Scielo RSS <![CDATA[Revista chilena de infectología]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0716-101820080005&lang=es vol. 25 num. 5 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<b><i>Listeria monocytogenes</i></b>: <b>Vieja bacteria, desafío permanente</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Brotes de infección por <i>histeria monocytogenes</i></b>: <b>Una revisión de las vías que llevan a su aparición</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Listeria monocytogenes is a foodborne pathogen that causes serious invasive illness, mainly in certain well-defined high-risk groups, including immunocompromised patients, pregnant women and neonates. L. monocytogenes primarily causes abortion, septicaemia or infections of the central nervous systems. Listeriosis outbreaks have mostly been linked to consumption of raw milk or cheese made of unpasteurized milk. Previous outbreaks of listeriosis have been linked to a variety of foods especially processed meats (such as hot dogs, deli meats, and páté). The public health importance of listeriosis is not always recognized, particularly since listeriosis is a relatively rare disease compared with other common foodborne illnesses such as salmonellosis or botulism. However, because of its high case fatality rate, listeriosis ranks among the most frequent causes of death due to foodborne illness: second after salmonellosis. Changes in the manner food is produced, distributed and stored have created the potential for widespread outbreaks involving many countries. The pasteurization of raw milk, which destroys L. monocytogenes, does not eliminate later risk ofL. monocytogenes contamination in dairy producís. Extensive work has been ongoing in many countries during the last decade to prevent outbreaks and decrease the incidence of listeriosis. A marked reduction has occurred in its incidence in some of these countries during the 1990s, suggesting a relationship between preventive measures and reduction on human cases listeriosis.<hr/>Listeria monocytogenes es un patógeno que cuando se encuentra en los alimentos, puede causar serias enfermedades, principalmente en grupos de alto riesgo como inmunocomprometidos, mujeres embarazadas y neonatos. Listeria monocytogenes es una importante causa de abortos, septicemia o infección del SNC. Antiguamente, los brotes se vinculaban con una gran variedad de alimentos, especialmente carnes procesadas (salchichas, paté, productos precocidos); en la actualidad, la mayoría se vinculan al consumo de leche cruda o quesos elaborados con leche sin pasteurizar. La importancia de la listeriosis para la salud pública no siempre es reconocida, sobre todo porque es una enfermedad relativamente rara, en comparación con otras más comunes como la salmonelosis. Sin embargo, debido a su alta tasa de letalidad, la listeriosis se encuentra entre las causas más frecuentes de muerte por enfermedades transmitidas por alimentos ocupando la segunda posición, después de la salmonelosis. Los cambios en la forma de producción, almacenamiento y distribución de los alimentos han propiciado diversos brotes. En las últimas décadas, muchos países han encaminado intensos trabajos hacia la prevención de la listeriosis; la notable reducción de su incidencia en la década del '90, sugiere una relación positiva con las medidas implementadas. <![CDATA[<b>Infecciones por <i>Listeria monocytogenes </i>en mujeres embarazadas</b>: <b>experiencia del Hospital Clínico de la Pontificia Universidad Católica de Chile</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Listeria monocytogenes is Gram-positive facultative intracellular pathogen often foodborne and found elsewhere. It is an uncommon cause of illness in the general population. However, it is an important cause of severe infection in neonates, pregnant women, elderly and immunosuppressed patients. Listeriosis has unique preference for pregnant women. Maternal listeriosis is a diagnostic challenge, and intrauterine infection can lead to severe complications such as amnionitis, preterm labor, spontaneous abortion, stillbirth and neonatal sepsis. From 2001 to 2005, 16 patients with L. monocytogenes were identified in this hospital; four (25%) were pregnant women. Clinical and laboratory findings are described. There were 3 preterm deliveries and 1 spontaneous second trimester abortion. Three women with listeriosis had no predisposing factors other than pregnaney. One patient was on immunosupressive drugs for ulcerative colitis. Fever was the most common symptom. Infected neonates were most commonly diagnosed with early-onset listeriosis (two cases) or fetal demise (one case). Pregnaney can be the only risk factor for listeriosis. Listeriosis should be considered during the evaluation of febrile syndrome in pregnaney as this condition can be the only risk factor. Blood and amniotic fluid cultures are useful diagnostic tests. Perinatal complications remains high.<hr/>Listeria monocytogenes es un bacilo grampositivo, intracelular facultativo, que se encuentra ampliamente difundido en la naturaleza, frecuentemente en alimentos. Las infecciones afectan principalmente a pacientes inmunocomprometidos, ancianos, mujeres embarazadas y neonatos. La infección intrauterina puede producir importantes complicaciones como corioamnionitis, parto de pre-término, aborto espontáneo de primer o segundo trimestre, mortinatos y sepsis neonatal. En el período 2001-2005, 16 pacientes con infección por L. monocytogenes fueron identificados en nuestro hospital. Cuatro de ellos (25%) se presentaron en mujeres embarazadas; se describen sus características clínicas y de laboratorio. Hubo tres partos de pre-término y un aborto espontáneo de segundo trimestre. En tres de las cuatro pacientes, el único factor de riesgo fue el embarazo. Una paciente recibía terapia inmunosupresora por una colitis ulcerosa. Fiebre fue el síntoma más frecuente. El compromiso feto-neonatal se manifestó por listeriosis neonatal precoz (dos casos) y mortinato (un caso). El embarazo puede ser el único factor predisponente a desarrollar listeriosis. Ésta debe considerarse en la evaluación del síndrome febril de una mujer embarazada. Los cultivos de sangre y líquido amniótico son útiles para su diagnóstico. La tasa de complicaciones perinatales permanece elevada. <![CDATA[<b><i>Listeria monocytogenes</i></b>: <b>Informe de un aumento de casos en mujeres embarazadas y revisión de la literatura</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Listeria monocytogenes, rare pathogen in the general population, causes serious infections in patients at the extreme ages of life, pregnant woman, and those with immunosuppression. The clinical manifestations are essential to suspect the disease in patients at risk, allowing an early prescription of antimicrobial therapy, before the results of the cultures are available. Clinical course and prognosis depends on how early treatment is started and, in pregnant women, the gestational age. In Clínica Alemana, at Santiago, we detected a 15 fold rate rise of neonatal listeriosis between year 2007 and 2008. Ten cases were diagnosed between January and July 2008 and the seven cases occurring in pregnant women are reported here. All these patients were in their first pregnancy, which could be associated with similar lifestyle and food habits. Considering this new epidemiological scenario, it is important to educate the population, and to conduct an epidemiological study in order to determine the national situation of Listeria monocytogenes infection.<hr/>Listeria monocytogenes, es un patógeno poco frecuente en la población general, causante de infecciones graves en pacientes en edades extremas de la vida, mujeres embarazadas e inmunodeprimidos. La sospecha de la enfermedad en pacientes de riesgo se basa principalmente en el cuadro clínico, lo que permite iniciar un tratamiento empírico antes de contar con los resultados de los cultivos. La evolución y pronóstico dependen de la precocidad con que se inicia la terapia y de la edad gestacional. En Clínica Alemana de Santiago detectamos un aumento de 15 veces en la tasa de listeriosis comparando el año 2007 con el 2008. Entre enero y julio 2008, se diagnosticaron 10 casos, de los cuales siete fueron en primigestas, lo que podría tener relación con un hábito alimentario y características de vida similar. Es fundamental, a la vista de esta nueva realidad epidemiológica, educar a la población en hábitos alimentarios y de higiene, como también realizar un estudio epidemiológico que determine la situación nacional de infección por L. monocytogenes. <![CDATA[<b><i>Listeria monocytogenes</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Listeria monocytogenes, rare pathogen in the general population, causes serious infections in patients at the extreme ages of life, pregnant woman, and those with immunosuppression. The clinical manifestations are essential to suspect the disease in patients at risk, allowing an early prescription of antimicrobial therapy, before the results of the cultures are available. Clinical course and prognosis depends on how early treatment is started and, in pregnant women, the gestational age. In Clínica Alemana, at Santiago, we detected a 15 fold rate rise of neonatal listeriosis between year 2007 and 2008. Ten cases were diagnosed between January and July 2008 and the seven cases occurring in pregnant women are reported here. All these patients were in their first pregnancy, which could be associated with similar lifestyle and food habits. Considering this new epidemiological scenario, it is important to educate the population, and to conduct an epidemiological study in order to determine the national situation of Listeria monocytogenes infection.<hr/>Listeria monocytogenes, es un patógeno poco frecuente en la población general, causante de infecciones graves en pacientes en edades extremas de la vida, mujeres embarazadas e inmunodeprimidos. La sospecha de la enfermedad en pacientes de riesgo se basa principalmente en el cuadro clínico, lo que permite iniciar un tratamiento empírico antes de contar con los resultados de los cultivos. La evolución y pronóstico dependen de la precocidad con que se inicia la terapia y de la edad gestacional. En Clínica Alemana de Santiago detectamos un aumento de 15 veces en la tasa de listeriosis comparando el año 2007 con el 2008. Entre enero y julio 2008, se diagnosticaron 10 casos, de los cuales siete fueron en primigestas, lo que podría tener relación con un hábito alimentario y características de vida similar. Es fundamental, a la vista de esta nueva realidad epidemiológica, educar a la población en hábitos alimentarios y de higiene, como también realizar un estudio epidemiológico que determine la situación nacional de infección por L. monocytogenes. <![CDATA[<b>En memoria de Lister</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Joseph Lister, who disputes with Klebs the third place as the Father of Microbiology, was just about to remain without a bacteria immortalizing his ñame. Thanks to Seeliger, now Listeria is used for identifying the genus that Pirie had already named Listerella in 1927. Through a quick review of the history of Listeria monocytogenes, we get to know the principal facts in the lives of Pirie and Seeliger, investigators with absolutely different characters. We also review a brief history of the life of the great researcher Lister, whose profound human qualities are described.<hr/>Joseph Lister, quien disputa con Klebs el tercer lugar como Padre de la Microbiología, estuvo a punto de quedarse sin una bacteria que inmortalizara su nombre. Gracias a Seeliger hoy se denomina histeria al género que ya Pirie había propuesto como histerella en 1927. En una rápida revisión de la historia de histeria monocytogenes conocemos los hechos fundamentales en las vidas de Pirie y Seeliger, investigadores de caracteres encontrados, teniendo como fondo la inmensa figura de Lister, del cual se presentan, más que sus hallazgos y realizaciones científicas, sus condiciones humanas: su ética inquebrantable, su desinterés por los honores, su profunda religiosidad, su amor por su esposa Agnes y sus dificultades para exponer sus ideas con fluidez. <![CDATA[<b>La cultura Yoruba en América</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Joseph Lister, who disputes with Klebs the third place as the Father of Microbiology, was just about to remain without a bacteria immortalizing his ñame. Thanks to Seeliger, now Listeria is used for identifying the genus that Pirie had already named Listerella in 1927. Through a quick review of the history of Listeria monocytogenes, we get to know the principal facts in the lives of Pirie and Seeliger, investigators with absolutely different characters. We also review a brief history of the life of the great researcher Lister, whose profound human qualities are described.<hr/>Joseph Lister, quien disputa con Klebs el tercer lugar como Padre de la Microbiología, estuvo a punto de quedarse sin una bacteria que inmortalizara su nombre. Gracias a Seeliger hoy se denomina histeria al género que ya Pirie había propuesto como histerella en 1927. En una rápida revisión de la historia de histeria monocytogenes conocemos los hechos fundamentales en las vidas de Pirie y Seeliger, investigadores de caracteres encontrados, teniendo como fondo la inmensa figura de Lister, del cual se presentan, más que sus hallazgos y realizaciones científicas, sus condiciones humanas: su ética inquebrantable, su desinterés por los honores, su profunda religiosidad, su amor por su esposa Agnes y sus dificultades para exponer sus ideas con fluidez. <![CDATA[<b>Evidencia seroepidemiológica de exposición humana a <i>Anaplasma </i>sp en Santiago, Chile</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objectives and Methods: To find more evidence of human exposure to Anaplasma sp in Chile, we studied 108 contaets of dogs with canine ehrlichiosis (CE) (risk group) and 61 persons without tick or CE cases contact (control group). A survey including risk factors and history of diseases compatible with ehrlichiosis/ anaplasmosis was applied to the risk group. Serum IgG anti-Anaplasma sp antibodies were determined in both groups. Results: A significant difference was found in the prevalence of anti-Anaplasma sp antibodies in the risk group compared with the control group (18,5 versus 3,3%), p < 0,005. No risk factors associated to seropositivity were found, ñor persons with history suggesting ehrlichiosis/anaplasmosis. Ninety four percent of the houses of the risk group had tick infestation. Discussion: A greater risk of exposition to Anaplasma sp is documented in people living in cióse contact with CE cases and in houses with tick infestation.<hr/>Objetivos y Método: Con el propósito de buscar mayor evidencia de exposición humana a Anaplasma sp en Chile, se estudiaron 108 personas en contacto con perros con ehrlichiosis canina (EC) (grupo de riesgo) y 61 personas sin antecedente de contacto con garrapatas ni con perros con EC (grupo control). Se aplicó encuesta sobre factores de riesgo e historia de cuadros sugerentes de ehrlichiosis/anaplasmosis al grupo de riesgo. En ambos grupos se determinó presencia de IgG anti-Anaplasma sp. Resultados: Se encontró significativa mayor prevalencia de anticuerpos anti-Anaplasma sp en el grupo de riesgo que en el grupo control (18,5 versus 3,3%), p < 0,005. No se encontraron factores de riesgo asociados a sero-positividad, ni personas con historia sugerente de ehrlichiosis/anaplasmosis clínica. Noventa y cuatro por ciento de las viviendas del grupo de riesgo presentaba infestación por garrapatas. Discusión: Se evidencia mayor riesgo de exposición humana a Anaplasma sp en personas en contacto cercano con perros con EC y que habitan viviendas con infestación por garrapatas. <![CDATA[<b><i>Mycobacterium tuberculosis</i></b>: <b>Espoligotipos en el Estado Carabobo, Venezuela</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500009&lng=es&nrm=iso&tlng=es In order to study the genetic variability oí Mycobacterium tuberculosis circulating in the Carabobo State at Venezuela, 317 strains of M. tuberculosis isolated from patients living in different health districts whose acid fast smears were positive, were included. Each strain was characterized by spoligotyping and the pattern compared with the national and worldwide SpolDB4.0 databases; 220 isolates (69.4%) were grouped in 24 clusters, being LAM the most common family (34%). In contrast to other Venezuelan regions, the most common Carabobo spoligotype was number 605, with 46 isolates (14.5%). In addition, there were 97 (30.6%) orphan spoligotypes, 19 of which are found in SpolDB4.0, and 78 non described. Co-infection with human irnmunodeficiency virus was detected in 11 patients (3.5%). These results show high genotypic variability of M. tuberculosis in the región, contributing with new information for a better understanding of tuberculosis transmission in Venezuela.<hr/>Con el objeto de estudiar la variabilidad genética de las cepas de Mycobacterium tuberculosis circulantes en el Estado Carabobo, Venezuela, se empleó la técnica de spoligotyping para caracterizar 317 cepas de M. tuberculosis aisladas de pacientes con baciloscopia y cultivo positivo, residentes en diferentes distritos sanitarios. Los espoligotipos obtenidos se contrastaron con la base de datos nacional y mundial (SpolDB4.0); 220 aislados (69,4%) se agruparon en 24 clusters, con predominio de la familia LAM (34%). A diferencia de otras regiones venezolanas, el espoligotipo 605 fue el más frecuente con 46 aislados (14,5%). Se identificaron 97 (30,6%o) aislados únicos, 19 reportados en SpolDB4.0 y 78 no descritos. Co-infección con el virus de inmunodeficiencia humana se detectó en 11 pacientes (3,5%o). Los resultados son un aporte al estudio de la transmisión de la tuberculosis a nivel regional y nacional y sugieren que existen diferencias regionales en las cepas más comunes. La cepa 605, poco común fuera de Venezuela, requiere de estudios epidemiológicos adicionales. <![CDATA[<b>Epidemiología y factores de riesgo de mortalidad de las bacteriemias intrahospitalarias por bacilos gramnegativos</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Nosocomial bacteremia is a major cause of hospital infection, associated with high rate of morbidity and mortality, prolonged hospital stay and higher costs. However, few prospective studies analyse the prognostic factors associated with mortality of gramnegative rods bloodstream infections in hospital wards outside of intensive care units. A prospective/descriptive study was conducted from March to December 2006. All patients with nosocomial-acquired bloodstream infection due to gramnegative rods were included. Epidemiology and clinical features were analysed as potential prognostic factors for mortality. During the study period, 84 cases were detected, being A. baumannii, Burkholderia sp and E. coli the most frequent isolates, with a mortality of 48%>. Bacteremia derived from a high-mortality associated septic focus (RR 4.9, IC95%> 1.3 - 18.8) and admissionto intensive care unit (RR 4.78, IC95%> 1.7- 13.1) were independent variables associated with mortality. Inappropriate empirical antibiotic treatment was not associated with greater risk of mortality. Nosocomial gramnegative bloodstream infections in our series were mainly due to non-fermentative bacilli and were associated with high mortality rates when their origin was a high risk septic focus or the patient was admitted to intensive care unit.<hr/>La bacteriemia nosocomial es una causa importante de infección intrahospitalaria, asociada a alta morbi-mortalidad, pero pocos estudios examinan en forma prospectiva las bacteriemias por bacilos grammne-gativos (BGN) más allá de las áreas de cuidados intensivos. Se realizó un estudio descriptivo, prospectivo desde marzo a diciembre del 2006, reclutando todos los pacientes con bacteriemia por BGN de origen intra-hospitalario. Se analiza la epidemiología y características clínicas como potenciales factores pronósticos de mortalidad. En el período de estudio se detectaron 84 casos (los más frecuentes A. baumannii, Burkholderia sp. y E. coli), con una mortalidad de 48%. La bacteriemia derivada de un foco infecciosos asociada a alta mortalidad (RR 4.9, IC95% 1,3-18,8) y la internación en UCI (RR 4,78, IC95% 1,7-13,1) fueron variables independientes predictoras de mortalidad. El tratamiento antimicrobiano empírico inadecuado no se asoció a mayor mortalidad. La bacteriemia nosocomial por BGN en nuestra serie se debió principalmente a bacilos no fermentadores y ésta se asoció con alta mortalidad cuando el origen fue un foco de alto riesgo o el paciente se encontraba internado en la UCI. <![CDATA[<b>Terapia antimicrobiana endovenosa ambulatoria</b>: <b>Alternativa a la hospitalización en un servicio de urgencia pediátrico</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Outpatient parenteral antimicrobial therapy (OPAT) was first introduced in 1973 as an alternative treatment. Since then, there have been numerous international case based studies including both children and adults with significant bacterial infections using this strategy. The protocol requires a careful screening and evaluation process of the patient. There must be no other motive for hospitalization other than the need for parenteral antibiotics. Objective: To describe the results of OPAT during a period of 26 months in emergency department of a Chilean pediatric public hospital. Results: During the study period 228,144 patients received medical care in the Emergency Department (ED) and 380 patients were admitted to the OPAT program after clinical evaluation and based on the socioeconomic and cultural conditions of their parents. The major indications of OPAT were skin and soft tissues infections (50%) and pneumonia (28%) respectively. (ß-lactamic antibiotics the were most commonly prescribed. Thirty eight patients (10%) required hospitalization, mostly because of clinical deterioration. There were no deaths. Conclusión: In our public hospital OPAT for treatment of significant bacterial infections constitutes an efficient and safe alternative to hospitalization allowing the child to remain in his home.<hr/>La terapia antimicrobiana endovenosa ambulatoria (TAEA) surgió como una alternativa de tratamiento en 1973, publicándose numerosas experiencias internacionales en niños y adultos para diversas infecciones bacterianas de importancia mayor. Requiere seleccionar a cada paciente considerando que no hay otro motivo de hospitalización, salvo la administración del fármaco. Objetivo: Sistematizar la experiencia de TAEA efectuada durante 26 meses en el servicio de urgencia (SU) de un hospital pediátrico público de Chile. Resultados: De un total de 228.144 pacientes consultantes al SU en el período elegido, un total de 380 pacientes ingresaron al programa de TAEA luego de una evaluación clínica y de las condiciones socioeconómicas y culturales de sus apoderados. La principal indicación de TAEA fueron las infecciones de piel y tejidos blandos (50%), seguida de neumonía (28%), utilizándose en su mayoría ß-lactámicos solos o asociados. Diez por ciento de los pacientes requirió hospitalización, en su mayoría por deterioro de su condición clínica. Ninguno falleció. Conclusión: En nuestro medio, la TAEA es una alternativa eficiente y segura a la hospitalización, que permite tratar pacientes pediátricos con infecciones bacterianas mayores en su entorno familiar. <![CDATA[<b>Guías clínicas de la enfermedad de Chagas 2006</b>: <b>Parte V. Diagnóstico de laboratorio</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500012&lng=es&nrm=iso&tlng=es In this fifth part of Guidelines for Chagas disease, diagnostic techniques for Trypanosoma cruzi infection in humans are reviewed, the interpretation of laboratory results and an algorithm for laboratory diagnosis in immunocompetent hosts are presented. Chagas disease may be diagnosed by three kinds of techniques: direct, which allow detect the presence of the parasite in different kind of samples; indirect, based on the search of immune specific response against T. cruzi antigens and molecular, which detect parasite genetic material. Direct techniques are utilized mamly in acute phase of disease, as the parasite is present in blood of infected host. These techniques do not require be confirmed by other methods. For chronic undetermined phase and for symptomatic phase it is recommended to use indirect techniques; generally, immunoassay techniques (ELISA) that detect IgG antibodies directed against T. cruzi antigens are performed. As false positive results are possible, a positive or undetermined result must be confirmed by at least another technique (indirect immunofluorescence or indirect hemmaglutination). In Chile, confirmation of infection is performed by the Instituto de Salud Pública National Reference Laboratory or at surrogate centers. Molecular methods may be used to make the diagnosis in acute or chronic phase of infection, with more accuracy in the acute phase, and it is mainly recommended to diagnose vertical transmission of T. cruzi as early diagnosis of congenital infection increases the possibility to cure the sibling and besides it is a good marker to evalúate the effectiveness of treatment.<hr/>En esta quinta parte de las Guías Clínicas de enfermedad de Chagas, se revisa el diagnóstico de la infección por Trypanosona cruzi en humanos, la interpretación de los resultados y un algoritmo de diagnóstico de laboratorio en inmunocompetentes. La enfermedad de Chagas se puede diagnosticar por medio de tres tipos de técnicas: directas, que permiten evidenciar la presencia del parásito en diferentes tipos de muestras; indirectas, que corresponden a la búsqueda de anticuerpos específicos contra antígenos de T. cruzi y moleculares, basadas en la detección del material genético del parásito. Las técnicas directas se emplean, de preferencia, en la fase aguda de la enfermedad, donde es posible detectar al parásito circulando en el torrente sanguíneo de la persona infectada. Estas técnicas no requieren ser confirmadas por otros métodos. Para la fase crónica indeterminada y para la fase sintomática es recomendado el uso de las técnicas indirectas; generalmente se emplean técnicas de inmuno ensayo (ELISA) que detectan anticuerpos de tipo IgG contra antígenos de T. cruzi. Por la posibilidad de reacciones falsas positivas, la recomendación es que los resultados positivos o indeterminados sean confirmados con, a lo menos, otra técnica diferente (inmunofluorescencia indirecta o hemaglutinación indirecta). En Chile la confirmación es realizada por el Laboratorio Nacional de Referencia del Instituto de Salud Pública y los centros autorizados por éste. Los métodos moleculares pueden ser empleados para el diagnóstico en fase aguda o crónica, teniendo mayor rendimiento en la primera, y su uso es recomendado principalmente como apoyo para la pesquisa de hijos de madres infectadas en la transmisión transplacentaria de la infección donde el diagnóstico precoz aumenta las posibilidades de cura del niño y es un buen marcador para evaluar el éxito del tratamiento. <![CDATA[<b>Guías clínicas de la enfermedad de Chagas 2006</b>: <b>Parte VI. Tratamiento antiparasitario de la enfermedad de Chagas</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500013&lng=es&nrm=iso&tlng=es As expert consensus has been arisen about universal antiparasitic treatment for all patients infected with Trypanosoma cruzi, most important drugs licensed for Chagas disease treatment are reviewed: nifurtimox and benznidazol, their mechanisms of action, doses, treatment schedules, adverse effects and contraindications. Two other drugs used for Chagas disease treatment, for which a Chilean experience may be exhibited, are allopurinol and itraconazole. Indications for treatment of Chagas disease in immunocompetent patients and inmunocompromised hosts are detailed. This chapter refers besides to the evaluation and monitoring of antiparasitic therapy in inmunocompromised patients, the availability of drugs and includes various forms facsímiles suggested to perform clinical and laboratory follow up of patients that undergo treatment, indicating the prescribed drug, adverse effects and time of follow up.<hr/>Con el consenso de expertos de que todo paciente infectado con Trypanosoma cruzi debiera recibir tratamiento anti-parasitario, se revisan los principales medicamentos aprobados para la enfermedad de Chagas: nifurtimox y benznidazol, sus mecanismos de acción, dosis, duración del tratamiento, efectos adversos y contraindicaciones. Se mencionan otros dos medicamentos utilizados en el tratamiento, en el que existe alguna experiencia nacional, como son allopurinol e itraconazol. Se revisan las indicaciones de tratamiento de la enfermedad de Chagas en personas inmuno-competentes y las indicaciones de tratamiento en hospederos inmunodeprimidos. Este capítulo finaliza abordando la evaluación y monitorización de la terapia antiparasitaria en inmunodeprimidos, la disponibilidad de medicamentos e incluye facsímiles de formularios sugeridos para realizar el seguimiento clínico y de laboratorio de los pacientes que son sometidos a tratamiento, indicando el fármaco utilizado, los efectos adversos y el tiempo de seguimiento. <![CDATA[<b>Varicela</b>: <b>Consultas frecuentes acerca de su tratamiento y el manejo de los contactos</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Dealing with varicella often causes doubts to general practitioners and pediatricians. In this article the author summaries guidelines based on solid evidence to treat varicella and prevent the disease in susceptible contacts in different clinical scenarios and presents his personal point of view in those controversial aspects commonly resolved by the authorized opinión of experts.<hr/>El manejo de la varicela despierta, con alta frecuencia, dudas en los médicos generales y pediatras. En este artículo, el autor resume aquellas recomendaciones basadas en sólida evidencia, para tratar la varicela y prevenir la enfermedad en los contactos susceptibles de un caso índice, en diferentes situaciones clínicas. Además emite su personal punto de vista en aquellos aspectos que despiertan controversia y comúnmente son resueltos en base a la opinión de reconocidos expertos. <![CDATA[<b>Enfermedades asociadas a los alimentos</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Dealing with varicella often causes doubts to general practitioners and pediatricians. In this article the author summaries guidelines based on solid evidence to treat varicella and prevent the disease in susceptible contacts in different clinical scenarios and presents his personal point of view in those controversial aspects commonly resolved by the authorized opinión of experts.<hr/>El manejo de la varicela despierta, con alta frecuencia, dudas en los médicos generales y pediatras. En este artículo, el autor resume aquellas recomendaciones basadas en sólida evidencia, para tratar la varicela y prevenir la enfermedad en los contactos susceptibles de un caso índice, en diferentes situaciones clínicas. Además emite su personal punto de vista en aquellos aspectos que despiertan controversia y comúnmente son resueltos en base a la opinión de reconocidos expertos. <![CDATA[<b>Infecciones por <i>Acinetobacter</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500016&lng=es&nrm=iso&tlng=es Dealing with varicella often causes doubts to general practitioners and pediatricians. In this article the author summaries guidelines based on solid evidence to treat varicella and prevent the disease in susceptible contacts in different clinical scenarios and presents his personal point of view in those controversial aspects commonly resolved by the authorized opinión of experts.<hr/>El manejo de la varicela despierta, con alta frecuencia, dudas en los médicos generales y pediatras. En este artículo, el autor resume aquellas recomendaciones basadas en sólida evidencia, para tratar la varicela y prevenir la enfermedad en los contactos susceptibles de un caso índice, en diferentes situaciones clínicas. Además emite su personal punto de vista en aquellos aspectos que despiertan controversia y comúnmente son resueltos en base a la opinión de reconocidos expertos. <![CDATA[<b>CARTA AL EDITOR</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182008000500017&lng=es&nrm=iso&tlng=es Dealing with varicella often causes doubts to general practitioners and pediatricians. In this article the author summaries guidelines based on solid evidence to treat varicella and prevent the disease in susceptible contacts in different clinical scenarios and presents his personal point of view in those controversial aspects commonly resolved by the authorized opinión of experts.<hr/>El manejo de la varicela despierta, con alta frecuencia, dudas en los médicos generales y pediatras. En este artículo, el autor resume aquellas recomendaciones basadas en sólida evidencia, para tratar la varicela y prevenir la enfermedad en los contactos susceptibles de un caso índice, en diferentes situaciones clínicas. Además emite su personal punto de vista en aquellos aspectos que despiertan controversia y comúnmente son resueltos en base a la opinión de reconocidos expertos.