con Bruce en que el tripanosoma era realmente el causante de la enfermedad. Después de estas expediciones, Low desarrolló una brillante carrera en Inglaterra, Christy una vida que combinaba investigación con aventura en Asia y África, y Castellani una larga vida de éxitos, oscurecida por sus ideas políticas, que lo ligaban a Mussolini.