Scielo RSS <![CDATA[Revista chilena de infectología]]> http://www.scielo.cl/rss.php?pid=0716-101820140005&lang=es vol. 31 num. 5 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.cl/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.cl <![CDATA[<b>Caracterización de los mecanismos de resistencia a azoles en aislados clínicos chilenos de <i>Candida albicans</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500001&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introduction: The commensal yeast Candida albicans, can cause superficial or systemic candidiasis in susceptible hosts. In Chile, azole antifungals are the most widely used drugs in the treatment of candidiasis. In a previous study performed at our center, 2.1 and 1.6% of clinical isolates of C. albicans were found to be resistant to fluconazole and voriconazole, respectively. Objective: To characterize the resistance mechanisms involved in azoles resistance in Chilean clinical isolates. Methodology: Eight resistant, nine susceptible-dose dependent (SDD) and 10 susceptible strains (n: 27) were selected according to the Clinical Laboratory Standards Institute (CLSI) M27-S3 criteria, from vaginal and urine samples. Mutations in the 408-488 region of the ERG11 gene were studied by sequencing, and the relative expression of ERG11 gene and efflux pump genes CDR1, CDR2 and MDR1, was evaluated by quantitative real-time PCR (q-PCR). Results: No mutations were detected in the ERG11 gene and its overexpression was found only in 12.5% of the resistant strains (1/8). The most prevalent mechanism of resistance was the over-expression of efflux pumps (62.5%; 5/8). Conclusion: The study of the expression of efflux pumps by q-PCR could be a useful diagnostic tool for early detection of azole resistance in C. albicans.<hr/>Introducción: Candida albicans es una levadura comensal capaz de causar una infección oportunista en hospederos susceptibles denominada candidiasis, que puede ser superficial o sistémica. En Chile, los antifúngicos más utilizados para el tratamiento de las candidiasis son los azoles. En un estudio previo en nuestro centro, se detectó que 2,1 y 1,6% de cepas clínicas de C. albicans fueron resistentes a fluconazol y voriconazol, respectivamente. Objetivo: Caracterizar los mecanismos de resistencia involucrados en la resistencia a azoles en cepas clínicas chilenas. Metodología: Según los criterios del Clinical Laboratory Standards Institute (CLSI) M27-S3, se seleccionaron ocho cepas resistentes, nueve cepas susceptibles dosis dependiente (SDD) y 10 cepas sensibles (n: 27), aisladas de flujo vaginal y orina. Se evaluó la presencia de mutaciones en la región 408-488 del gen ERG11 por secuenciación y la expresión relativa del gen ERG11 y de los genes de bombas de eflujo CDR1, CDR2 y MDR1 por RPC en tiempo real cuantitativa (q-PCR). Resultados: No se encontraron mutaciones en el gen ERG11 y la sobre-expresión de éste sólo se presentó en 12,5% de las cepas resistentes (1/8). El mecanismo prevalente en la cepas resistentes fue la sobre-expresión de bombas de eflujo encontrándose en 62,5% de las cepas resistentes (5/8). Conclusión: El estudio de la expresión bombas de eflujo por q-PCR podría ser una herramienta diagnóstica útil para la detección temprana de resistencia a azoles en C. albicans. <![CDATA[<b>Formas lipídicas de anfotericina</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Amphotericin B deoxycholate use has increased during the past years in parallel with the increase in the number of immunosuppressed patients suffering invasive fungal infections. This drug is associated with a high rate of side effects, especially renal toxicity. Lipid formulations (liposomal, lipid complex, colloidal suspension and the Indian liposomal formulation) have been developed, which share the same antifungal spectrum but differ in efficacy and toxicity. A review of amphotericin lipid formulations is presented, focusing on differences in efficacy and, especially renal toxicity. The main problem for use of these formulations in Latin America is their highcost.<hr/>Dado el aumento en el número de pacientes inmunosuprimidos en los últimos años, el uso de anfotericina B desoxicolato también se incrementó debido a una mayor incidencia de las infecciones fúngicas invasoras en esta población. Este medicamento tiene una alta frecuencia de efectos adversos, especialmente nefrotoxicidad. Se han desarrollado modificaciones de la presentación de anfotericina B con el desarrollo de formas lipídicas (liposomal, complejo lipídico, suspensión coloidal y fórmula liposomal procedente de la India) que tienen el mismo espectro y con variaciones en su efectividad y toxicidad. Se presenta una revisión de las formas lipídicas de anfotericina, sus diferencias en efectividad y, especialmente, nefrotoxicidad. El principal problema para su implementación en América Latina es el alto costo de estas presentaciones. <![CDATA[<b>Adherencia médica a las indicaciones de procedimientos invasores en la unidad de pacientes críticos de un hospital universitario</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introduction: Physicians' adherence to pre-established criteria for the indication and/or maintenance of invasive devices is a weak point in infection control programs. Fulfillment of the recommendations for preventing infections associated with invasive devices is essential to reduce their risk. Objective: To assess the adherence of physicians to the standardized criteria for indication of central venous catheter (CVC) and permanent urinary catheter (PUC) and to the application of supervision guidelines. Methods: During a period of 7 months, residents of the Critical Patient Unit monitored the adherence to criteria for indication of CVC and PUC recorded in patients' medical records. This information was compared with current regulations to assess compliance. Results: Between April and September 2009, 2078 supervision guidelines were applied. Invasive devices were identified in 47.7%. 10.4% of CVCs and 19.2% of PUCs did not meet criteria for installation and / or maintenance at the time of monitoring. Conclusions: Adherence of our medical staff to criteria for installation and /or maintenance of CVC and CUP should be improved. Monitoring can be efficiently performed by residents and could reduce infections associated with invasive procedures.<hr/>Introducción: La adherencia médica a los criterios de indicación y/o mantención de procedimientos invasores es un punto débil en los programas de control de infecciones. Cumplir las recomendaciones relacionadas a prevención de infecciones asociadas a procedimientos invasores es fundamental para reducir el riesgo de infección. Objetivos: Evaluar la adherencia de médicos residentes a criterios estandarizados de indicaciones médicas de catéter venoso central (CVC) y catéter urinario permanente (CUP) y a aplicar pautas de supervisión para evaluar su cumplimiento. Método: Durante un período de siete meses, residentes de la Unidad de Paciente Crítico (UPC), monitorizaron la adherencia a los criterios de indicación de CVC y CUP registrados en las fichas clínicas de los pacientes. La información registrada se cotejó con la normativa vigente. Resultados: Entre abril y octubre de 2009 se aplicaron 2.078 pautas de supervisión, de las cuales 47,7% identificaron invasión al momento de aplicarlas. Un 10,4 y 19,2% de los CVC y CUP, respectivamente, no cumplían con criterios de instalación y/o mantención al momento de la supervisión. Conclusiones: La adherencia de nuestros médicos de UPC a los criterios de instalación y/o mantención de CVC y CUP debe mejorarse. La supervisión puede ser realizada eficientemente por los mismos residentes y podría reducir las infecciones asociadas a procedimientos invasores. <![CDATA[<b>Profesionales de salud ante la mejora de la higiene de las manos</b>: <b>estrategias clásicas versus estrategias avanzadas</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Background: The hand hygiene (HH) is one of the preventive practices more .widely and effectively implemented in the control of healthcare associated infections. However, there are several barriers to compliance. Objectives: To assess which strategy, state-of-the-art strategies (availability of alcohol-based preparations, posters, instructions and training) or extended strategies (feedbacks, formal and informal leadership), are seen as more effective to improve hand hygiene (HH) compliance. Methods: Analytical study using a self-completed questionnaire developed by the World Health Organization. 2,068 questionnaires, completed by healthcare professionals (HP) in Andalusia (Spain), were received from 2010 to 2012. Analytical technique: Structural equation modeling and multi group measurement invariance. Results: Once the reliability of the proposed constructs was achieved (Cronbach α = 0.73, 0.84, 0.70), it was found that those HP working in centers with the highest level of commitment with HH are those who see extended strategies as more effective (χ2 = 298.3, df = 39, CFI = 0.972, TLI = 0.961, RMSEA = 0.057, SRMR = 0.028). Discussion: Our results have shown that hospitals' HP, compared to primary care HP, see state-of-the-art strategies as more effective, as well as they give less importance to HH, meanwhile nurses, compared to physicians, see effective both strategies. HP contemplate the combination of state-of-the-art and extended strategies as an effective way to improve the HH compliance. In addition, extended strategies are considered more effective amongst the most "advanced" healthcare settings in terms of their commitment to HH. Conclusions: The results highlight the need for commitment at management, collective and individual level in order to maintain patient safety.<hr/>Introducción: La higiene de las manos (HM) es una de las prácticas preventivas de mayor difusión y eficacia en el control de las infecciones asociadas a la atención en salud. Sin embargo, existen diversas barreras para su cumplimiento. Objetivos: Evaluar si son las estrategias clásicas (disponibilidad de preparados de base alcohólica, carteles, instrucciones y formación) de mejora de la HM o las estrategias avanzadas (feedbacks de cumplimiento, liderazgo formal e informal) las que se conciben como más eficaces entre los centros más involucrados con la HM. Métodos: Estudio analítico usando el cuestionario auto-cumplimentado desarrollado por la Organización Mundial de la Salud. Se recibieron 2.068 cuestionarios completos entre 2010-2012 por parte de profesionales sanitarios (PS) en Andalucía (España). Técnica analítica: modelos de ecuaciones estructurales y análisis de invarianza factorial. Resultados: Una vez se verificó la fiabilidad de los constructos propuestos (α de Cronbach: 0,73; 0,84; 0,70), se comprobó cómo aquellos PS que trabajaban en los centros más comprometidos con la HM, son aquellos que ven las estrategias avanzadas como más eficaces (χ2: 298,3; gl: 39; CFI: 0,972; TLI: 0,961; RMSEA: 0,057; SRMR: 0,028). Discusión: Se ha probado cómo en el ámbito hospitalario se ven más eficaces las estrategias clásicas y se le da menos importancia a la HM y cómo las enfermeras confían más que los médicos en todas las estrategias de mejora de la HM. Los PS contemplan la combinación de estrategias clásicas y avanzadas como el método más eficaz para la mejora de la HM. Sin embargo, las estrategias avanzadas se consideran más eficaces en aquellos centros más "maduros" en cuanto a su compromiso con la HM. Conclusiones: Los resultados ponen de manifiesto la necesidad del compromiso directivo, colectivo e individual para la seguridad del paciente. <![CDATA[<b>Genotipificación del virus papiloma humano en mujeres bajo 25 años de edad participantes del Programa Nacional del Cáncer Cérvico-uterino en la Región de la Araucanía, Chile</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Background: In Chile, cervical cancer (CC) is the second leading cause of death from malignancy in women. The main causal agent of cervical cancer is the human papillomavirus (HPV). This virus is the most common sexually transmitted infection among sexually active youth. An early onset of sexual life increases the chances of HPV infection; this may involve a possible early development of cervical intraepithelial neoplasia and CC, creating a major public health problem. Objective: To present HPV frequency in women under the age of 25, treated in the CC screening program and their follow-up after histopathological diagnosis. Methods: 173 cervical samples were genotyped by polymerase chain reaction and non-radioactive reverse hybridization (line blot). Results: The overall frequency of HPV was 84.8%. HPV16 was the most prevalent. In 12.1% of women the cervical lesion persisted or progressed. 28.9% of women had irregular follow-up; in this group, 88% were HPV(+) and 52% had no record of Pap smear in the past 3 years. Discussion: The results reaffirm the usefulness of complementing the Pap and HPV detection as a primary screening tool in sexually active women. They also suggest the possibility of extending the age coverage of the national screening program.<hr/>Introducción: En Chile, el cáncer cérvico-uterino (CCU) es la segunda causa de muerte por neoplasias malignas en la mujer. El principal agente causal es el virus papiloma humano (VPH), descrito como la infección de transmisión sexual más frecuente entre jóvenes sexualmente activas. El comienzo precoz de la vida sexual incrementa las posibilidades de infección con VPH; esto puede implicar un eventual desarrollo prematuro de neoplasia intraepitelial cervical y CCU, creando un importante problema de salud pública. Objetivo: Presentar la frecuencia del VPH en mujeres bajo 25 años de edad, participantes del programa de CCU y su seguimiento post-lesión. Material y Métodos: Se genotipificaron 173 muestras cervicales, mediante reacción de polimerasa en cadena e hibridación no radioactiva (reverse line blot). Resultados: La frecuencia global del VPH fue 84,8%. El genotipo más frecuente fue VPH16. En 12,3% la lesión cervical persistió o evolucionó a una mayor. Se encontró 28,9% de mujeres con seguimiento post-lesión irregular; en este grupo, 88% fue VPH (+) y 52% no tuvo registro de Papanicolaou en los últimos tres años. Discusión: Los resultados obtenidos reafirman la utilidad de complementar el Papanicolaou con detección del VPH como herramienta de tamizaje primario en mujeres sexualmente activas. Además sugieren la posibilidad de ampliar la edad de cobertura del programa de tamizaje. <![CDATA[<b>Evaluación del efecto genotóxico en pacientes con malaria de una región de Colombia</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introduction: During malaria infection, both parasite and host are under the effects of oxidative stress due to the increased production of reactive oxygen species, which can induce DNA damage by its genotoxic effects. Objective: To evaluate genotoxic effects in human lymphocytes in a cohort of patients with malaria from Medellin and Quibdó. Methods: We performed an observational cross sectional study in 100 individuals with malaria and 100 healthy controls. Patients infected with Plasmodium consulting the Institute Colombiano of Medicina Tropical of Medellin and the Hospital Ismael Roldán Valencia of Quibdó were included. Genotoxic effects (genetic damage) was analysed by electrophoresis using alkaline single cell gel (Commet assay). Results: The average of tail length of malaria samples (26.9 ± 9.8) was significantly higher than of controls (14.8 ± 3.2) (p < 0.01). Conclusion: In our study population, malaria infection was associated with increased genotoxicity, while other variables such as smoking, antimalarial treatment, and occupation were not.<hr/>Introducción: Durante la infección de la malaria, tanto el parásito como el hospedero están bajo los efectos de estrés oxidativo, dado que se aumenta la producción de especies reactivas del oxígeno, las cuales pueden inducir daños en el ADN debido a su gran efecto genotóxico. Objetivo: Evaluar el efecto genotóxico en linfocitos humanos en una cohorte de pacientes con malaria de Medellín y Quibdó. Métodos: Se realizó un estudio observacional transversal en 100 personas con malaria y 100 controles sanos. Se incluyeron pacientes infectados con Plasmodium, que consultaron en el Instituto Colombiano de Medicina Tropical de Medellín y el Hospital Ismael Roldán Valencia de Quibdó. Se realizó una valoración transversal del efecto (daño genético) mediante electro-foresis en gel de células individuales (ensayo Cometa). Resultados: El promedio de longitud de la cola de los pacientes (26,9 ± 9,8) fue significativamente mayor que la media de los controles sanos (14,8 ± 3,2) (p < 0,01). Conclusión: Se evidenció en la población de estudio que la infección por malaria generó genotoxicidad, no así variables como tabaquismo, tratamiento antimalárico y ocupación. <![CDATA[<b>Desarrollo de cohortes y parámetros poblacionales de la araña del rincón <i>Loxosceles laeta</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Background: Despite the abundant eco-epidemiological knowledge of the Chilean reclusive spider, Loxosceles laeta, which causes all forms of loxoscelism in Chile, the main characteristics of this species its stages of development remains poorly known especially in the medical area. Objective: In this study we address these issues with the goal of providing clear images of the development of this species and for the first time on population projections as well as the relationship between mature and immature instars, useful data for the control and prevention of accidental bites. Results: We found that L. laeta is an r-selected species, with R0 = 2.1, a generation time of G = 2.1 years, with a concentration of the reproductive value of females between the first and second year of life. We determined the average sizes and development times of all instars. The first vary between 2.3 mm at birth and about 13 mm at adulthood. The total development time was about 1 year. Discussion: The population projection by Leslie matrix suggested great capacity for growth and dispersal with clear seasonal population fluctuations associated with reproduction. It also showed that the proportion of immature varied seasonally between 80 and 90 %, which means that a house with three or four visible adult spiders actually has a population between 20 and 40 spiders in total.<hr/>Introducción: A pesar del abundante conocimiento eco-epidemiológico de la araña del rincón, Loxosceles laeta, causante de todos los cuadros de loxoscelismo en Chile, sigue siendo una especie poco conocida en el ambiente médico, especialmente las características y tiempos de sus estados de desarrollo. Objetivo: En este estudio abordamos estos aspectos con el objetivo de aportar imágenes claras del desarrollo de esta especie y por primera vez de sus características y proyecciones poblacionales y de la relación entre estados maduros e inmaduros, datos útiles para el control y prevención de los accidentes por mordedura. Resultados: Loxosceles laeta es una especie r-estratega, con un R0 = 2,1, un tiempo generacional G = 2,1 años y con concentración del valor reproductivo de las hembras entre el primer y segundo año de vida. Determinamos los tamaños promedio y los tiempos de desarrollo de todos los estados. Los primeros varían entre los 2,3 mm al nacer y alrededor de 13 mm al estado adulto. Los tiempos totales de desarrollo son de aproximadamente un año. Discusión: La proyección de la población con matriz de Leslie sugiere una gran capacidad de crecimiento y dispersión, pero con claras fluctuaciones poblacionales estacionales asociadas a la reproducción. Además se muestra que la proporción de estados inmaduros fluctúa estacionalmente entre 80 y 90%, lo que implica que una casa con tres o cuatro arañas adultas visibles, en realidad tiene una población entre 20 y 40 arañas en total. <![CDATA[<b>Detección molecular de <i>Rickettsia massiliae</i> y <i>Anaplasma platys</i> en garrapatas <i>Rhipicephalus sanguineus</i> y caninos domésticos del municipio de Bahía Blanca (Argentina)</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Background: Rickettsioses, ehrlichioses and anaplasmoses are caused by Gram negative obligate intracellular bacteria and transmitted mainly by arthropods. Aim: To detect and perform the molecular characterization of these pathogens in ticks and domestic dogs in Bahia Blanca City (Buenos Aires, Argentina). Methods: Fifty six blood samples from dogs and 82 ticks (75 Rhipicephalus sanguineus and 7 Amblyomma tigrinum) were studied. The samples were analyzed by PCR for Rickettsia (intergenic space 23S-5S rRNA), Ehrlichia/Anaplasma (16S rRNA), and Anaplasma platys (16S rRNA). Results: 12% of R. sanguineus resulted positive for Rickettsia, identified by sequencing as Rickettsia massiliae; and 37.5% of the canine blood samples analyzed were positive for A. platys. Molecular characterization was also performed by amplification of the fragment of the citrate synthase gene (gltA) (Rickettsia genus) and the groESL gene (A. platys). Phylogenetic trees were constructed using the neighbor-joining method. These trees revealed that sequences obtained are similar to those from other geographical regions. Conclusion: The results indicate the presence of R. massiliae in R. sanguineus ticks for the second time in an urban area of South America and A. platys infection in dogs, being the southernmost region of Argentina where it has been notified.<hr/>Introducción: Las rickettsiosis, ehrlichiosis y anaplasmosis son causadas por bacterias gramnegativas, intracelulares obligadas y transmitidas principalmente por artrópodos. Objetivo: Detectar y caracterizar molecularmente estos patógenos en garrapatas y caninos domésticos del municipio de Bahía Blanca (provincia de Buenos Aires, Argentina). Material y Métodos: Se estudiaron 56 muestras sanguíneas de caninos, 75 garrapatas Rhipicephalus sanguineus y 7 Amblyomma tigrinum. Las muestras fueron analizadas por RPC para Rickettsia (espacio intergénico 23S-5S ARNr), Ehrlichia y Anaplasma (16S ARNr), y Anaplasma platys (16S ARNr). Resultados: Se detectó positividad a Rickettsia en 12% de R. sanguineus, identificándose por secuenciación a Rickettsia massiliae. Las muestras sanguíneas de los caninos resultaron en 37,5% positivas a A. platys. También se caracterizaron molecularmente por la amplificación del fragmento del gen citrato sintasa (gltA) (género Rickettsia) y del gen groESL (A. platys). Se construyeron árboles filogenéticos utilizando el método del vecino más cercano (neighbor-joining) revelando que las secuencias obtenidas son similares a las de otras regiones geográficas. Conclusión: Los resultados indican la presencia de R. massiliae en garrapatas R. sanguineus en una segunda zona urbana de Sudamérica y la infección por A. platys en caninos, siendo la región más austral de Argentina donde ha sido notificada. <![CDATA[<strong>Aproximación clínica y principales rickettsiosis transmitidas por garrapatas presentes en Latinoamérica</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tick-borne rickettsial diseases are potentially life threatening infections that in Latin America have an emerging and reemerging character. Until few years ago, Rickettsia rickettsia was the only tick-borne rickettsia present in America; but nowadays several other species such as R. parkeri and R. massiliae are causing disease in humans in the region. In addition, new species are being described; although their pathogenicity has not been confirmed they should be considered as potential pathogens. Since the microbiological diagnosis of rickettsioses can take days or weeks, a high clinical suspicion and early start of appropriate treatment are crucial. In this review the distribution and main clinical manifestations of tick-borne rickettsial diseases in Latin America are detailed. Since R. felis has been found in ticks and the role of this vector has not been clarified, we have included a section about this pathogen.<hr/>Las rickettsiosis transmitidas por garrapatas son infecciones potencialmente letales, que en Latinoamérica tienen carácter emergente y re-emergente. Hasta hace escasos años, la única rickettsiosis transmitida por garrapatas era causada por Rickettsia rickettsii, pero en la actualidad existen otras especies como R. parkeri y R. massiliae que están provocando enfermedad en humanos en la región. Por otro lado, se están describiendo candidatos a nuevas especies de Rickettsia, que aunque no han probado su patogenicidad deben considerarse como potencialmente patógenos. Dado que el diagnóstico microbiológico puede tardar días o semanas, resulta fundamental una alta sospecha clínica y la instauración precoz de un tratamiento adecuado. En esta revisión se detalla la distribución y principales manifestaciones clínicas de las rickettsiosis transmitidas por garrapatas en Latinoamérica. Se ha incluido una sección sobre la infección por R. felis, por haberse encontrado esta especie en garrapatas, y no haberse aclarado el papel de este vector en su ciclo epidemiológico. <![CDATA[<strong>Enfermedad diarreica aguda por <i>Escherichia coli</i> enteropatógenas en Colombia</strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Intestinal Escherichia coli pathogens are leading causes of acute diarrheal disease in children less than 5 years in Latin America, Africa and Asia and a leading cause of death in children living in poorest communities in Africa and South East Asia. Studies on the role of E. coli pathogens in childhood diarrhea in Colombia and other countries in Latin America are limited due to the lack of detection assays in clinical laboratories at the main urban medical centers. Recent studies report that enterotoxigenic E. coli is the most common E. coli pathogens associated with diarrhea in children less than 5 years of age. Other E. coli pathotypes have been detected in children with diarrhea including enteropathogenic, enteroaggregative, shiga-toxin producing and diffusely adherent E. coli. It was also found that meat and vegetables at retail stores are contaminated with Shiga-toxin producing E. coli and enteroaggregative E. coli, suggesting that food products are involved in transmission and infection of the susceptible host. More studies are necessary to evaluate the mechanisms of transmission, the impact on the epidemiology of diarrheal disease, and management strategies and prevention of these pathogens affecting the pediatric population in Colombia.<hr/>Las cepas de E. coli enteropatógenas son causas importantes de la enfermedad diarreica aguda (EDA) en niños bajo 5 años de edad en América Latina, África y Asia y están asociadas a alta mortalidad en niños en las comunidades más pobres de África y el Sudeste Asiático. Estudios sobre el papel de las variedades de E. coli entero-patógenas en la EDA infantil en Colombia y otros países de América Latina son limitados debido a la carencia de ensayos para detección de estos patógenos en los laboratorios clínicos de centros de salud. Estudios recientes han reportado la detección de E. coli enteropatógenas en Colombia, siendo E. coli enterotoxigénica la cepa más frecuentemente asociada a diarrea en niños bajo 5 años. Otros patógenos detectados en estos pacientes incluyen E. coli enteroagregativa, enteropatógena "clásica", productora de toxina Shiga, y de adherencia difusa. Con base en estudios que reportan la presencia de E. coli productora de toxina Shiga y E. coli enteroagregativa en carnes y vegetales en supermercados, se cree que productos alimentarios contaminados contribuyen a la transmisión de estos patógenos y a la infección del hospedero susceptible. Más estudios son necesarios para evaluar los mecanismos de transmisión, el impacto en la epidemiologia de la EDA, y las pautas de manejo y prevención de estos patógenos que afectan la población pediátrica en Colombia. <![CDATA[<b>Decálogo básico de la atención de la enfermedad de Chagas a nivel primario</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Intestinal Escherichia coli pathogens are leading causes of acute diarrheal disease in children less than 5 years in Latin America, Africa and Asia and a leading cause of death in children living in poorest communities in Africa and South East Asia. Studies on the role of E. coli pathogens in childhood diarrhea in Colombia and other countries in Latin America are limited due to the lack of detection assays in clinical laboratories at the main urban medical centers. Recent studies report that enterotoxigenic E. coli is the most common E. coli pathogens associated with diarrhea in children less than 5 years of age. Other E. coli pathotypes have been detected in children with diarrhea including enteropathogenic, enteroaggregative, shiga-toxin producing and diffusely adherent E. coli. It was also found that meat and vegetables at retail stores are contaminated with Shiga-toxin producing E. coli and enteroaggregative E. coli, suggesting that food products are involved in transmission and infection of the susceptible host. More studies are necessary to evaluate the mechanisms of transmission, the impact on the epidemiology of diarrheal disease, and management strategies and prevention of these pathogens affecting the pediatric population in Colombia.<hr/>Las cepas de E. coli enteropatógenas son causas importantes de la enfermedad diarreica aguda (EDA) en niños bajo 5 años de edad en América Latina, África y Asia y están asociadas a alta mortalidad en niños en las comunidades más pobres de África y el Sudeste Asiático. Estudios sobre el papel de las variedades de E. coli entero-patógenas en la EDA infantil en Colombia y otros países de América Latina son limitados debido a la carencia de ensayos para detección de estos patógenos en los laboratorios clínicos de centros de salud. Estudios recientes han reportado la detección de E. coli enteropatógenas en Colombia, siendo E. coli enterotoxigénica la cepa más frecuentemente asociada a diarrea en niños bajo 5 años. Otros patógenos detectados en estos pacientes incluyen E. coli enteroagregativa, enteropatógena "clásica", productora de toxina Shiga, y de adherencia difusa. Con base en estudios que reportan la presencia de E. coli productora de toxina Shiga y E. coli enteroagregativa en carnes y vegetales en supermercados, se cree que productos alimentarios contaminados contribuyen a la transmisión de estos patógenos y a la infección del hospedero susceptible. Más estudios son necesarios para evaluar los mecanismos de transmisión, el impacto en la epidemiologia de la EDA, y las pautas de manejo y prevención de estos patógenos que afectan la población pediátrica en Colombia. <![CDATA[<b>El desafío del cambio de la vacuna inactivada contra poliomielitis en América Latina</b>: <b>Declaración de la Sociedad Latinoamericana de Infectología Pediátrica (SLIPE)</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Even though we have already covered 99% of the path to eradicate poliomyelitis from the world, this disease is still causing paralysis in children. Its eradication means not only the end of wild poliovirus circulation, but vaccine-derived poliovirus circulation as well. Taking into account different factors such as: current epidemiological data, adverse events of the attenuated oral poliomyelitis vaccine (OPV), the availability of an injectable inactivated vaccine (IPV) without the potential of causing the severe adverse events of the oral vaccine (OPV), the efficacy and effectiveness of the IPV in several countries of the world where it has been used for several years, the rationale of changing the vaccination schedule in different Latin American countries; the Latin American Society of Pediatric Infectious Diseases (SLIPE) announces its recommendation of switching to IPV in Latin America, by this Declaration, with an Action Plan for 2014-2015 period as regards vaccination against polio policies in Latin America. 1. The optimal proposed schedule consists of four IPV doses (three doses in the primary schedule plus a booster dose), whether IPV is combined or not with other indicated vaccines in the immunization program of the country. During the OPV to IPV transition phase, an alternative schedule is acceptable; 2. Countries should set optimal strategies in order to maintain and improve vaccination coverage, and implement a nominal immunization registry; 3. Improving the Epidemiological Surveillance of Acute Flaccid Paralysis (AFP) and setting up an environmental surveillance program; 4. Setting up strategies for introducing IPV in National Immunization Programs, such as communicating properly with the population, among others; 5. Bringing scientific societies closer to decision makers; 6. Ensuring optimal supply and prices for IPV introduction; 7. Training vaccination teams; 8. Enhancing the distribution and storing logistics of vaccines. In addition to the scientific evidence, the countries that have not yet decided to switch to IPV should consider the implications of equity and social justice.<hr/>A pesar de que ya se ha recorrido el 99% del camino para erradicar la poliomielitis (polio) del mundo, esta enfermedad continúa causando parálisis en niños. Su erradicación no sólo significa el fin de la circulación del poliovirus salvaje, sino también del virus derivado de la vacunación. La Sociedad Latinoamericana de Infectología Pediátrica (SLIPE), tomando en cuenta diferentes factores tales como: los datos epidemiológicos actuales, los eventos adversos de la vacuna oral atenuada (OPV) contra polio, la disponibilidad de una vacuna inactivada (IPV) inyectable que no tiene el potencial de causar los eventos adversos graves de la OPV, la eficacia y la efectividad de la IPV en varios países del mundo donde es utilizada desde hace varios años, el racional del cambio del esquema de vacunación en diferentes países de la América Latina; hace pública su recomendación del cambio a la IPV para América Latina, a través de la presente Declaración con un Plan de Acción para el período 2014-2015 con respecto a las políticas de vacunación contra la polio en Latinoamérica. 1. El esquema óptimo propuesto son cuatro dosis de IPV (tres dosis en el esquema primario más un refuerzo), ya sea IPV combinada o no combinada con otras vacunas indicadas en el programa de inmunización del país. Es aceptable un esquema alternativo durante la etapa de transición de la vacuna OPV a la IPV; 2. Los países deben plantear las estrategias óptimas para mantener y mejorar las coberturas de vacunación e implementar el registro nominal de vacunas; 3. Mejorar la vigilancia epidemiológica de la Parálisis Flácida Aguda (PFA) y establecer un programa de vigilancia ambiental; 4. Establecer estrategias para la introducción de IPV en los Programas Nacionales de Inmunización, como comunicación adecuada con la población y otras; 5. Acercamiento de las sociedades científicas a los tomadores de decisión; 6. Asegurar el abastecimiento y precios óptimos para la introducción de la IPV; 7. Capacitar a los vacunadores; 8. Mejorar la logística de distribución y almacenamiento de vacunas. Además de la evidencia científica, los países que todavía no han decidido hacer el cambio a IPV deben considerar las implicaciones de equidad y justicia social. <![CDATA[<b><i>Alternaria spp</i></b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Even though we have already covered 99% of the path to eradicate poliomyelitis from the world, this disease is still causing paralysis in children. Its eradication means not only the end of wild poliovirus circulation, but vaccine-derived poliovirus circulation as well. Taking into account different factors such as: current epidemiological data, adverse events of the attenuated oral poliomyelitis vaccine (OPV), the availability of an injectable inactivated vaccine (IPV) without the potential of causing the severe adverse events of the oral vaccine (OPV), the efficacy and effectiveness of the IPV in several countries of the world where it has been used for several years, the rationale of changing the vaccination schedule in different Latin American countries; the Latin American Society of Pediatric Infectious Diseases (SLIPE) announces its recommendation of switching to IPV in Latin America, by this Declaration, with an Action Plan for 2014-2015 period as regards vaccination against polio policies in Latin America. 1. The optimal proposed schedule consists of four IPV doses (three doses in the primary schedule plus a booster dose), whether IPV is combined or not with other indicated vaccines in the immunization program of the country. During the OPV to IPV transition phase, an alternative schedule is acceptable; 2. Countries should set optimal strategies in order to maintain and improve vaccination coverage, and implement a nominal immunization registry; 3. Improving the Epidemiological Surveillance of Acute Flaccid Paralysis (AFP) and setting up an environmental surveillance program; 4. Setting up strategies for introducing IPV in National Immunization Programs, such as communicating properly with the population, among others; 5. Bringing scientific societies closer to decision makers; 6. Ensuring optimal supply and prices for IPV introduction; 7. Training vaccination teams; 8. Enhancing the distribution and storing logistics of vaccines. In addition to the scientific evidence, the countries that have not yet decided to switch to IPV should consider the implications of equity and social justice.<hr/>A pesar de que ya se ha recorrido el 99% del camino para erradicar la poliomielitis (polio) del mundo, esta enfermedad continúa causando parálisis en niños. Su erradicación no sólo significa el fin de la circulación del poliovirus salvaje, sino también del virus derivado de la vacunación. La Sociedad Latinoamericana de Infectología Pediátrica (SLIPE), tomando en cuenta diferentes factores tales como: los datos epidemiológicos actuales, los eventos adversos de la vacuna oral atenuada (OPV) contra polio, la disponibilidad de una vacuna inactivada (IPV) inyectable que no tiene el potencial de causar los eventos adversos graves de la OPV, la eficacia y la efectividad de la IPV en varios países del mundo donde es utilizada desde hace varios años, el racional del cambio del esquema de vacunación en diferentes países de la América Latina; hace pública su recomendación del cambio a la IPV para América Latina, a través de la presente Declaración con un Plan de Acción para el período 2014-2015 con respecto a las políticas de vacunación contra la polio en Latinoamérica. 1. El esquema óptimo propuesto son cuatro dosis de IPV (tres dosis en el esquema primario más un refuerzo), ya sea IPV combinada o no combinada con otras vacunas indicadas en el programa de inmunización del país. Es aceptable un esquema alternativo durante la etapa de transición de la vacuna OPV a la IPV; 2. Los países deben plantear las estrategias óptimas para mantener y mejorar las coberturas de vacunación e implementar el registro nominal de vacunas; 3. Mejorar la vigilancia epidemiológica de la Parálisis Flácida Aguda (PFA) y establecer un programa de vigilancia ambiental; 4. Establecer estrategias para la introducción de IPV en los Programas Nacionales de Inmunización, como comunicación adecuada con la población y otras; 5. Acercamiento de las sociedades científicas a los tomadores de decisión; 6. Asegurar el abastecimiento y precios óptimos para la introducción de la IPV; 7. Capacitar a los vacunadores; 8. Mejorar la logística de distribución y almacenamiento de vacunas. Además de la evidencia científica, los países que todavía no han decidido hacer el cambio a IPV deben considerar las implicaciones de equidad y justicia social. <![CDATA[<b>Vacunas anti-neumocóccicas en adultos</b>: <b>actualización</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500014&lng=es&nrm=iso&tlng=es The burden of pneumococcal disease is high worldwide, mainly among elderly and immunosuppressed patients. Vaccines are important tools as preventive strategy for this population. There are two types of pneumococcal vaccines approved for adults, these are polysaccharide and conjugate, which are inactivated, have different serotype composition and immunogenicity. As new studies are available for pneumococcal conjugate vaccine, new recommendations have been made for its use in adults.<hr/>La enfermedad neumocóccica afecta a una alta proporción de la población, especialmente adultos mayores y pacientes con algún grado de inmunosupresión, motivo por el cual las estrategias de prevención como el uso de vacunas, es importante en este grupo de pacientes. Existen dos tipos de vacunas aprobadas para su uso en adultos, polisacárida y conjugada, ambas inactivadas, que difieren en su composición e inmunogenicidad. Dado que han surgido nuevos estudios de la vacuna conjugada, recientemente se han modificado las recomendaciones para su uso en adultos. <![CDATA[<b>Leishmaniasis mucocutánea en un paciente con infección por VIH</b>: <b>Case report</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introduction: Leishmaniasis is an endemic Andean vector-borne- tropical disease in Peru, whose mucocutaneous clinical presentation is rare. Leishmaniasis can occur in co-infections with HTLV-1 virus and HIV. We describe a case of L. mucocutaneous in a patient infected with HIV, with a history of cutaneous leishmaniasis with inadequate treatment 20 years ago. He was treated with stibogluconate with adequate response to treatment and regression of lesion after 4 weeks. Mucocutaneous leishmaniasis and HIV coinfection is rare and its clinical presentation may be atypically. It is important to consider it in patients coming from endemic areas and with a history of a previous cutaneous clinical presentation.<hr/>La leishmaniasis es una enfermedad metaxénica andino-tropical, considerada endémica en Perú. Su forma mucocutánea es poco frecuente. Puede presentarse en coinfección con los virus HTLV-1 y VIH. Se describe un caso de leishmaniasis mucocutánea en un paciente infectado con VIH, con antecedente de leishmaniasis cutánea con tratamiento incompleto 20 años atrás. Es tratado con estibogluconato sódico por 30 días, con adecuada respuesta y regresión de la lesión a las cuatro semanas. La coinfección de leishmaniasis mucocutánea y VIH no es frecuente. Las manifestaciones de leishmaniasis pueden no presentarse de forma típica en pacientes con VIH. Se debe considerar la procedencia de la zona endémica y/o el antecedente de haber presentado la forma cutánea previamente. <![CDATA[<b>Eritrodermia con bacteriemia por <i>Streptococcus dysgalactiae</i> subespecie <i>equisimilis</i> en un paciente pediátrico</b>: <b>reporte de un caso y revisión de la literatura</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500016&lng=es&nrm=iso&tlng=es Infections caused by pyogenic streptococci are commons in pediatric ages. However, in the last decades there has been an increase in the isolation of no A or B Streptococci. We report a case of a 6 years old girl, who presents fever for 5 days and erythroderma. Streptococcus dysgalactiae subspecies equisimilis was isolated from blood cultures. She receives antibiotics for 14 days with ß-lactams with a good clinic evolution with normalization of the inflammatory parameters. This agent ß-hemolítico presents antigens of Lancefield groups A, C and G, and a great similitude regarding virulence factors, with Streptococcus pyogenes. Frequently in old patients, few reported cases in pediatric population. First line treatment remains ß-lactam antibiotics for which there are no reports of increasing resistance.<hr/>Las infecciones por estreptococos piógenos, comunes en la edad pediátrica, muestran en los últimos años un aumento en la identificación de grupos no A o B. Presentamos el caso de una niña de 6 años, con historia de fiebre de cinco días de evolución asociado a una lesión eritrodérmica con hemocultivos positivos a Streptococcus dysgalactiae subspecies equisimilis (confirmado por biología molecular-genotipificación). Recibió terapia antimicrobiana por 14 días con ß-lactámicos con una evolución favorable. Este estreptococo ß-hemolítico, presenta antígenos del grupo A, C y G de Lancefield y una gran similitud con Streptococcus pyogenes en relación a los factores de virulencia. Más frecuentemente aislado en adultos mayores, existen pocos casos descritos en población pediátrica. El tratamiento de primera línea es con ß-lactámicos, para los cuales no hay reportes de resistencia antimicrobiana. <![CDATA[<b>Del Wassermann al VDRL en el antiguo Instituto Bacteriológico de Chile</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500017&lng=es&nrm=iso&tlng=es The author remembers, sometimes in a very personal and colloquial way, the successive adoption by the ancient Bacteriological Institute of Chile of different nontreponemal tests for the serological diagnosis of syphilis: Wassermann, Kahn and VDRL. The outstanding figures of some agents of those changes, like Rudolf Kraus, Eduardo Dussert and Reuben Kahn, are recreated in the words of first hand eyewitness.<hr/>El autor recuerda, a veces en una muy personal y coloquial forma, la adopción por el Instituto Bacteriológico de las tres reacciones para el diagnóstico presuntivo de la sífilis que empleaban antígenos no treponémicos: Wassermann, Kahn y VDRL. Las señeras figuras de algunos de los gestores de estos cambios, como Rudolf Kraus, Eduardo Dusssert y Reuben Kahn son recreadas con las palabras de testigos de primera mano. <![CDATA[<b>Sinergismo fago-antimicrobiano en</b> <b><i>Pseudomonas aeruginosa</i></b>: <strong>a possible approach to combating <i>Pseudomonas aeruginosa</i></strong>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500018&lng=es&nrm=iso&tlng=es The author remembers, sometimes in a very personal and colloquial way, the successive adoption by the ancient Bacteriological Institute of Chile of different nontreponemal tests for the serological diagnosis of syphilis: Wassermann, Kahn and VDRL. The outstanding figures of some agents of those changes, like Rudolf Kraus, Eduardo Dussert and Reuben Kahn, are recreated in the words of first hand eyewitness.<hr/>El autor recuerda, a veces en una muy personal y coloquial forma, la adopción por el Instituto Bacteriológico de las tres reacciones para el diagnóstico presuntivo de la sífilis que empleaban antígenos no treponémicos: Wassermann, Kahn y VDRL. Las señeras figuras de algunos de los gestores de estos cambios, como Rudolf Kraus, Eduardo Dusssert y Reuben Kahn son recreadas con las palabras de testigos de primera mano. <![CDATA[<b>Indicadores rápidos para la detección de residuos orgánicos en endoscopios</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500019&lng=es&nrm=iso&tlng=es The author remembers, sometimes in a very personal and colloquial way, the successive adoption by the ancient Bacteriological Institute of Chile of different nontreponemal tests for the serological diagnosis of syphilis: Wassermann, Kahn and VDRL. The outstanding figures of some agents of those changes, like Rudolf Kraus, Eduardo Dussert and Reuben Kahn, are recreated in the words of first hand eyewitness.<hr/>El autor recuerda, a veces en una muy personal y coloquial forma, la adopción por el Instituto Bacteriológico de las tres reacciones para el diagnóstico presuntivo de la sífilis que empleaban antígenos no treponémicos: Wassermann, Kahn y VDRL. Las señeras figuras de algunos de los gestores de estos cambios, como Rudolf Kraus, Eduardo Dusssert y Reuben Kahn son recreadas con las palabras de testigos de primera mano. <![CDATA[<b>Fe de Erratas</b>]]> http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-10182014000500020&lng=es&nrm=iso&tlng=es The author remembers, sometimes in a very personal and colloquial way, the successive adoption by the ancient Bacteriological Institute of Chile of different nontreponemal tests for the serological diagnosis of syphilis: Wassermann, Kahn and VDRL. The outstanding figures of some agents of those changes, like Rudolf Kraus, Eduardo Dussert and Reuben Kahn, are recreated in the words of first hand eyewitness.<hr/>El autor recuerda, a veces en una muy personal y coloquial forma, la adopción por el Instituto Bacteriológico de las tres reacciones para el diagnóstico presuntivo de la sífilis que empleaban antígenos no treponémicos: Wassermann, Kahn y VDRL. Las señeras figuras de algunos de los gestores de estos cambios, como Rudolf Kraus, Eduardo Dusssert y Reuben Kahn son recreadas con las palabras de testigos de primera mano.