Scielo RSS <![CDATA[Revista chilena de infectología]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0716-101820070004&lang=es vol. 24 num. 4 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[Impacto de la evaluación infectológica en el uso racional de antimicrobianos en pacientes con bacteriemia por Streptococcus pneumoniae]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400001&lng=es&nrm=iso&tlng=es The increasing reporting of Streptococcus pneumoniae resistance to penicillin has lead to the recommendation of third generation cephalospirins for the treatment of serious pneumococcal infections. As a consequence, clinicians usually do not prescribe first line antibiotics despiste the availability of susceptibility studies. Whit the aim to evaluate the impact of the infectious diseases specialist evaluation in the apropriate use oh the susceptibility studies, two series were compared: a historic control one (1998-2002, n = 50) and a prospectuve group that had the advisement of one infectious diseases specialist (2003-2006, n = 60). In both series, pneumonia stood out as the source of the bacteremia, and -alcoholism/hepatic insufficiency as associated factor. In the first series, 48 isolates resulted susceptible to penicillin by agar diffusion, and 1 out of 36 patients with pneumonia had a change in the antibiotic therapy to penicillin. In the prospective series, we found 56 susceptible isolates, and the remaining four were classified as intermediate susceptibility according to the MIC value. Antibiotics were changed in 36 out of 50 patients with bacteremic pneumococcal pneumonia (p < 0.05). The infectious diseases specialist evaluation had a positive impact on the use of the microbiological information for therapeutics purposes<hr/>La descripción creciente de Streptococcus pneu-moniae resistente a penicilina, ha llevado a la recomendación de emplear cefalosporinas de tercera generación para el tratamiento de las infecciones neumo-cócicas graves. Como consecuencia, los médicos clínicos no prescriben, usualmente, antimicrobianos de primera línea, a pesar de disponer de estudios de susceptibilidad in vitro. Con el propósito de evaluar el impacto de la asesoría del infectólogo para el uso adecuado de los estudios de susceptibilidad, se compararon dos series: un control histórico (1998-2002, n = 50) y un grupo prospectivo en que sí hubo asesoría infectológica (2003-2006, n = 60). En ambas series, la neumonía fue el foco principal de bacteriemia y alcoholismo/falla hepática los factores asociados más frecuentes. En el primer grupo, 48 aislados resultaron susceptibles a penicilina por prueba de difusión en agar y en uno de 36 pacientes con neumonía, se efectuó cambio en la terapia antimicrobiana a bencilpeni-cilina. En el grupo prospectivo, hubo 56 cepas susceptibles y las cuatro restantes fueron clasificadas como de susceptibilidad intermedia, de acuerdo con los valores de CIM. Se cambió de antimicrobiano en 36 de 50 pacientes con neumonía neumocóccica bacteriémica (p < 0,05). La evaluación hecha por el infectólogo tuvo un impacto positivo en el uso de información micro-biológica con fines terapéuticos <![CDATA[Diagnóstico microbiológico y molecular de bacterias cariogénicas en mujeres embarazadas de la Región de La Araucanía, Chile]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Dental caries is a transmissible infectious disease in which Streptococcus mutans is a principal protagonist. Although it is widely believed that pregnancy is harmful to teeth, the effect of pregnancy on the development of caries is not clear. Considering this situation, the aim of the present study was to evaluate the levels of infection and to differentiate bacterial species with cariogenic potential in pregnant women from the Araucania region in Chile, by bacteriological and molecular analysis. In this work, we evaluated 51 pregnant women aged 15 to 40 years. The results show that 100% of women are infected by mutans streptococci Group, and 70.6% exhibited high levels of infection (> 500.000 cfu/mL). The molecular analysis shows that Streptococcus mutans and Streptococcus sobrinus frequencies were 92.1% and 1.9%, respectively. In conclusion, our data suggest that pregnant women are a high risk group for caries development<hr/>La caries dental es una enfermedad infecciosa, en la cual Streptococcus del grupo mutans, son los principales protagonistas. Aunque está ampliamente difundida la creencia de que el embarazo es perjudicial para la salud dental, el real efecto de esta condición sobre el desarrollo de caries aún no está claro. Considerando esta situación, el objetivo de nuestro trabajo fue evaluar los niveles de infección en mujeres embarazadas de la Región de La Araucanía (Chile) y diferenciar especies bacterianas con potencial cariogénico, de aquellas sin este potencial, mediante análisis bacteriológico y molecular. En el presente estudio fueron evaluadas 51 mujeres gestantes con edades que fluctuaron entre 15 y 40 años. Los resultados muestran que 100%) de las mujeres se encuentran infectadas por Streptococcus del grupo mutans, de las cuales 10,6% muestra un riesgo elevado de desarrollar caries (>500.000 ufc/ml). El análisis molecular mostró que las frecuencias de Streptococcus mutans y Streptococcus sobrinus fueron 92,1% y 1,9%, respectivamente. En conclusión, nuestros datos sugieren que las mujeres embarazadas son un grupo de alto riesgo para el desarrollo de caries dental <![CDATA[<b>Infección por virus de inmunodeficiencia humana en la infancia</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400003&lng=es&nrm=iso&tlng=es This paper describes the increasing trends and changing patterns of human immunodeficiency virus (HIV) infection in children ocurring since 1982-83 when the first cases were reported worldwide and from 1987-89 when the first cases were detected in Chile. Advances and obstacles dealing with pediatric HIV in Chile are discussed. The most relevant advance is the outstanding reduction in vertical transmission of HIV associated with the implementation of preventive strategies. Risk of vertical transmission has decreased from 35%o in absence of preventive strategies to 2%o with prevention that include maternal and newborn antiretroviral therapy, elective caesarean section and replacement of breast feeding by artificial milk. The main obstacle to further reduce cases has been the delay in implementation of universal screening for pregnant women. This delay has resulted in that currently, the great majority of pediatric HIV cases are detected among symptomatic children. We propose a guideline to detect and appropriately derive pregnant women infected with HIV and children exposed or infected with the virus in order to further reduce the number of children with AIDS in Chile<hr/>Se describe el aumento y evolución que ha tenido, globalmente y en Chile, la infección por virus de inmunodeficiencia humana (VIH) en niños, desde los primeros casos detectados en 1982-83 en el mundo y en 1987-89 en Chile; también se describen los progresos y obstáculos que ha presentado el combate de esta entidad patológica en Chile. Entre los progresos destaca la disminución de la transmisión vertical del VIH con la aplicación de medidas para prevenirla, desde 35% en aquellos binomios madre-hijo en que no se adoptaron medidas preventivas, a 2% en aquellos que sí las recibieron (terapia antiretroviral, cesárea electiva, alimentación artificial al neonato y otras); entre los obstáculos, el principal ha sido el retraso en normar el ofrecimiento de el tamizaje para la infección por VIH a toda mujer embarazada. Por esta última razón, la mayoría de los niños infectados con VIH aún se siguen detectando en Chile en la vida postnatal, sobre la base de sus manifestaciones clínicas. Como una manera de ayudar a la prevención de la transmisión vertical del VIH y a la detección temprana de los niños infectados, se presenta un flujograma de pesquisa y derivación de las mujeres embarazadas infectadas y de los niños expuestos durante la gestación e infectados con el VTH <![CDATA[<b>Tuberculosis ocular</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tuberculosis (TB) is considered a public health problem in several countries. This disease is classified as either pulmonary or extrapulmonary. Within the extrapulmonary disease, ocular involvement is uncommon but it is important to recognize it because its incidence has been reported up to 1%. Ocular TB cases can be divided in primary and secondary. These manifestations can be caused by an active infection that invades the eye or by an immunologic reaction of delayed hypersensitivity in absence of the infectious agent. The most common clinical presentations are: chronic anterior uveitis, choroiditis and sclerokeratitis. Despite the existence of highly sensitive molecular diagnostic techniques, the diagnosis of ocular tuberculosis continues to be presumptive, based upon clinical presentation, systemic evaluation and response to treatment. For the treatment we use four drugs during a two month period (isoniazid, rifampin, pyrazinamide and ethambutol) and two drugs for four additional months<hr/>La tuberculosis (TBC) es considerada un problema de salud pública en varios países del mundo. Esta enfermedad se clasifica en pulmonar y extra pulmonar. Dentro de la forma extra pulmonar, el compromiso ocular es poco común, pero es importante conocerlo ya que su incidencia puede llegar hasta 1%. Los casos de TBC ocular se dividen en primarios y secundarios. Las manifestaciones oculares pueden ser causadas por una infección activa que invade el ojo o por una reacción inmunológica de hipersensibilidad retardada, en ausencia del agente infeccioso. Las presentaciones más comunes son: uveítis anterior crónica, coroiditis y esclero-queratitis. A pesar de la existencia de herramientas moleculares altamente sensibles, el diagnóstico de TBC ocular continúa siendo presuntivo, basándose en la presentación clínica, evaluación sistémica y la respuesta terapéutica. Para el tratamiento se utilizan cuatro fármacos por dos meses (isoniacida, rifampicina, pirazinamida y etambutol) y dos fármacos por cuatro meses adicionales <![CDATA[<b>LA TRAVIATA</b>: <b>La camelia de Verdi</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tuberculosis (TB) is considered a public health problem in several countries. This disease is classified as either pulmonary or extrapulmonary. Within the extrapulmonary disease, ocular involvement is uncommon but it is important to recognize it because its incidence has been reported up to 1%. Ocular TB cases can be divided in primary and secondary. These manifestations can be caused by an active infection that invades the eye or by an immunologic reaction of delayed hypersensitivity in absence of the infectious agent. The most common clinical presentations are: chronic anterior uveitis, choroiditis and sclerokeratitis. Despite the existence of highly sensitive molecular diagnostic techniques, the diagnosis of ocular tuberculosis continues to be presumptive, based upon clinical presentation, systemic evaluation and response to treatment. For the treatment we use four drugs during a two month period (isoniazid, rifampin, pyrazinamide and ethambutol) and two drugs for four additional months<hr/>La tuberculosis (TBC) es considerada un problema de salud pública en varios países del mundo. Esta enfermedad se clasifica en pulmonar y extra pulmonar. Dentro de la forma extra pulmonar, el compromiso ocular es poco común, pero es importante conocerlo ya que su incidencia puede llegar hasta 1%. Los casos de TBC ocular se dividen en primarios y secundarios. Las manifestaciones oculares pueden ser causadas por una infección activa que invade el ojo o por una reacción inmunológica de hipersensibilidad retardada, en ausencia del agente infeccioso. Las presentaciones más comunes son: uveítis anterior crónica, coroiditis y esclero-queratitis. A pesar de la existencia de herramientas moleculares altamente sensibles, el diagnóstico de TBC ocular continúa siendo presuntivo, basándose en la presentación clínica, evaluación sistémica y la respuesta terapéutica. Para el tratamiento se utilizan cuatro fármacos por dos meses (isoniacida, rifampicina, pirazinamida y etambutol) y dos fármacos por cuatro meses adicionales <![CDATA[<b>Otitis media aguda</b>: <b>Diagnóstico y tratamiento</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Acute otitis media (AOM) is one of the most common causes of medical visit and antimicrobial use in children. A rationale management approach requires a thorough clinical exam and updated knowledge on local patterns of microorganisms involved and antimicrobial susceptibility profiles. Clinical diagnosis should be performed with pneumatic otoscopy. The most common microorganism causing AOM in Santiago, Chile according to local studies are Streptococcus pneumoniae (40%o), non-capsulated Haemophilus influenzae (29%), Streptococcus pyogenes (7%) and Moraxella catarrhalis (4%). S. pneumoniae has acquired resistance to penicillin in the last decade, resistance that has been extrapolated to other (b lactams such as amoxicillin, reason why broader spectrum antimicrobials are routinely prescribed. Clinical practice has consistently shown although that the great majority of children receiving amoxicillin at a dose of 80-100 mg/kg/day resolve their AOM. Recent studies from our group have demonstrated that resistance to penicillin can not be extrapolated to amoxicillin. In vitro high level resistance to penicillin vs amoxicillin is 18%> vs 0.5%. Based on this data, our current recommendation for AOM is amoxicillin 80 mg/kg/day, q 12 hours for 10 days in infants and for 5-7 days in children > 2 years of age who have not had an episode within the previous month. For amoxicillin failures, amoxicillin + (b lactam inhibitor or a second generation cephalosporin are recommended, especially in areas with a high prevalence of (b lactam producing H. influenzae and M. catarrhalis. Treatment of children with AOM universally require appropriate follow-up in order to comply with the proposed algorithm<hr/>Otitis media aguda (OMA) es una de las principales causas de consulta y de indicación de antimicrobianos en pediatría. El manejo racional de esta patología implica un diagnóstico acucioso y un conocimiento actualizado de las especies bacterianas involucradas en su etiología y de su susceptibilidad a antimicrobianos. El diagnóstico es clínico, a través de neumo-otoscopia. Los principales agentes involucrados en OMA en estudios hechos en Santiago de Chile son Streptococcus pneumoniae (40%o), Haemophilus influenzae no capsulado (29%), Streptococcus pyogenes (7%) y Moraxella catarrhalis (4%). S. pneumoniae ha adquirido resistencia a penicilina en la última década, lo que se ha extrapolado a otros (b lactámicos, como amoxicilina, y ha sido el principal argumento para indicar otros antimicrobianos en el manejo de esta patología. Pese a esta observación, en la práctica clínica los pacientes tratados con amoxicilina a dosis de 80 a 100 mg/kg/día responden satisfactoriamente, con mínimos fracasos terapéuticos. Estudios actuales, hechos en nuestro medio muestran que la susceptibilidad a penicilina y amoxicilina no son equivalentes, mostrando resistencia de alto nivel en 18 y 0,5%> respectivamente. El tratamiento recomendado hoy, de acuerdo con datos nacionales, es amoxicilina, 80 mg/kg/día, fraccionada cada 12 hrs, por 10 días en el lactante y por 5-7 días en niños > de 2 años, sin antecedentes de OMA a repetición. Como alternativa de tratamiento, frente a una falla del mismo, se propone el uso de amoxicilina + inhibidores de (b lactamasas o cefalosporinas de segunda generación en ambientes con alta prevalencia de H. influenzae productores de (b lactamasas y M. catarrhalis. El tratamiento de un niño con OMA implica, necesariamente, control y seguimiento hasta su mejoría <![CDATA[<b>Compromiso pulmonar en la infección por virus de inmunodeficiencia humana en niños</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Pulmonary complications in children infected by human immunodeficiency virus (HIV) are common and may be the first manifestation of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS). The aim of our study was to review pulmonary diseases and complications in pediatric patients with HIV infection in a large tertiary hospital in Santiago, Chile. We performed a retrospective, descriptive analysis of 17 patients with HIV infection controlled at the Hospital Dr. Sótero del Rio. Respiratory complications/diseases were: overall pneumonia (n: 14), recurrent pneumonia (n: 10), citomegalovirus associated pneumonia (n: 4), Pneumocystis jiroveci associated pneumonia (n: 1) pulmonary tuberculosis (n: 1), lymphoid interstitial pneumonia (n: 3) and chronic pulmonary disease (n: 7). Microorganisms isolated were mostly atypical and frequently associated with severe and chronic pulmonary damage. A high degree of suspicion is required to detect atypical microorganisms promptly, in order to rapidly implement pathogen targeted therapy that could potentially decrease the possibility of sequelae<hr/>Las complicaciones pulmonares en niños infectados con virus de inmunodeficiencia humana (VIH) son frecuentes, pudiendo ser la primera manifestación del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA). El objetivo de nuestro estudio fue revisar las complicaciones y patologías pulmonares que presentan estos pacientes, para lo cual se realizó un estudio retrospectivo, descriptivo de 17 pacientes con esta infección, controlados en el Hospital Dr. Sótero del Río. Las patologías respiratorias fueron: neumonía (n: 14), neumonía a repetición (n: 10), neumonía por citomegalovirus (n: 4), neumonía por Pneumocystis jiroveci (n: 1), tuberculosis pulmonar (n: 1), neumonía intersticial linfoide (n: 3) y daño pulmonar crónico (n: 7). En conclusión, una forma frecuente de debut de la infección por VIH es la patología pulmonar. Los agentes suelen ser atípicos y pueden producir infecciones graves y secuelares hasta llegar al daño pulmonar crónico. Un alto grado de sospecha puede permitir detectar las enfermedades respiratorias inter-currentes, tratarlas precozmente y evitar el deterioro posterior <![CDATA[Brote de sarna en un hospital terciario a partir de un caso de sarna costrosa]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Realizamos el estudio epidemiológico de un brote de sarna ocurrido en un hospital terciario, a partir de un caso de sarna costrosa, en febrero de 2005. Detectamos diez casos secundarios; ocho en el personal de salud y dos en pacientes hospitalizados, con una tasa de ataque de 4,1%. A diferencia de otros brotes, el diagnóstico de sarna costrosa se hizo al ingreso del caso primario al hospital. Las causas del brote fueron: adherencia deficiente a las medidas de aislamiento de contacto, permanencia prolongada del caso primario en sala compartida, y retardo en el inicio del tratamiento específico. Las principales medidas de control fueron: alertar a los servicios sobre el brote, realizar vigilancia epidemiológica, coordinación con la Dirección del Hospital y el Departamento de Salud Ocupacional, capacitar al personal de salud en las medidas de control, instaurar medidas de aislamiento y tratar a los casos y sus contactos con permetrina 5% loción tópica<hr/>In February 2005 we performed an epidemiological study of an outbreak of scabies in a tertiary-care hospital which started from a crusted scabies case. We detected 10 secondary cases, 8 in healthcare workers and 2 in hospitalized patients. The attack rate was 4.1%. In contrast to previously described outbreaks, the crusted scabies case was recognized at admission. The outbreak causes were: lacking adherence to contact precautions, long stay of the primary case in the hospital ward and delay of specific treatment. The main control measures were: alerting the hospital services about the outbreak, performing epidemiologic surveillance, coordinating with the Hospital Direction and the Occupational Health Department, education of healthcare workers in control measures, implementation of isolation measures and treatment of cases and contacts with 5% permethrin topical lotion <![CDATA[<b><i>Enterococcus </i>sp Parte II</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Realizamos el estudio epidemiológico de un brote de sarna ocurrido en un hospital terciario, a partir de un caso de sarna costrosa, en febrero de 2005. Detectamos diez casos secundarios; ocho en el personal de salud y dos en pacientes hospitalizados, con una tasa de ataque de 4,1%. A diferencia de otros brotes, el diagnóstico de sarna costrosa se hizo al ingreso del caso primario al hospital. Las causas del brote fueron: adherencia deficiente a las medidas de aislamiento de contacto, permanencia prolongada del caso primario en sala compartida, y retardo en el inicio del tratamiento específico. Las principales medidas de control fueron: alertar a los servicios sobre el brote, realizar vigilancia epidemiológica, coordinación con la Dirección del Hospital y el Departamento de Salud Ocupacional, capacitar al personal de salud en las medidas de control, instaurar medidas de aislamiento y tratar a los casos y sus contactos con permetrina 5% loción tópica<hr/>In February 2005 we performed an epidemiological study of an outbreak of scabies in a tertiary-care hospital which started from a crusted scabies case. We detected 10 secondary cases, 8 in healthcare workers and 2 in hospitalized patients. The attack rate was 4.1%. In contrast to previously described outbreaks, the crusted scabies case was recognized at admission. The outbreak causes were: lacking adherence to contact precautions, long stay of the primary case in the hospital ward and delay of specific treatment. The main control measures were: alerting the hospital services about the outbreak, performing epidemiologic surveillance, coordinating with the Hospital Direction and the Occupational Health Department, education of healthcare workers in control measures, implementation of isolation measures and treatment of cases and contacts with 5% permethrin topical lotion <![CDATA[<b>Apnea como forma de presentación de una infección por metapneumovirus humano</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Metapneumovirus humano (MPVh), agente de infección respiratoria aguda baja (IRAB) recientemente descrito, ha sido detectado en 5,4% de lactantes chilenos hospitalizados por IRAB, con estudio negativo para virus respiratorio sincicial, adenovirus, parain-fluenza e influenza. Puede determinar bronquiolitis o neumonía en hospitalizados, en ocasiones llega a requerir conexión a ventilación mecánica y tratamiento en una unidad de cuidados intensivos. En algunos casos se presenta como apnea, situación que es más frecuente en prematuros. Está descrita su transmisión nosocomial. Presentamos el caso de un lactante de un mes de edad, con apnea, antecedente de prematurez e infección por MPVh y una probable adquisición intrahospitalaria. Se revisan las características clínicas de la infección por este agente y se discute la asociación con apnea e infección nosocomial. El MPVh debiera ser incluido en el estudio etiológico de lactantes que presentan apnea con estudio viral convencional negativo y como agente respiratorio de infección nosocomial<hr/>Human metapneumovirus (hMPV), a recently described pathogen of lower respiratory tract infections (LRTI), has been detected in 5,4% of Chilean infants hospitalized for LRTI whom are negative for adenovirus, respiratory syncytial virus, influenza and parainfluenza viruses. hMPV may cause bronchiolitis or pneumonia in hospitalized patients, and ocassionally require admission to intensive care units and mechanical ventilation. The infection has been associated with apnea, especially in preterm infants. Nosocomial dissemination has also been described. We present the case of a one-month-of age premature infant with apnea, and infection caused by hMPV of probable nosocomial aquisition. Clinical features of hMPV infection are reviewed and its association with apnea and nosocomial transmission is discussed. hMPV should be included in the routine diagnosis of respiratory viruses in infants with apnea and should be considered among the respiratory pathogens associated with nosocomial transmission <![CDATA[<b>Fascitis necrosante grave por <i>Serratia marcescens</i></b>: <b>Reporte de un caso clínico</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Una paciente de 81 años con insuficiencia cardíaca crónica, fibrilación auricular y tratamiento anticoagulante, ingresó por un cuadro fulminante de dolor y celulitis en la extremidad inferior derecha de 24 horas de evolución. Sobre la zona existía una úlcera crónica de cinco meses de evolución, manejada con curaciones locales. Al ingreso, había una placa necrótica pero sin hipotensión o confusión mental. La paciente estaba febril y con taquicardia (126 por min). La evaluación reveló ausencia de leucocitosis, trombosis venosa profunda en la misma pierna e infiltrados radiológicos pulmonares en el lóbulo inferior izquierdo. En las horas siguientes aumentó el dolor, apareció secreción purulenta por la úlcera y la paciente presentó confusión, hipotensión, falla respiratoria y luego shock. La paciente recibió ciprofloxacino endovenoso y clindamicina y fue intervenida a las 15 horas de ingreso, efectuándose una amputación supracondílea. El sondeo cardíaco demostró un gasto bajo (2,3 L/min) y una resistencia vascular sistémica (2888 din.s.cm"5) y presión capilar pulmonar elevada (17 cm H(2)0), cifras compatibles con un shock cardiogénico. Evolucionó en malas condiciones y falleció de falla orgánica múltiple a las 36 horas de ingreso. Los hemocultivos demostraron crecimiento de Serratia marcescens en dos frascos. No se efectuó una necropsia y los cultivos de la secreción de la úlcera fueron negativos<hr/>An 81 year old female patient with chronic heart failure and atrial fibrillation receiving anticoagulant therapy, was admitted with progressive pain on her right leg for the past 24 hours, associated to local erythema, edema and warmth. The lesion evolved at the same site where she presented a chronic ulcer for the previous 5 months managed only with local care. At admission a necrotic plaque on the affected site was perceived; there was no hypotension or mental confusion but signs of a deep venous thrombosis on the involved leg were found. She was febrile (37.8°C) and with tachychardia (126 per minute). Laboratory evaluation revealed normal white blood cell count and a subtherapheutic anticoagulant INR value. A chest x-ray showed infiltrates on the left lower lung lobe. On the following hours the lesion evolved with increasing pain, haemorrhagic bullae and a purulent discharge through the ulcer, with the patient developing mental deterioration, hypotension, respiratory failure and shock. The patient received intravenous ciprofloxacin and clindamycin and was operated 15 hours after admission performing an over-the knee amputation. A cardiac catheterization demonstrated a low cardiac output (2.3 L/min), and both a high systemic vascular resistance (2888 din.s.cm"5) and pulmonary capillary wedge pressure (17 cm H(2)0), results compatible with cardiogenic shock. Evolution was progressively worse and she died of multiple organic failure 36 hours after admission. Two blood culture samples grew Serratia marcescens. No necropsy was performed and cultures taken from the leg remained negative <![CDATA[<b>Necrosis retinal aguda en un paciente pediátrico con leucemia aguda</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400012&lng=es&nrm=iso&tlng=es La necrosis retinal aguda (NRA) es una afección grave que amenaza la visión. Se describe en adultos, en especial aquellos profundamente inmunocompro-metidos, como consecuencia de la reactivación de virus del grupo herpes. Presentamos un paciente de 4 años de edad, con una leucemia de alto riesgo, que durante una quimioterapia intensa desarrolló una varicela con compromiso visceral, incluyendo la retina, lo que le causó ceguera unilateral. En el humor vitreo se detectó ADN de virus varicela-zoster, pese al tratamiento con aciclovir. La visión del ojo contralateral permaneció indemne<hr/>Acute retinal necrosis (ARN) is a serious condition that can impair vision. It mostly occurs in adult patients, especially those severely immunocompromised, in association with a reactivation of a herpes virus infection. We present a 4 years old patient with high risk acute leukemia, whom during a course of intense chemotherapy acquired chickenpox with visceral involvement that affected the retina, causing unilateral blindness. Varicella-zoster virus was detected by PCR in the vitreous humor, in spite of previous acyclovir treatment. The contralateral vision remained undamaged <![CDATA[Necrosis retinal aguda: <b>Una entidad de adultos en pediatría</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400013&lng=es&nrm=iso&tlng=es La necrosis retinal aguda (NRA) es una afección grave que amenaza la visión. Se presenta en adultos, en especial aquellos profundamente inmunocompro-metidos, como consecuencia de la reactivación de virus del grupo herpes. Se revisan la entidad clínica de la NRA, su diagnóstico nosológico y etiológico, como el manejo recomendado actualmente<hr/>Acute retinal necrosis (ARN) is a serious condition that can impair vision. It mostly occurs in adult patients, especially those severely immunocompromised, in association with a reactivation of a herpes virus infection. Clinical and ophtalmological features of ARN and recommended diagnostic and management strategies are reviewed <![CDATA[<b>John Snow, la epidemia de cólera y el nacimiento de la epidemiología moderna</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400014&lng=es&nrm=iso&tlng=es John Snow (1813-1858) fue un brillante médico inglés. Desde temprana edad destacó por su agudo sentido de observación, razonamiento lógico y perseverancia, primero en el ámbito de la anestesia y posteriormente en epidemiología. Los sucesivos brotes de cólera que afectaron a la ciudad de Londres, lo motivaron a estudiar esta enfermedad desde un punto de vista poblacional, relacionando la incidencia de casos al consumo de aguas contaminadas por una "materia mórbida", responsable de la diarrea aguda con deshidratación que la caracteriza. En forma valerosa, Snow se opuso a las teorías vigentes de su época, sacrificando su prestigio. Fue pionero en el uso de metodologías de investigación epidemiológica moderna, por ejemplo, la implementación de encuestas y la epidemiología espacial. Con justa razón, hoy en día es considerado por la comunidad científica como el padre de la epidemiología moderna<hr/>John Snow (1813-1858) was a brilliant British physician. Since young he stood out for his acute observation capacity, logical thinking and perseverance, first in anesthetics and later in epidemiology. The successive outbreaks of cholera that affected London, motivated him to study this disease from a populational point of view. He related the appearance of cases to the consumption of "morbid matter", responsible for the acute diarrhea with dehydration that characterizes this disease. Bravely, Snow opposed to certain theories present at his time, sacrificing his own prestige. He was a pioneer in the use of modern epidemiological investigation methodologies such as conducting surveys and spatial epidemiology. Fairly, he is considered nowadays as father of modern epidemiology by the scientific community <![CDATA[RPC comerciales para el diagnóstico de tuberculosis pulmonar]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400015&lng=es&nrm=iso&tlng=es John Snow (1813-1858) fue un brillante médico inglés. Desde temprana edad destacó por su agudo sentido de observación, razonamiento lógico y perseverancia, primero en el ámbito de la anestesia y posteriormente en epidemiología. Los sucesivos brotes de cólera que afectaron a la ciudad de Londres, lo motivaron a estudiar esta enfermedad desde un punto de vista poblacional, relacionando la incidencia de casos al consumo de aguas contaminadas por una "materia mórbida", responsable de la diarrea aguda con deshidratación que la caracteriza. En forma valerosa, Snow se opuso a las teorías vigentes de su época, sacrificando su prestigio. Fue pionero en el uso de metodologías de investigación epidemiológica moderna, por ejemplo, la implementación de encuestas y la epidemiología espacial. Con justa razón, hoy en día es considerado por la comunidad científica como el padre de la epidemiología moderna<hr/>John Snow (1813-1858) was a brilliant British physician. Since young he stood out for his acute observation capacity, logical thinking and perseverance, first in anesthetics and later in epidemiology. The successive outbreaks of cholera that affected London, motivated him to study this disease from a populational point of view. He related the appearance of cases to the consumption of "morbid matter", responsible for the acute diarrhea with dehydration that characterizes this disease. Bravely, Snow opposed to certain theories present at his time, sacrificing his own prestige. He was a pioneer in the use of modern epidemiological investigation methodologies such as conducting surveys and spatial epidemiology. Fairly, he is considered nowadays as father of modern epidemiology by the scientific community <![CDATA[Re-emergencia de Clostridium difficile]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400016&lng=es&nrm=iso&tlng=es John Snow (1813-1858) fue un brillante médico inglés. Desde temprana edad destacó por su agudo sentido de observación, razonamiento lógico y perseverancia, primero en el ámbito de la anestesia y posteriormente en epidemiología. Los sucesivos brotes de cólera que afectaron a la ciudad de Londres, lo motivaron a estudiar esta enfermedad desde un punto de vista poblacional, relacionando la incidencia de casos al consumo de aguas contaminadas por una "materia mórbida", responsable de la diarrea aguda con deshidratación que la caracteriza. En forma valerosa, Snow se opuso a las teorías vigentes de su época, sacrificando su prestigio. Fue pionero en el uso de metodologías de investigación epidemiológica moderna, por ejemplo, la implementación de encuestas y la epidemiología espacial. Con justa razón, hoy en día es considerado por la comunidad científica como el padre de la epidemiología moderna<hr/>John Snow (1813-1858) was a brilliant British physician. Since young he stood out for his acute observation capacity, logical thinking and perseverance, first in anesthetics and later in epidemiology. The successive outbreaks of cholera that affected London, motivated him to study this disease from a populational point of view. He related the appearance of cases to the consumption of "morbid matter", responsible for the acute diarrhea with dehydration that characterizes this disease. Bravely, Snow opposed to certain theories present at his time, sacrificing his own prestige. He was a pioneer in the use of modern epidemiological investigation methodologies such as conducting surveys and spatial epidemiology. Fairly, he is considered nowadays as father of modern epidemiology by the scientific community <![CDATA[Nuevo serotipo de <i>Streptococcus pneumoniae </i>en enfermedad invasora]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400017&lng=es&nrm=iso&tlng=es John Snow (1813-1858) fue un brillante médico inglés. Desde temprana edad destacó por su agudo sentido de observación, razonamiento lógico y perseverancia, primero en el ámbito de la anestesia y posteriormente en epidemiología. Los sucesivos brotes de cólera que afectaron a la ciudad de Londres, lo motivaron a estudiar esta enfermedad desde un punto de vista poblacional, relacionando la incidencia de casos al consumo de aguas contaminadas por una "materia mórbida", responsable de la diarrea aguda con deshidratación que la caracteriza. En forma valerosa, Snow se opuso a las teorías vigentes de su época, sacrificando su prestigio. Fue pionero en el uso de metodologías de investigación epidemiológica moderna, por ejemplo, la implementación de encuestas y la epidemiología espacial. Con justa razón, hoy en día es considerado por la comunidad científica como el padre de la epidemiología moderna<hr/>John Snow (1813-1858) was a brilliant British physician. Since young he stood out for his acute observation capacity, logical thinking and perseverance, first in anesthetics and later in epidemiology. The successive outbreaks of cholera that affected London, motivated him to study this disease from a populational point of view. He related the appearance of cases to the consumption of "morbid matter", responsible for the acute diarrhea with dehydration that characterizes this disease. Bravely, Snow opposed to certain theories present at his time, sacrificing his own prestige. He was a pioneer in the use of modern epidemiological investigation methodologies such as conducting surveys and spatial epidemiology. Fairly, he is considered nowadays as father of modern epidemiology by the scientific community <![CDATA[<b>Fe de erratas</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182007000400018&lng=es&nrm=iso&tlng=es John Snow (1813-1858) fue un brillante médico inglés. Desde temprana edad destacó por su agudo sentido de observación, razonamiento lógico y perseverancia, primero en el ámbito de la anestesia y posteriormente en epidemiología. Los sucesivos brotes de cólera que afectaron a la ciudad de Londres, lo motivaron a estudiar esta enfermedad desde un punto de vista poblacional, relacionando la incidencia de casos al consumo de aguas contaminadas por una "materia mórbida", responsable de la diarrea aguda con deshidratación que la caracteriza. En forma valerosa, Snow se opuso a las teorías vigentes de su época, sacrificando su prestigio. Fue pionero en el uso de metodologías de investigación epidemiológica moderna, por ejemplo, la implementación de encuestas y la epidemiología espacial. Con justa razón, hoy en día es considerado por la comunidad científica como el padre de la epidemiología moderna<hr/>John Snow (1813-1858) was a brilliant British physician. Since young he stood out for his acute observation capacity, logical thinking and perseverance, first in anesthetics and later in epidemiology. The successive outbreaks of cholera that affected London, motivated him to study this disease from a populational point of view. He related the appearance of cases to the consumption of "morbid matter", responsible for the acute diarrhea with dehydration that characterizes this disease. Bravely, Snow opposed to certain theories present at his time, sacrificing his own prestige. He was a pioneer in the use of modern epidemiological investigation methodologies such as conducting surveys and spatial epidemiology. Fairly, he is considered nowadays as father of modern epidemiology by the scientific community