ISSN 0717-6171 versão online
ISSN 0071-1713 versão impressa

INSTRUÇÕES AOS AUTORES

Escopo e política

Esta revista publica estudos especializados de lingüística, literatura e áreas afins, especialmente temas relativos à língua espanhola e o literaturas espanhola e hispano-americanas.

Forma e preparação de manuscritos

Estudos filológicos (Efil) hospeda suas páginas estudos especializados em lingüística e literatura, especialmente as questões relacionadas com a língua espanhola e literatura espanhola e latino-americana.

Submeter artigos. O autor intitulou seu trabalho, que devem ser inéditos, tão brevemente quanto possível, e no final do nome gravado da instituição a que pertence. Também deve fornecer o endereço postal e e-mail. Colaborações, escrito inteiramente em espanhol - devem ser enviados para o endereço da revista. A revista vai em circulação no último dia de junho e novembro.

O envio de comentários. Comentários são comentários de preferência, de quatro páginas digitadas em espaço duplo. O descritivo não deve ultrapassar duas páginas.

Resumo e abstract. Cada entrada deve incluir o início dele um resumo (em espanhol) e um resumo (em Inglês) deve fornecer uma imagem precisa do conteúdo, que não pode ultrapassar 10 linhas. Serão incorporadas entre 4 ou 5 palavras-chave, em Espanhol e Inglês.

Style. As regras de estilo usadas por Efil - se sobretudo a partir do Manual de Estilo MLA, são definidas a seguir.

Texto. O texto não deve exceder 25 páginas (21,5 x 27 cm), digitados com espaço duplo, incluindo notas, bibliografia e eventuais gráficos, tabelas e anexos. Qualquer versão do Microsoft Word para Windows vem, Times New Roman 12.

  • Gráficos, tabelas e ilustrações, com seus respectivos títulos e legendas, é incorporada no texto e ele será enviado em páginas separadas e numeradas consecutivamente.
  • O texto observa a qualquer numeração, notas de rodapé. As chamadas para eles será feita por números sobrescritos, sem parênteses.
  • O início de um novo parágrafo deve ser indicada por recuados cinco espaços na margem esquerda. Um ponto é separado do anterior e o resto do texto.
  • A letra, palavra , expressão ou frase é citada como um exemplo ou conversa, devem aparecer em itálico. Se transcrição fonética, parece entre colchetes, se fonêmica entre barras. O significado de uma palavra será colocado entre aspas simples.
  • As citações entre aspas, quando não superior a quatro linhas. Em que quantidade deve ir para 10 espaços recuados parágrafo sem aspas, que é separado do texto por um espaço mais. No final do encontro com a referência como se fosse referência de texto (veja abaixo), que é válido também para citações indiretas e referências.
  • As citações citações e chama a ser gravado antes de rodapé marcar:
    “... de su libertad expresiva”.
    ... que la sociedad asigna a la variedad en cuestión.
  • Se a sua subdivisão item, utilize números decimais (começando com 1., Seguir 1.1., Ou 2., Conforme necessário).

Texto de referência. Para citar fontes os suportes do sistema autor-data (não excluindo página notas de rodapé desde que sejam notas de conteúdo ou notas bibliográficas Comentário) será usado. Este sistema inclui o sobrenome do autor eo ano de publicação (mediação entre os dois apenas um espaço), desde que este último não é mencionada no texto, que será seguido, quando aplicável, pela referência (s) página precedido por um espaço e dois pontos. Use as seguintes amostras como um guia:

  • Uma fonte com dois autores: (Zamora e Guitart 1982: 37).
  • Uma fonte com mais de três autores: (Vasquez et al. 1967).
  • Dois ou mais trabalhos do mesmo autor: (Muñoz 1983c: 125).
  • Uma referência com três citações: (Gómez , 1980, 162; García Serrano 1993 e 1959: 89).
  • Citando uma fonte indireta (cit. em Daiches 1970, 2: 538-40).
  • Citando obras literárias: (Sastre 1970: 315; esc 6.).

Trabalhos citados. A bibliografia no final do artigo fontes referem-se apenas aos trabalhos realmente consideradas na preparação. Assim, a lista será encabeçada com o título "Obras Citadas", que é separada da primeira entrada por dois espaços. Se uma entrada for maior que uma linha a partir da segunda linha deve fazer sangria 5 espaços da margem esquerda.

Os títulos das publicações independentes (livros, revistas) ser colocado em itálico dependentes ( parte de um livro , artigos ) será citado.

Citações de livros. Uma entrada em uma lista de obras citadas tem três principal autor , título, e publicação de dados -divisões cada um deles separado por um ponto , como se segue:

  • Alonso, Amado. 1955. Materia y forma en poesía. Madrid: Gredos.

Quando solicitado a fornecer mais informações, deve ser separada da primeira por um ponto, e será ordenada da seguinte forma:

  • Nome do autor: na ordem inversa e determinar a lista em ordem alfabética das obras citadas. O nome do autor como ele aparece no título (o nome não deve ser abreviada se aparecer completo, e vice- versa) será sempre dada.
  • Publicação: se várias obras de um mesmo autor publicados no mesmo ano devem ser distinguidos pelas letras a, b, c... respectivamente, colocadas após o ano, sem espaço ou vírgula. Se a data não aparece na página de título, página de copyright ou no colofão, use a última data de direitos autorais. Quando um trabalho não indicar data , você deve fornecer informações sobre (entre colchetes) ou usar a abreviatura sf.
  • Título do livro: o nome completo será mencionado, incluindo o subtítulo, se houver. Neste último caso, os dois serão separadas por um ponto e em itálico. Um título muito longo pode ser abreviado essencialmente não reduzido às primeiras palavras.
  • Título de parte de um livro: o nome de um trabalho em uma antologia ou um ensaio, como parte de uma compilação adiante citado o nome do autor, geralmente entre aspas, a menos que essa parte do livro foi publicado como um livro Stringer, caso em que vai em itálico.
  • Nome do editor, tradutor ou compilador: se aparecer (n) na página de título, incluem (s) na entrada, após o título da obra, mediante um espaço só, sem parênteses e abreviado: Ed (s)., Trad. ou Comp., a menos que a referência será deles, essas abreviações, letras minúsculas, agora, ir atrás do nome do autor, também sem parênteses e separado por uma vírgula.
  • Edição Usado: apenas o número deve ser indicado, se for depois da primeira edição, ea abreviada: 2nd ed., 3 ª ed.
  • Número de volumes: quando uma obra de vários volumes é citado, deve ser indicado o número total deles no final da entrada, seguido por um espaço e os anos iniciais e finais da publicação.
  • Nome da coleção ou série: citando um livro que é parte de uma coleção, o nome dela é indicado. Se é uma série de publicação, o número é adicionado para indicar o local de trabalho na série. Localização (cidade) de publicação e editor: dois pontos e um espaço entre o local de publicação e da (casa) uso editorial. Se a obra contém uma série de cidades, apenas o primeiro será citado . Se o título inclui duas editoras, tanto citá-los, separando-os por ponto e vírgula. Para reimpressões devem citar tanto a edição original ea reimpressão. Quando uma obra não indica lugar ou editor deve fornecer informações aproximadas (entre parênteses) ou usar somente as abreviações são.
  • Número de páginas: Ao citar a partir de um livro (um ensaio, uma introdução capítulo) deve indicar o número de páginas inicial e final do mesmo. Use as seguintes amostras como um guia.
  • Um livro de um autor: Todorov, Tzevetan. 1987. La conquista de América. La cuestión del otro.
    México: Siglo XXI.
  • Um livro escrito por dois ou mais autores: Akmajian, Adrian, Richard A. Demers y Robert M. Harmish. 1984.
  • Lingüística: una introducción al lenguaje y la comunicación. Adapt. y trad. Violeta Demonte y Magdalena Mora. Alianza Universidad Textos.
    Madrid: Alianza Editorial.
  • Um livro com mais de três autores: Edens, Walter et al., eds. 1977. Teaching Shakespeare. Princeton: Princeton UP.
  • Uma antologia ou compilação: Stratman, Carl J., comp. y ed. 1966. Bibliographie of English Printed Trage-
    dy, 1565-1900. Carbondale: Southern Illinois UP.
  • Dois ou mais livros do mesmo autor: Poulet, Georges. 1967. Les chemins actuels de la critique. Paris: Plon.
    ---, ed. 1980. La poésie éclatée: Baudelaire-Rimbaud. Paris: PUF.
  • Um livro de um autor corporativo: Real Academia española. 1973. Esbozo de una nueva Gramática de la
    Lengua Española. Madrid: RAE.
  • Um trabalho em uma antologia ou um ensaio em uma coleção: Unamuno, Miguel de. 1970. Abel Sánchez. Trad. Anthony Kerrigan. Eleve Modern Short Novels. Ed. Leo Hamalian y Edmond L. Volpe. 2ª ed.
    New York: Putnam’s. 253-350. Alonso, Amado. 1961. “Diacronía y adstrato”. Estudios lingüísticos. Temas españoles. 2ª ed. Biblioteca Románica Hispánica. Madrid: Gredos. 106- 124.
  • Uma Introdução, Prefácio ou Prólogo: Doctorow, E.L. 1982. Introducción. Sister Carrie. Por Theodore Dreiser.
    New York: Bentam. v-xi.
  • A obra de vários volumes: Gracián, Baltasar. 1939. El criticón. Ed. M. Romera-Navarro. Vol. 2.
    Philadelphia: U of Pennsylvania P. 3 vols. 1938-40.
  • Uma edição.
    Alvarez Méndez, J.M., ed. 1987. Teoría lingüística y enseñanza de la lengua.
    Textos fundamentales de orientación interdisciplinar. Madrid: Akal.
    Lenz, Rodolfo. s.f. Diccionario etimológico de voces chilenas derivadas de lenguas americanas. 1905-1910. Ed. Mario Ferreccio Podestá. Santiago: U. de Chile.
  • A reedição:
    Dreiser, Theodore. 1982. Sister Carrie. 1900. Introd. E.L. Doctorow. New York: Bentam.

Citações de publicações periódicas. A informação é organizada de uma forma semelhante ao que foi notado para os livros.

Quanto ao nome da revista, se ela é bem conhecida, a abreviatura aceita pela Modern Language Association, MLA será utilizado, se desconhecido, entre parênteses indicam a cidade ou instituição de sua publicação. O número de volume devem ser separados a partir do nome de uma revista, com um espaço . As páginas serão trazidos para o artigo completo, precedido por dois pontos. Se o compartimento aparece mais do que uma vez por ano, o número de volume é adicionado a um ponto e em seguida, sem um espaço, o número de edição:
Wright, R. 1988. “Latín tardío y romance temprano”. RFE 68: 257-70.

  • Lyon, George Ella. 1981. “Contemporary Appalachian Poetry: Sources and Directions”. Kentucky Review 2.2: 3-22.

Comentários. Nome e data do revisor , siga o nome da revista, que é precedido pela expressão "Res de " e seguido da palavra " por " , que dirige o nome do autor do livro e os dados de publicação:

  • Fernández, César. 1998. Res. de “El castellano de los escolares de la comarca del “Gran Bilbao”. Aproximación sociolingüística, por Roberto Oleata Rubio”. EFil 33: 178-180.

Letters. Somente notas de conteúdo e notas bibliográficas de comentário será usado. O primeiro será usado para explicar, esclarecer ou justificar algum aspecto do texto, para dar o original de uma passagem traduzida no texto ou para documentar um trabalho original que é citado de uma fonte indireta. O segundo será usado para comentários críticos sobre alguma fonte e referências contendo numerosas citações.

Outras informações

  • Os artigos originais não serão devolvidos, independentemente de eles serem publicados.
  • O editor reserva-se o direito de aceitar ou rejeitar as inscrições recebidas (para o qual ele tem um conselho editorial) e faça as alterações necessárias para manter o estilo da revista.
  • O autor receberá uma cópia gratuita do problema em que seu artigo aparece e 25 reimpressões do mesmo.

Envío de manuscritos

Las colaboraciones y la correspondencia deben dirigirse a:

  • Oficina de Publicaciones
    Facultad de Filosofía y Humanidades
    Universidad Austral de Chile
    Apartado Postal 567
    Valdivia-Chile
    Teléfono-Fax: (56-63) 2221275
    efil@uach.cl

[Sobre esta revista] [Corpo editorial] [Assinaturas]


Universidad Austral de Chile
Facultad de Filosofía y Humanidades

Isla Teja s/n
Casilla 567
Valdivia - Chile
Tel.: (56-63) 2221022
Fax: (56-63) 2221425


efil@uach.cl