ISSN 0716-1182 versão online
ISSN 0717-7356 versão impressa

INSTRUÇÕES AOS AUTORES

Sumário

1. Editorial Orientação

  • Responsabilidade do Editor
  • Processo de avaliação e publicação
  • Responsabilidade do autor
  • Remessa
  • Provas
  • Reprints

2. Formal orientações

2.1. Apresentação e formato do manuscrito
2.2. Secções do manuscrito e Paginação

2.2.1. Apresentação página
2.2.2. Resumo e Abstract, palavras-chave e key words
2.2.3. Texto
2.2.4. Agradecimentos
2.2.5. As referências citadas
2.2.6. Notas
2.2.7. Lista de Figuras e Números
2.2.8. Quadros com os seus títulos

2.3. Elementos do Texto

2.3.1. Títulos
2.3.2. Utilizar Itálico
2.3.3. Use case-insensitive
2.3.4. Abreviaturas
2.3.5. Scripts
2.3.6. Acentos
2.3.7. Números
2.3.8. Datas

  • Radiocarbon datas
  • Thermoluminescence datas

    2.3.9. Medidas
    2.3.10. Quotations
    2.3.11. Citações no texto

      • Um autor Dois autores
      • Três ou mais autores
      • Duas ou mais referências do mesmo autor ou autores no mesmo ano
      • Vários autores citados e várias referências ao mesmo autor
      • Dois autores com o mesmo nome e ano da publicação
      • Dois autores com o mesmo nome mas diferentes anos de publicação
      • Agência do governo, empresa ou entidade similar a que o autor
      • Referência a citação de página (s), tabelas ou figuras
      • Série de vários volumes ou volumes
      • Livro ou artigo na imprensa
      • Reissued ou reimpressas edições antigas
      • Comunicação pessoal com publicação

2.4. As referências citadas

2.4.1. Citação livro
2.4.2. Reservar compilou e editou
2.4.3. Livros ou artigos traduzidos
2.4.4. Capítulo em livro
2.4.5. Artigo em jornal
2.4.6. Artigos em conferências, seminários, simpósios, etc. revistas
2.4.7. Artigos em conferências, seminários, simpósios, etc.
2.4.8. Documento apresentado em uma conferência (não publicado)
2.4.9. Manuscrito no prelo (livro ou artigo)
2.4.10. Unpublished manuscript
2.4.11. Título relatórios e seminários, teses ou dissertações grade
2.4.12. Old edições reimpressas e / ou editado por alguém
2.4.13. Referência Eletrônica

2.5. Notas

2.6. Figuras e Lista de Figuras

2.7. Tabelas

2.8. Exemplo forma de organização do manuscrito

2.9. Checklist

Diretrizes editoriais

1. PAUTA EDITORIAL

Responsabilidade do Editor: Os manuscritos são avaliados pelo Editor com aviso de pelo menos três revisores externos competentes no assunto do manuscrito. Autores podem sugerir nomes de potenciais revisores. A identidade dos revisores é confidencial, salvo indicação em contrário. Em última análise, responsável pelas decisões sobre os manuscritos é o Editor Comité.

Avaliação e publicação processo: O processo de avaliação leva entre 5 a 7 meses, pelo menos. Depois de receber o manuscrito, que é registrado e enviado para revisores que atuam como avaliadores no espírito da revista. Um manuscrito pode ser aceite, com ou sem correção. No primeiro caso, o manuscrito é devolvido para ser corrigidos e devolvidos ao editor, que não deverá exceder 90 dias, incluindo transporte marítimo tempo. Os autores deverão indicar claramente as alterações e informar os aspectos sugeridos pelo Comentadores que não foram considerados. O Comité é editor que finalmente decide sobre essas mudanças. Depois de receber a revista e editou o manuscrito, determina a sua aceitação ou rejeição. Os autores serão notificados quanto à recepção, de aceitação ou rejeição do manuscrito.

Responsabilidade dos autores: são responsáveis pelas idéias e evidências empíricas dos manuscritos para a precisão das informações, corrigindo as citações, os direitos de publicar qualquer material incluído no texto, a apresentação do manuscrito em formato exigido pela revista. Um manuscrito enviado para Chungará Revista Chilena de Antropología ser publicado ou não tenham sido apresentados na mesma forma de outros meios de publicação.

Submissions: Manuscritos devem ser enviados para: M. Calogero Santoro, Editor, Chungará Revista de Antropología Chilena, em formato electrónico, e-mail editor.chungara@uta.cl. Requer formato Word para Windows, com arquivos separados para o texto, tabelas e uma figura que deveria entrar com uma resolução mínima de 300 dpi. Manuscritos que não cumpram esta norma será devolvido.

Provas: os autores serão enviados para a terceira ronda de impressão para a correção de erros tipográficos ou só editar. Estes devem ser devolvidos ao editor, no máximo, 48 horas após serem recebidos, o que autoriza a publicação do manuscrito.

Reprints: Autores maio offprints compra de seus manuscritos publicados, que devem solicitar, por escrito, o editor e enviar os custos de impressão.

2. Formal orientações

2.1. Apresentação e Formato do Manuscrito

Os manuscritos devem seguir o formato abaixo e configuração, tamanho carta, com margens de 2,5 cm. O texto, agradecimentos e referências citadas devem ser digitados em fonte Times New Roman ou Garamond, 12 pontos, espaçamento duplo e alinhado à margem esquerda.

2.2. Secções do manuscrito e Paginação

O manuscrito deve ser paginada a partir da página proprietário para as tabelas. Deverá conter as seguintes secções deve começar em página separada: (1), (2) Resumo Palavras-chaves-resumo, palavras-chave, (3) o texto-Obrigado (4) Cited Referências (5) Notas (6 ) Lista de figuras em Inglês e Espanhol (7) Números (8) tabelas com os seus títulos em Inglês e Espanhol. Na versão electrónica, a apresentação, resumo, palavras-chave, resumo, palavras-chave, texto, agradecimentos, notas e lista de valores devem estar no mesmo arquivo. Os quadros e figuras deverão estar em arquivos separados.

O comprimento do manuscrito não devem exceder 25 páginas (7.200 palavras), incluindo as já referidas secções.

2.2.1. Page (ver exemplos de organização do trabalho na secção 2.8.): Na página separada. Incluir título do artigo, nome dos autores, filiação institucional e endereço postal, todas as duplas espaçadas. O título do manuscrito, informativa e precisa do conteúdo do manuscrito devem ser digitados em letras maiúsculas, negrito e centrado alinhamento. Na próxima linha, o nome (s) autor (es), separados por vírgulas, com alinhamento centralizado, com números que indicam sua filiação institucional e endereço para correspondência. Na próxima linha deve ser escrita "não citar sem autorização do (a) autor (s), todas as letras maiúsculas e centrada. Depois, escreva do lado esquerdo da filiação institucional e endereço postal na ordem dos números.

2.2.2. Resumo e Abstract: Iniciar uma nova página. Deve representar claramente o conteúdo do manuscrito e são classificados de acordo com o idioma de apresentação do manuscrito. O resumo eo resumo palavras não são registados como subtítulo (ver exemplos de organização do trabalho na secção 2.8.). Não deve exceder 200 palavras. O resumo eo abstract devem ser seguidos por palavras-chave e key words, respectivamente. Palavras-chave e palavras-chave são descritores do conteúdo do manuscrito.

2.2.3. Texto: Iniciar uma nova página. Ela começa com a palavra Introdução.

2.2.4. Agradecimentos: são inseridos no final do texto, sem iniciar uma nova página antes de referências. Está escrito com alinhamento à esquerda, em itálico, seguido por dois pontos, não são itálico (Agradecimentos: ...). Aqui estão todas as instituições e pessoas que apoiaram econômico, intelectual e técnica de investigação e preparação do manuscrito. Recomenda-se a incluir essas avaliações são anónimos ou não.

2.2.5. Referências citadas: Iniciar uma nova página. Imediatamente após a Acknowledgments. Ver secção 2.4.

2.2.6. Notas: Iniciar uma nova página. Ver secção 2.5.

2.2.7. Lista de Figuras e Números: Na versão electrónica, os números não devem ser incluídas ou inserida no ficheiro Word, devem ser incluídos em ficheiros separados. Exige que os textos das figuras são traduzidas em Inglês ou Espanhol como a língua está escrito no texto. Ver secção 2.6.

2.2.8. Quadros com os seus títulos: Iniciar uma nova página. As tabelas devem ser incluídas num ficheiro Word Word arquivo do texto. O desenho das tabelas devem ser simples, com poucas colunas para facilitar a impressão. Exige que os textos das tabelas são traduzidas em Inglês ou Espanhol como a língua está escrito no texto. Ver secção 2.7.

2.3. Elementos do Texto

2.3.1. Título: O título é o nome do manuscrito está escrito na página, com fonte tamanho 12 pontos, todas as letras maiúsculas, negrito e centrado, o resto são legendas primário, secundário e terciário. Legendas devem ser primária com fonte tamanho 12 pontos, escrita como um título (ou seja, todos em minúsculas, excepto para as palavras de 2 sílabas são capitalizados [capitalização]), negrito, centrados e separadas do texto anterior e enquanto que na sequência de uma linha-livre. As legendas são escritas com letra tamanho 12 pontos secundários, tais como a oração, em negrito, alinhamento à esquerda e separados do texto anterior e seguindo uma linha sem deixar livre. Terciário legendas são escritas com letra tamanho 12 pontos, tais como a oração, sem negrito, itálico, alinhado à margem esquerda e separados do texto anterior e seguindo uma linha sem deixar livre.

2.3.2. Uso de itálico: Para além das legendas terciário itálico são utilizados apenas para nomes científicos (Exemplo: Zea mays, Ctenomys sp. Note-se que "sp." Avança sem itálico) e as palavras fora da língua do manuscrito original (Exemplo: mit ' um). Uso comum dos países latino-expressões como et al. Cádiz., V. gr., sensu, locus, locos, etc. não deve ser itálico. Nomes próprios e adjetivo não são itálico, mesmo quando estão fora da língua do manuscrito. Exemplo: Aymara, Maya (Maya e aimará nota que, em minúsculas).

2.3.3. Use maiúsculas e minúsculas: Utilize capitalizados (capitalizados palavra) para nomes próprios, montanhas, rios, oceanos, países, sítios arqueológicos e características topográficas (ex. Andes, Mesoamérica, Andes Centrais zona Sul, Central, Andes, Amazônia). Também escrito nomes capitalizados fases, períodos, culturas, tipos, etc. Exemplos: São Miguel fase, período arcaico, CHINCHORRO cultura, Black Polished cerâmicos. Note que a fase, período, cultura, ir com minúsculas. Escreva em minúsculas direcional termos, topográficas, geográficas geral adjetivo. Exemplo: sudoeste, costa norte do Peru, Aymara Lluta rio, Vale de Elqui. O direcional termos são capitalizados apenas se forem abreviados. Exemplos: NE, S, W. No oeste, a sigla é escrito com a letra W, de modo a não confundi-lo com o número zero (0).

2.3.4. Abreviações: abreviaturas comuns são escritos da seguinte forma: "por exemplo", por exemplo, anos antes e depois de Cristo, e antes de o presente: BC AD e A.P. Para Inglês textos: A.D. e B.P.

2.3.5. Scripts: Não Utilizado em palavras compostas Permanente (Exemplo: Preceramic, Correios Classic, Precolumbian, infra-estrutura, intrasitio, intersitio, interação sociocultural, agropastoral, etc) ..

2.3.6. Destaques: Todas as palavras, letras maiúsculas ou minúsculas, utilize acentos. Nas referências, não põem em títulos assinalar que originalmente não foram capitalizados.

2.3.7. Números: cardeal números relacionados com qualquer material, expressa em palavras, se o número está entre zero e nove (Exemplo: três fragmentos de cerâmica, oito sites). Se os valores forem superiores a nove, são escritos com caracteres numéricos (Exemplo: 53 pontos, 14 locais), excepto quando, no início de uma frase (Exemplo: "Quatorze pontos de projécteis foram encontrados em ..."). Os números expressos em números de três algarismos, que apontam no milésimos lugar (Exemplo: 3200 aC, 1450 msm, e não 3200 ou 1450. Nota escrita a sigla m). Os números ordinais são escritos com palavras longas (exemplos: primeiro, décimo, centenas), com excepção dos séculos (por exemplo, quarto século). Recomenda-se a acrescentar a nomenclatura oficial dos sítios arqueológicos no âmbito do sistema adequado (por exemplo, Az-14-02 Tu-001).

2.3.8. Datas: Está escrito nas seguintes formas: 320 anos, 7 de agosto de 1953, o terceiro século, quarto milénio, durante a década de 1950, durante os anos cinquenta (não durante a década de 50 ou 50 anos, nem os anos cinquenta). Radiocarbon thermoluminescence datas ou publicadas pela primeira vez, eles devem respeitar as seguintes normas. Caso contrário, indicar a referência quando forem publicadas.

Radiocarbon datas:

Não calibrado radiocarbônica datas estão descritas na primeira citação directa, expresso em anos BP (note que o script e escore p) não convertido BC / AD, de acordo com a seguinte ordem, separados por vírgulas: (1) uma absoluta data, (2) sigma = 1, (3) número de laboratório, (4) de material (5), acrescentando o valor de d 13C se disponível.

Exemplos:

3900 ± 100 A.P., Beta-115430, carvão
9510 ± 70 BP, Beta-139632, colágeno ósseo, d 13C = -19,3 %

Calibrado radiocarbônica idades devem ser sempre identificados como tal. Ser expressa como um intervalo (s) antigo calendário, utilizando convenções locais. a.C. ou cal. A.D. (nota da redação e escore de cal. AC / DC), indicando a calibração utilizado, e se usamos 1 ou 2 sigmas. Deve incluir mais faixas etárias civil se tem dado e as probabilidades para cada um.

Exemplo: 1953-1975 cal. A.D. (p = 0,95) e 1943-1999 cal. A.D. (p = 0,95) (calibrado para 2 sigmas ao XX [nome do programa] XX [citation]).

Thermoluminescence datas

TL datando a ser apresentado indicando o ano, e sigma, entre parênteses, o nome do laboratório eo número da amostra dado pelo laboratório.

1350 ± 80 A.D. (UCTL 117).

Caso um manuscrito inclui mais de três radiocarbônica datas (calibrados ou não calibrado) ou thermoluminescence, publicado pela primeira vez, eles devem ser incluídos em uma tabela.

2.3.9. Medidas: As medidas devem estar em algarismos árabes e do sistema métrico em suma, nenhum ponto deixando um espaço entre o número e sigla. Exemplos: 50 mm, 20 cm, 5 m, 13 km e 32 ha, 8 m2, 2 kg, 400 g, 5 litros (este é o único que escreve plena não confundido com o árabe número 1). Uma excepção de expressão em números, quando utilizados, em geral, ou quando estão no início de uma frase (Exemplo: "A poucos metros de distância", "oito milhas a sul ...").

2.3.10. Citações: As citações de menos de três linhas são integradas no parágrafo, destacada por aspas duplas. As plicas são usadas apenas para indicar uma citação dentro de outra citação, ou se o texto original a ser citado. Após a reunião, indicado entre parênteses: sobrenome do autor, sem coma / publicação ano / dois / página (s). Exemplo: Os sites com essas características foram definidas como "povoados fortificados" (Guevara et al. 1988:23) em virtude de suas características arquitetônicas.

Citações de três ou mais linhas de texto são separados de um bloco de continuar a linha superior e inferior, sem aspas, indentada à esquerda. Após a reunião, indicado entre parênteses: sobrenome do autor, sem coma / publicação ano / dois / página (s) (sem espaço entre o cólon e as páginas). As páginas são separadas por um traço contínuo e descontínuo páginas com uma vírgula. Exemplo:

Os autores descrevem o site da seguinte forma:

Esta é uma cidade localizada no alto da encosta do morro. É composta por 106 pedra estruturas localizadas nas plataformas, que incluem armazenagem e estruturas residenciais. A vila está rodeada por uma vedação dupla perímetro. A partir desta localização estratégica, é possível ter visibilidade completa do vale (Guevara et al. 1988:24-25).

Os parênteses são usados para indicar texto acrescentado pelo autor na citação, para indicar se um original ou ênfase, ou se o texto citado é uma tradução: [sublinhado acrescentado] [ênfase minha ou o nosso] [traduzido por Navarro 1998 : 23] [traduzido pela autora].

2.3.11. Citações no texto: Incluir nome (s) do (s) autor / ano (sem vírgula entre o sobrenome eo ano). Não utilize expressões ou Op Ibid.

Um autor:

(Platt 1997) ou Rostworowski (1986).

Dois autores:

(Durston e Hidalgo 1999) ou Bittmann e Munizaga (1984).

Três ou mais autores:

(Rothhammer et al. 1984) e ARRIAZA et al. (1986).

Citações no texto com as palavras "et al." ser incluído na seção Referências listadas sob o nome de cada um dos seus autores. Nos casos em que uma pessoa é o primeiro autor em mais de um artigo publicado no mesmo ano, os patrocinadores devem ser mencionadas. Exemplo: (Williams, Reyes Capriles 2002; Williams, Aute e Rodriguez 2002).

Neste caso, não use as letras a, b, c, etc. acompanhamento do ano (veja abaixo a utilização do presente formulário).

Duas ou mais referências do mesmo autor ou autores, no mesmo ano:

(Jones e Broown 1972a, 1972b; Wilson 1973C)

Quando um, dois ou mais autores estão publicando no mesmo ano citados no texto, estas são distinguidas pelas letras a, b, c, etc. Exemplo: para Gonzalez Aránguiz Segovia e duas publicações em 1999, o correto seria citação (Gonzalez et al. 1999a, b). Os autores de "et al." devem ser mencionadas nas referências citadas.

Vários autores citados e várias referências a um mesmo autor:

(Dillehay 1998, Lynch 1986, Meggers 1985; Munizaga 1986; Rivera 1973, 1975, 1987)

Dois autores com o mesmo sobrenome e ano da publicação:

(1986 L. Núñez, P. Núñez 1986) ou L. Núñez (1986) e P. Núñez (1986)

Dois autores com o mesmo nome mas diferentes anos de publicação:

(Saavedra 1988; Saavedra 1989) e Saavedra (1988), Saavedra (1989)

Agência do governo, empresa ou entidade similar a como um autor:

(Ministério das Obras Públicas [MOP] 1975)

Citação seguinte é a abreviatura utilizada apenas (MOP 1975) ou MOP (1975).

Referência a citação de página (s), tabelas ou figuras:

As pontuações são as seguintes: sobrenome do autor / ano / dois / página ou tabela ou figura. Note que o cólon e que a página ou figura ou tabela espaço não é esquerda.

Mulvany (1994:190) e Villagrán Castro (1999: Tabela 3); ARRIAZA (1995: Chapa 1)

Quando você cometer mais de uma página ou uma figura ou tabela, eles são separados por hífens quando entrou páginas correspondentes (Exemplo: Nielsen 1997:343-345) e vírgulas, quando são descontínuos páginas (Exemplo: Hourani 1990:69, 89 -91). Deve registar todos os dígitos do páginas (343-345 e não 343-5).

Série de vários volumes ou volumes: o volume número ou o volume é escrito com algarismos romanos ou algarismos árabes como aparecem no original.

(Vargas 1997, I: 48, II: 65) e Vargas (1997, I: 48, II: 65).

(Ramirez 1999:2:32) e Ramírez (1999:2:32).

Livro ou artigo na imprensa:

Devem indicar alguns dos data de referência (data final do manuscrito, quando a imprensa, etc) .. Não use "na imprensa", na citação no texto.

(Guevara 1995) e Guevara (1995).

Reissued reimpressas velho ou edições:

(Cobo 1954 [1653]) e Cobo (1954 [1653])

(Bowman 1941:190 [1929]) e Bowman (1941:190 [1929])

Comunicação pessoal com a publicação:

(John Smith comunicação pessoal 1986), Juan Perez comunicação pessoal (1986).

Esta citação não aparece nas referências citadas. Não deve ser citado como informações pessoais que é publicado em revista ou outro meio.

2.4. As referências citadas

As referências devem ser completas e escritas em espaço 2,0, com alinhamento à esquerda. Isto deve incluir apenas as referências citadas no texto, notas, tabelas e os títulos dos números. Todas as referências citadas no texto devem aparecer na lista de referências e todas as referências listadas nas referências citadas devem ser citados no texto. As referências são ordenadas alfabeticamente e por ordem cronológica, de acordo com o sobrenome dos autores. São escritos da seguinte forma: sobrenome do autor capitalizados / coma / inicial (s) de seu nome com um capital / ponto. Seguinte escrever o ano de publicação, seguido do título e de outros dados cujas características variam de acordo com a revista se artigo, livro, capítulo livro, etc. Veja os exemplos abaixo.

Considerações gerais:

  • Todos os títulos de livros, revistas, discos ou publicados registos, relatórios e seminários sobre título, grau teses ou dissertações, estão em itálico e capitalizados em mais de duas sílabas cada palavra, quer em Espanhol ou Inglês.
  • Todos os títulos de artigos em revistas ou processos, ou capítulos de livros, não são itálico, com maiúscula apenas a primeira palavra, quer em Espanhol ou Inglês.
  • Os títulos dos manuscritos inéditos e letras não são itálico como uma frase, quer em Espanhol ou Inglês.
  • Indicar os números de página apenas em artigos de revista, livro capítulos e artigos de periódicos e conferências.

2.4.1. Citação do livro: Título em itálico e capitalizados / item / edição número se for o caso * / coma / editorial ou impressão / coma / local de publicação. Você nunca deve gravado o número de páginas de livros ou outras informações.

* A edição número é observar apenas se a referência não é usado para a primeira edição. Reprints não prosseguir este caminho (ver 2.4.11.).

Moseley, M.

1992 Os incas e os seus antepassados. A Arqueologia do Peru. Thames and Hudson, Londres.

Clark, G.

Pré-História Mundial 1977, em Nova Perspectiva. Third Edition, Cambridge University Press, Cambridge.

2.4.2. Compilado ou editadas livro: Título em itálico e integralmente capitalizados / Ponto / editorial ou impressão / coma / local de publicação.

Cremonte, M.A., compilador

O 1998 de Desenvolvimento Local e dos seus territórios. Universidad Nacional de Jujuy, Jujuy.

Dillehay, T. e D. Meltzer, editores

1991 O Primeiro-americanos: Pesquisa e Investigação. CRC Press, Boca Raton.

2.4.3. Livro ou artigo traduzido:

Se o artigo: título do artigo, como por escrito, sem itálico frase / parágrafo / Traduzido por / nome do tradutor (inicial, ponto, sobrenome) / número / nome do periódico em que a tradução aparece em itálico / número ou volume / duas / pages.

Se o título do livro em itálico e capitalizados / Ponto / Traduzido por / nome do tradutor (inicial, ponto, sobrenome) / Ponto / editorial / coma / local de publicação.

Se há vários anos entre a tradução e publicação original, o recorde dos últimos anos, entre parênteses, seguida do ano da tradução.

Troll, C.

1958 [1943] O superior culturas andinas e ambiente geográfico. Traduzido por C. Nicholson. Oficial do Instituto de Geografia 5:3-49.

Bird, J.

1988 [1943] Escavações no Norte do Chile. Traduzido por M. Rivera. Ediciones Universidad de Tarapacá, Arica.

2.4.4. Capítulo de livro: Capítulo título escrita cursiva sem oração / ponto / pt / título do livro em itálico e integralmente capitalizados / coma / editado / nomes dos autores ou editores do livro (o ponto inicial, o último nome) / coma / pp . / Páginas do capítulo / seção / editorial / coma / local de publicação.

ARRIAZA, B. A. Aufderheide e I. Munoz

1999 Física análise antropológica Acha 2. Acha a 2 e as origens da sociedade e da cultura em Arica, editado por I. Munoz, B. ARRIAZA e A. Aufderheide, pp. 47-64. Ediciones Universidad de Tarapacá, Santiago.

van Kessel, J.

1976 A rocha pictographs votivo imagem (uma tentativa de interpretação antropológica). Em Homenaje al Dr. Gustavo Le Paige, SJ, editado por H. Niemeyer, pp. 227-244. Universidad del Norte, Antofagasta.

Note que "van Kessel está alojado alfabeticamente sob a letra" v ", tanto nas referências citadas na citação no texto (van Kessel 1976). Do mesmo modo deve ocorrer em outros sobrenomes compostos.

2.4.5. Artigo em revista: título do artigo escrito e oração, sem itálico / item / nome do periódico em itálico / número ou volume / duas / páginas (sem espaço entre o cólon e as páginas). Se a revista tem um sistema de numeração correspondente volume de páginas, não é necessário escrever o número, basta escrever para baixo o volume.

Heusser, C.J.

1984 Late-Holocene clima glacial do lago distrito do Chile. Quaternary Research 22:77-90.

Olivera, D.

1997 A importância do recurso Camelidae na Puna de Atacama entre 500 e 10.000 anos AP Atacameños Estudos 14:29-41.

2.4.6. Artigos em conferências, seminários, simpósios periódicos: título do artigo, sem escrita cursiva frase / item / título do registro e integralmente capitalizados sem itálico / nome do periódico em itálico / volume ou volume número (escrito como : Vol, Volume) / duas / pages / ponto.

Escola, P.S.
2004, o rápido e ao registro arqueológico. Proceedings XV Congresso Arqueología Chilena Chungará Fascículo Revista Chilena de Antropología 1:49-60.

2.4.7. Artigos em conferências, seminários, simpósios: Título do artigo sem escrita cursiva frase / item / título do registro e integralmente capitalizados em itálico / volume ou volume número (escrita como segue: Vol; Fascículo) / coma / pp. / Ponto / pages / ponto / editor entidade (itálico) / coma / local de publicação.

Munizaga, J.R.
1984 Populações Atacameños: aspectos morfológicos. Simpósio Proceedings Atacama cultura XLIV Congresso Internacional de Americanists, pp. 71-79. Universidad del Norte, Antofagasta.

2.4.8. Documento apresentado em uma conferência (não publicado): Título do documento como uma oração e ênfase ponto / / Documento apresentado em / nome da conferência ou simpósio em itálico e integralmente capitalizados / coma / em vez de realização.

Tarragó, M.
1999 Olaria e cestaria arqueológico Vale Yocavil. Uma abordagem de logomarcas. Trabalho apresentado no XIII Congresso Nacional de Arqueología Argentina, Córdoba.

2.4.9. Manuscrito no prelo (livro ou artigo): Usar o formato de anotação do artigo ou livro.

Soto, J.
2001 escavações na caverna Rio Azul. Anthropology, no prelo.

Ubelaker, D.H.
1999 tendências temporais no Velho Mundo padrões de morbilidade. Em Bioantropología, Cultura e Conservação de restos humanos antigos, editada pelo CM Santoro e B.T. ARRIAZA. Ediciones Universidad de Tarapacá, Santiago, no prelo.

2.4.10. Unpublished manuscript: Título do manuscrito e escrita cursiva com frase / parágrafo / Manuscrito na posse do (a) autor (es).

Verão, J.
1994 Misturadas restos humanos a partir de meados preceramic residenciais sítios na parte superior Zana Valley, norte do Peru. Manuscrito em posse do autor.

2.4.11. Título relatórios e seminários, teses ou dissertações Votação: Para os relatórios, seminários, dissertações e teses são inéditas, utilize o seguinte formato: título em itálico e escrita frase / parágrafo / tese declaração de saber se, memória, etc. / Departamento ou Faculdade / coma / Universidade / coma / lugar.

CASSMAN, V.
1997 uma reconsideração do Prehistoric Etnicidade e Estado no Norte do Chile: A Evidência Têxtil. Doctoral Dissertation, Departamento de Antropologia, Arizona State University, Tucson.

Castro, V.
1997 Huacca Muchay. Religião e Evangelização Andina Charcas, o Atacama Baja. Teses para beneficiar do grau de Mestre em História, Ethnohistory Menção do Departamento de Ciências Históricas, Universidade do Chile, Santiago.

Se a memória eo seminário, tese ou dissertação, são reproduzidos por microflim ou que tenham sido publicados, utilize o seguinte formato:

Dillehay, T.D.
1976 Concorrência e Cooperação no Prehispanic Sistema Multi-Étnica na Central Andes. Doctoral Dissertation, The University of Texas, Austin. Universidade microfilmes, Ann Arbor.

Aldunate, C. e V. Castro
O Chullpas Toconce 1981 e sua relação com o peopling do Planalto Loa Superior. Late Period. Teses para beneficiar do grau de Licenciatura em Filosofia Teses Arqueologia e Pré-História, sociológica e antropológica do Departamento de Ciências, Universidade do Chile, Santiago. Kultrún Ediciones, Santiago.

2.4.12. Old edições reimpressas e / ou editado por alguém: Você deve fornecer o original ano de publicação entre parênteses. Título em itálico e integralmente capitalizados / Ponto / editorial / coma / lugar. Se o livro foi editado por qualquer pessoa, é inserido o título: título em itálico e integralmente capitalizados / coma / editado / nome (s) editor (es) (iniciais e sobrenome).

Bertoni, L.
1984 [1612] Vocabulário de la Lengua Aymara. Edições Ceres, Cochabamba.

GUAMAN Poma de Ayala, F.
1980 [1613] O Primeiro Novo Chronicle e Bom Governo, editado por J. Murra e R. Adorno. Editorial Siglo Veintiuno México.

Focacci, G.
1995 [1959] Estudo sobre um túmulo cerâmica encistada Playa Miller. Museu Regional de Arica Boletim 1: 11/13. Reimpresso por L. Álvarez.

Childe, V.G.
1980 [1954] As Origens da Civilização. Fondo de Cultura Economica, México.

Neste último caso, o ano do original anotado entre parênteses corresponde à primeira edição do Childe do livro em espanhol, ou seja, a versão que você está citando, embora a primeira edição foi escrita em Inglês, em 1936.

2.4.13. Referência Eletrônica
Autor do apelido, nome do autor. Título do documento ou arquivo (dia e mês da última atualização). Protocolo e endereço, caminho ou diretório, em itálico, (data de acesso).

Websites
Barretto, M.
1998 Museu do atual paradigma. (3 junho). http://www.naya.org.ar/articulos/museologia01.htm (1 de Abril de 1999).

Arquivos FTP
Vitry, C.
1998 sítios arqueológicos de altas montanhas, um património ameaçado. 1. Congresso Virtual de Linguística. (Outubro). ftp://ftp.naya.org.ar/congreso/ponencia3-9.txt (1 de Abril de 1999).

2.5. Notas:

Caption deve ser escrito como primário. As notas são uma nova página, após as referências citadas. Só devem ser utilizados a título excepcional e para fornecer informação essencial não incluídas no texto principal, para não quebrar a coerência do argumento com detalhes específicos. As notas devem ser escritos no final do documento (antes e após as referências da lista de valores), numeradas com algarismos arábicos, com fonte Times New Roman ou Garamond 10 pontos. Nós não aceitamos notas de rodapé.

2.6. Figuras e Lista de Figuras:

Incluir mapas, fotografias, gráficos, ilustrações de artefatos, mapas. No texto, são indicadas pela palavra imagem (não curto) e são indicadas com algarismos arábicos, em estrita ordem seqüencial de mencionar no texto.

Lista de Figuras: Na página separada, incluirá uma lista com o título e / ou legenda de uma figura. O título e / ou legenda deve ser breve e conter informações vitais. Deve referir-se a referência e / ou autoria dos valores em caso de não corresponder a (a) autor (s) ou se forem tomadas a partir de outra fonte.

Números: Todos os valores apresentados devem ser originais e de alta qualidade. As versões electrónicas são aceites se tiverem sido preparados profissionalmente. Enviar versões electrónicas dos números reflete a qualidade da publicação impressa, ele não remover de forma alguma o envio do documento versões (original e cópias).

No caso das fotos, imagens aceites paper-blanco/negro- convencional ou cor slides, com boa resolução e contraste. Fotos digitais só serão aceites se forem de qualidade profissional e são impressas em papel fotográfico com ótima resolução e contraste. Nós não aceitamos fotocópias ou impressões de imagens digitalizadas com baixa resolução e contraste. As lâminas são aceitos apenas se for acompanhado por três cópias em papel.

No caso dos desenhos de mapas, gráficos, ilustrações e desenhos de artefatos, a sua preferida desenho digital e impressão de alta resolução. Devem ser produzidos profissionalmente e são aceitos somente se eles foram feitos utilizando softwares estatísticos ou computação gráfica ou desenho e devem ser enviadas em formato cuja extensão é compatível com os seguintes programas: Corel Draw, Macromedia Freehand, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator . Os valores devem ser registrados digitalizados em 300 dpi em alta resolução em arquivos TIFF, JPG, GIF. Só aceitamos imagens em preto e branco, embora, em casos devidamente justificados, pode aceitar desenhos em cores.

O tamanho máximo de um valor não deve exceder os carta-size page (28 x 22 cm). Note que o tamanho da maioria dos valores são reduzidos em publicação impressa. Complexo números e letras pequenas, não uma boa impressão. As letras nas figuras devem ser profissionais (não aceite caligrafia, letras ou semelhantes, não identificado) e dimensão suficientemente grande para ser legível após a redução. Evite recarga a figura com um monte de texto. Os mapas e planos, proporcionar a norte ea escala gráfica (não digital [por exemplo. 1:50], devido aos efeitos da redução). Este último deverá também incluir ilustrações de artefatos. Os números não devem incluir o seu título ou legenda (estes estão na lista de valores). Todos os símbolos usados nas figuras devem ser explicadas no interior da mesma e não a sua lenda. Exige que os textos das figuras são traduzidas em Inglês ou Espanhol como a língua está escrito no texto.

O verso dos originais devem ser digitados, sem prejudicar o valor, o nome do autor, título do manuscrito e à figura número.

2.7. Quadros:

Conter informação alfanumérica. São listados sequencialmente em ordem de aparecimento no texto. Evite o uso de tabelas extensas e complicadas. Um quadro de 10 ou 12 colunas será impresso horizontalmente. Os quadros não devem ser incorporadas no texto, mas em páginas separadas e arquivos Word. Os títulos das tabelas devem ser no cabeçalho de cada um. Exige que os textos das tabelas são traduzidas em Inglês ou Espanhol como a língua está escrito no texto.

Forma e preparação de manuscritos

Apresentação e Formato do Manuscrito

Contextualizando E ICONOGRAFIA DA psicotrópicas Tiwanaku comprimidos de San Pedro de Atacama

Contextualização Tiwanaku PSYCOTROPIC E ICONOGRAFIA DA tablettes de San Pedro de Atacama

Agostinho Llagostera1

Citar sem a permissão do autor

1 Instituto de Pesquisa e Museu Arqueológico, Universidad Católica del Norte, San Pedro de Atacama, no Chile. allagost@ucn.cl

________________________salto de página____________________________

Este artigo fornece uma descrição abrangente e individualizado e classificação (textuais e gráficos) de 39 comprimidos de Tiwanaku enterramento escavados em San Pedro de Atacama. Uma análise dos sítios e contextos em que estes comprimidos são inseridos, os componentes são comparadas entre os iconográfico exemplos de categorias e sites, as tentativas de definir e redefinir o calendário seqüência para esses artefatos, o contraste é iconorafía com um conhecido para Tiwanaku iconografia nuclear e discute os mecanismos através dos quais estes comprimidos poderiam chegar a San Pedro de Atacama.

Os resultados indicam que os comprimidos de Tiwanaku filiação representa uma baixa percentagem (17,5%), demonstrando que o maior número de comprimidos, contemporâneo, com o evento Tiwanaku (82,5%), nenhuma entidade, estariam relacionados com o elevado patamar. Por outro lado, a diversidade de atributos como nas representações feitas no lado de cada um dos comprimidos Tiwanaku apenas um exemplo prático, bem como a sua distribuição entre os locais parece ser aleatória, não aparece um padrão consistente que reflita Espaciais gestão desses dispositivos. Esta heterogeneidade, anarquia e baixa representação, parece que a Tiwanaku comprimidos, bem como as importações estrangeiras, e não de um único local de origem, mas de diferentes origens. Estes artefatos são incorporados em contextos locais e um número significativo de transportadoras também exibe estado artefatos (eixos, marretas ou objetos metálicos), para essas pessoas teriam realizado um certo grau na comunidade.

Palavras-chave: Arqueologia de San Pedro de Atacama, Tiwanaku, alucinogénias compostos, iconografia pré-colombiana.

Este artigo apresenta uma exaustiva, identificar descrição e classificação (textuais e gráficos) de 39 comprimidos Tiwanaku escavados a partir de contextos funerários em San Pedro de Atacama. A análise textual contexto é conduzida a partir de sites nos quais comprimidos foram recuperados; iconográfico componentes são comparados entre espécimes por categoria e por sítio. A cronologia é analisado e uma seqüência para esses artefatos é definido. A iconografia é o cuidado contrastes wit Tiwanaku iconografia e mecanismos são discutidos quanto à forma como os comprimidos poderia ter chegado a San Pedro de Atacama. Os resultados indicam que uma baixa percentagem (17,5%) dos comprimidos é affiliated com Tiwanaku demonstrando que a maioria dos comprimidos, contemporâneo, com Tiwanaku (82,5%) não foram conectados ao altiplano polity. No entanto, a diversidade de atributos em suas representações, tais como elementos secundários, tornam cada um dos comprimidos Tiwanaku praticamente únicos exemplos, bem como a distribuição entre os sítios arqueológicos vierem a ser aleatória. Não padrão pode ser observado que reflecte coerência espacial na gestão dos artefatos. A partir desta heterogeneidade, anarquia, e os pobres carácter representativo que pode deduzir-se que o Tiwanaku comprimidos, além de importações estrangeiras, não provêm de um único local de origem. Estes artefatos são colocados em contextos locais e um número significativo dos seus portadores do estatuto também exibem artefatos (machados, marretas ou objetos metálicos), porque estas pessoas exibir um certo status na comunidade.

Palavras-chave: Arqueologia de San Pedro de Atacama, Tiwanaku, snuffs complexo, precolombian iconografia.

_______________________salto de página_____________________________

O problema da alucinogénias comprimidos com iconografia Tiwanaku em San Pedro de Atacama (o SPA) não só toca no assunto de Tiwanaku presença nesta cidade, mas SPA é o único lugar na Cordilheira dos Andes onde se tem mantido um relativamente elevado número de comprimidos que a entidade.

Agradecimentos:

___________________________salto de página_________________________

As referências citadas

___________________________salto de página_________________________

Notas

___________________________salto de página_________________________

Lista de Figuras (textos Inglês / Espanhol ou vice-versa

___________________________salto de página_________________________

Legenda Quadro (textos Inglês / Espanhol ou vice-versa)

Checklist (por favor preencha e envie junto com o manuscrito).

INDICE

SI

NO
ÍNDICE    
SI    

NÃO

   
Título em Inglês    
Filiação institucional de todos os autores    
Endereço autor a quem a correspondência será enviada    
Resumo (sem a legenda)    
Palavras-chave    
Resumo (sem legendas)    
Palavras-chave    
O formato de texto como Chungará    
Agradecimentos    
Referências, formatos personalizados    
Faltando referências    
Em referências    
Notas    
Lista de figuras com as respectivas legendas    
Estão listados em ordem de aparecimento no texto    
Boa qualidade original figuras (fotografias, planos, desenhos, mapas, com qualidade profissional)    
Números de arquivos eletrônicos separados e para além do texto    
Os números incluem o título ou legenda    

Quadros listados em ordem de aparecimento no texto

   
Os quadros em arquivos separados e distintos a partir do texto    

Títulos de quadros de informação em espanhol

   

Títulos de quadros de informação em Inglês

   
Título contém informações em espanhol    
Título contém informação em Inglês    
Máxima caixa tamanho dos quadros e figuras: 14,5 x 22 cm    
Texto em electrónica    

Envio de manuscritos

Toda a correspondência deve ser dirigida a:

  • Sr. Calogero M. Santoro
    Editor
    Chungara Revista de Antropología Chilena
    Universidad de Tarapacá
    18 de Septiembre #2222
    Casilla 6-D
    Arica-Chile
    Telefóno: (56-58) 205563
    Fax: (56-58) 205552
    editor.chungara@uta.cl

[Sobre esta revista] [Corpo editorial] [Assinaturas]


Universidad de Tarapacá
Facultad de Ciencias Sociales, Administrativas y Económicas
Departamento de Antropología

18 Septiembre #2222
Casilla 6-D
Arica – Chile
Tel.: (56-58) 205553/58-228170
Fax: (56-58) 205552


chungara@uta.cl